Чистильщики - Иванов Николай Федорович. Страница 18
Оставалось молиться, чтобы он оказался на месте. А чтобы пройти даже самых грозных на вид вахтеров, надо уверенно назвать один из двух отделов, куда якобы следуешь – в кадры или бухгалтерию. Пропуск беспрепятственный. Олег даже не запомнил, какой именно выбрал на этот раз, проникая в типографию. Зато, потолкавшись на начальственном этаже, через некоторое время знал и имя секретарши, и даже то, что директор перед «Янтарным сказом» долгое время работал в тульской типографии.
– Татьяна Михайловна, а шеф появился? – как будто он здесь работает сто лет и раз двести только за сегодняшний день заглянул в приемную, оторвал от пишущей машинки секретаршу Штурмин.
Та начала медленно краснеть, не узнавая посетителя. Но все же набралась наглости поинтересоваться:
– Извините, а вы…
– Скажите Анатолию Федоровичу, что из Тулы, – щегольнул вторым и последним козырем Олег.
Как он станет после этого вести себя в кабинете директора, Штурмин еще не придумал. Обычно старые розыскники советуют ориентироваться на месте и доверять людям. Глянется мужик – можно попросить о помощи и в открытую, заскользит ужом – не сильно согрешишь, если намекнешь о возможностях налоговой полиции. Кто занимается производством, будет дураком, если вздумает ссориться с такой организацией. А захочет – дураков в таком случае не жалко.
Мужик глянулся с порога.
– Из Тулы? – переспросил он и, не потребовав никаких подтверждений, сказал замершей в дверях помощнице: – Татьяна Михайловна, организуйте, пожалуйста, нам чайку. – А когда та ушла, извинился: – Одну секунду, мне нужно сделать важный звонок.
Все три стола, находившихся в кабинете, были завалены рукописями, гранками и книгами. Однако хозяин безошибочно вытащил из этого кавардака, являющегося для него, скорее всего, идеальным порядком, какой-то листок. Нашел в многочисленных надписях нужные цифры, подслеповато воткнулся в телефонные кнопки. А Олег, оглядевшись, увидел за стеклом в книжном шкафу названную продавщицей книгу в суперобложке. Хотел подойти поближе, но директор освободился, чуть прихрамывая, подошел к единственно свободному, как раз на две чашки чая, приставному столику. Пригласил за него земляка.
Садиться за угощение перед чистосердечным признанием Олег посчитал неэтичным и остался стоять, приложив к сердцу ладони:
– Можно сначала извиниться? Тулу последний раз я посещал лет десять назад.
Хозяин кабинета поднял брови, ожидая продолжения. Но вошедшую секретаршу назад с чаем не развернул и все же усадил посетителя за столик.
– Значит, вам что-то надо. – Анатолий Федорович, видимо, сидел в своем директорском кресле давно и привык, что если к нему приходят, то большей частью просить чего-нибудь. Особенно в нынешние времена. – Что и для каких целей?
– Мне очень нужна книга «Самураи», – Олег даже указал взглядом, где она находится. Директор и сам знал это прекрасно и за взглядом просителя не последовал, нашел более нужное занятие – помешивал чай, ожидая дальнейших признаний. – Я – розыскник, и мне нужно войти в доверие к человеку, который занимается восточными единоборствами. Думаю, он сможет оценить эту книгу.
– Правильно думаете, – на этот раз директор поднял глаза на книжную полку, полюбовался собственным творением. – А ищете вы…
– Криминального авторитета. – В кармане у Олега имелись удостоверения и милиционера, и прокурорского работника, и даже таможенника. Но вытаскивать их и в очередной раз обманывать человека ему не захотелось. – Можете выставить меня за дверь, но… но я вас очень прошу помочь. Поймите, это не прихоть и не развлечение.
– Да? – засомневался-таки хозяин кабинета. – Но вы попейте-то чайку. И что в конечном итоге прикажете с вами делать?
Очень кстати пришелся звонок от Клинышкина. Олег специально не стал отворачиваться, давая возможность и директору послушать переговоры.
– Вхожу в первый адрес.
– Залегендировался?
– Да. Здесь во дворе машину ремонтируют, пойду позову на помощь.
– Хорошо. Выйдешь – сразу объявись. Конец связи.
Ненароком подслушанный разговор убедил туляка в серьезности намерений больше, чем все объяснения и просьбы посетителя. Он подошел к полке, приподнялся на цыпочки, толкнул книгу пальцем. Она потеряла равновесие и плашмя упала в подставленные ладони хозяина. Анатолий Федорович принес ее, уместил на приставной столик, но рук не отпустил. Стал ждать, когда гость допьет чай. Обточенный под вставленной утром коронкой зуб еще ломило от горячего, но Олег осушил чашку в два глотка. Когда идет масть, и серную кислоту выпьешь.
– Удачи вам, – протянул после угощения книгу директор.
– Я… – начал Олег, но Анатолий Федорович ушел к своим бумажным завалам и, сделавшись среди них сразу маленьким, оттуда выставил руку:
– Прошу вас, не нужно никаких заверений. А вот если ваш розыск окажется интересным, хотел бы пригласить к нам: я соберу журналистов, и мы сделаем чудный материал.
– Я обязательно приду, – все же пообещал Олег. – Спасибо, вы очень помогли. До свидания.
В приемной улыбнулся секретарше:
– Спасибо и извините. До свидания и до встречи.
Татьяна Михайловна, так и не узнав гостя из Тулы, пожала плечами: здесь столько просителей ходит и обещает вернуться с благодарностями, что хоть книгу отзывов заводи. В которой, она не сомневается, не окажется ни одной записи. Все как у директора: «спасибо» говорите, но ничего не обещайте.
На первый звонок в дверь Максим Трофимов не отреагировал. В гости он никого не ждал, а если ошиблись квартирой, постоят и уйдут. Но звонок раздался во второй, третий раз, и сидевший напротив Богданович пожал плечами и достал «Макарова»: посмотри. Пришлось встать.
На площадке стоял мужчина с пакетами.
– Извините, я ваш сосед. В смысле, из издательства, которое рядом с вами. Мы проводим анкетирование и благотворительную акцию: дарим книги нашего «Янтарного сказа». Посмотрите. Жене можете выбрать любовный роман, себе – детектив или фантастику, детям – сказки.
Но то, что протянул книгоноша и увидел Максим, не смогло не взволновать его:
– Не может быть! Откуда у вас такая книга?
«Самураи»! Прекрасное толкование о сорока семи самураях, которые, отомстив обидчику их господина, одновременно стали и преступниками, и кумирами общества. Устная японская легенда, которую Максим слышал очень давно, наконец-то воплотившаяся в книгу. В прекрасную книгу, чуть было не затерявшуюся среди фантастики, детективов, любовных романов и кулинарных рецептов.
– Сколько она стоит? – потянулся Максим к «Самураям».
– Нисколько, это в подарок. Тем, кто заполнит нашу анкету. Пожалуйста.
Книгоноша подал листок с вопросами и, словно издеваясь или все-таки сам заинтересовавшись слишком восторженной реакцией на книгу, принялся листать мелованные страницы с красочным оформлением. Максим невольно заторопился: чего доброго, пришелец еще раздумает и всучит вместо единственно стоящей вещи ерунду с любовными оргиями и убийствами на каждой странице.
– Давайте, я мигом, – попросил анкету. – У вас ручка есть?
– Кто-то утащил, – с сожалением поведал собиратель анкет. – И не одну.
– По рукам нужно давать тем, кто тащит… Погодите, я поищу у себя.
– Да вы не торопитесь, у меня есть время. – А когда Максим зашел в квартиру, заглянул следом, поинтересовался: – А вы, наверное, Востоком увлекаетесь? Остальные у меня что-нибудь полегче просят.
– Увлекаюсь. Проходите на кухню, садитесь. Только уберу.
С брезгливостью выбросив из пепельницы чужие окурки, Максим усадил гостя за столик, а сам устроился у холодильника. Не читая всех вопросов, сразу приступил к ответам. Однако составлялась анкета грамотно, от «каким чтением увлекались в детстве?» до «что не нравится в сегодняшних книгах?», поэтому с наскока, одним росчерком ответить не удалось. Зато понял, почему дарят книги: не окажись «Самураев», и он бы, наверное, извинился и не стал изливать душу и ломать голову.