Торжественное открытие (ЛП) - Майлс Эйва. Страница 79
Пегги чуть не рассмеялась. У Джилл так и не было фильтра, что было частью ее очарования.
Мак фыркнул.
— Парень, удачи тебе с этим, Я пасс.
Таннер легонько ударил Дастина по руке.
— Мужайся, чувак. Ты услышишь много подобных вещей здесь. Кстати, как дела в школе?
Его теннисные туфли пнули барный стул.
— Хорошо. Моя футбольная команда очень крутая.
— И он не так уж плохо учится в школе, — пробормотал Мак. — Не то чтобы это было важно или что-то в этом роде.
— Верно, — прокомментировала Эбби. — Совсем не важно.
Но даже Пегги знала, что она в восторге от того, как хорошо Дастин освоился в Дэа после первых трудных испытаний.
Бедро Дастина ударилось о бедро его дяди, когда он попытался вывести его из равновесия — их обычная игра.
— Мама счастлива, потому что ей больше нравятся мои здешние друзья. Но я думаю, это просто потому, что она так безумно влюблена в Ретта.
— Дастин! — Ахнула Эбби, хотя все знали, что она все еще упорно продолжала бороться со своими чувствами к Ретту. — Тебе лучше не поднимать эту тему, иначе ты не получишь пирога.
— Да, следи за своими манерами, малыш. — Мак поднял свой бокал в приветствии Пегги.
Она подмигнула ему, скорее надеясь, что никто этого не заметит. Улыбаться — это одно. Подмигивание совершенно другое.
Мак уставился на Пегги. Она могла за милю прочитать его мысли. Он хотел ее, и он, вероятно, уговорил бы ее разрешить еще разок переночевать Киту с Дастином сегодня вечером. А это означало, что она проведет сегодняшнюю ночь в его постели. Женщина внутри хотела подбодрить его и захлопать в ладоши от радости.
— Прекратите, вы двое. Меня уже тошнит от вас, — взмолился Дастин.
У парня, казалось, был внутренний радар, определяющий их интерес друг к другу. Она отвела взгляд от Мака, несколько смущенная тем, что подросток ее одернул, потому что последнее время она вела себя как подросток.
— Да, хватит, — повторил Кит.
Джилл подошла к ней сзади и пощекотала ей шею, заставив ее подпрыгнуть на стуле.
— Это что-то новенькое? — спросила Джилл, теребя ее ожерелье.
Рука Пегги схватила цепочку, чтобы спрятать ее под рубашкой.
— Прекрати.
— Ты никогда не носила раньше украшения, — заявила Джилл с подозрительным блеском в глазах. — Это подарок от Мака? Покажи, покажи нам.
Пегги оттолкнула ее рукой.
— Эй, мне кажется Вайолет плачет.
— Хорошая попытка, но у меня есть радио-няня, и я услышу Вайолет и Мии. Мамочкин радар. Плюс, ты не сможешь уйти от разговора.
— Брайан! — Позвала Пегги, надеясь на подкрепление.
Муженек Джилл только поднял руки.
— Извини, ничем не могу тебе помочь. Она кормит моих детей.
Пегги бросила на него злобный взгляд.
— Джилл, отпусти. Я не хочу, чтобы ты ее сломала.
Мередит подошла к ним.
— Я думаю, что леди слишком сильно протестует. Как ты думаешь, Джилл?
— Я думаю, что нам нужно докопаться до сути. Хватай ее, Мэре.
— Эбби, помоги! — закричала она.
— Извини, ты как-нибудь сама. Эти двое серьезно относятся к делу.
Мередит стала щекотать ей ребра, и, черт возьми, она хихикала и извивалась на стуле.
— Ты боишься щекотки! — воскликнула Джилл.
— Да, — одновременно ответили Мак и Кит.
— Помоги мне, Кит, — позвала она, пытаясь отбиваться от двух сестер и защитить ожерелье.
Ее сын не сдвинулся с места — он оставался стоять с мужчинами, маленький предатель. Ей придется поговорить с ним позднее.
Мередит и Джилл наконец вытащили цепочку из-под ее рубашки. Она застыла на стуле, ее глаза искали Мака. И его зеленые глаза светились невероятным терпением.
— О Боже мой! — запричитала Джилл. — Здесь обручальное кольцо!?
У Мередит отвисла челюсть.
— О, Пегги, я так рада за тебя.
Таннер неторопливо вышел вперед и обнял обеих женщин за плечи.
— Я бы прервал вас на минутку, прежде чем вы сделаете поспешные выводы, дамы. Обручальное кольцо надевают на палец. А это кольцо висит на ожерелье. Поэтому заткнитесь.
Она всегда могла рассчитывать на своего старшего брата.
— Ну, спасибо, помог.
Быстрый взгляд на Эбби сказал ей, что она не удивлена тем, что увидела обручальное кольцо на ее ожерелье. Что ж, Мак не скрывал своих намерений.
— Мне казалось, что ты всегда носила кольца на пальце, — задумчиво произнес Кит, подходя к ней.
Никто не засмеялся. Все на кухне уставились на нее.
Пегги встала, ее ноги слегка дрожали. У нее зачесалась спина, как будто она хотела вспыхнуть после стольких месяцев. В этот момент она поняла, что ей нужно сделать.
— Кит, давай зайдем на минутку в кабинет Мака. — Ей нужно было кое-что сообщить своему сыну.
Ее сын упер руки в бедра.
— Мама, я знаю, что Мак хочет жениться на тебе. Он спросил меня давным-давно, не против ли я. Я, конечно, сказал ему, что с радостью согласен.
Взрослые засмеялись.
Ее взгляд метнулся от сына к Маку.
— Ты спрашивал его? — прохрипела она, сладость этого жеста пронзила ее, как шоколад в круассанах у Брайана.
— Он меня тоже спрашивал, Пег, — сообщил ей Таннер, подходя ближе. — Я не был таким слабаком, как Кит. — Ее брат подбросил Кита в воздух.
— Что такое слабак? — спросил ее сын.
Таннер усмехнулся.
— Тот, кто легко соглашается со всем.
— Я не всегда соглашаюсь, — сообщил ему Кит.
— Конечно.
— Нам Мак тоже сказал, — вставила Эбби, обнимая Дастина. — Мы счастливы.
Все замолчали. Пегги подняла руку и протянула ее Маку. Его улыбка начала медленно расплываться, а затем окончательно замерла на лице.
— Думаю, тогда мы помолвлены, — заявила она, ее живот делал олимпийские сальто.
Его рука сжала ее руку. Она схватила его руку, затем была втянута в новый раунд объятий.
Кто-то постучал в дверь, затем по дому пронесся холодный порыв ветра.
— Ужин уже готов? — С порога прогудел Ретт, внося огромный букет тех красных цветов амариллиса, которые так любила Эбби.
Все сразу же выкрикнули приветствие, за исключением сестры Мака, которая сжимала синее полотенце для рук.
— Счастливого Дня благодарения, Ретт, — наконец произнесла Эбби, когда он шагнул к ней.
— Спасибо, Эбби. Приятно находиться здесь. — Он протянул ей цветы и бросился вперед, чтобы поцеловать ее в щеку, заставив ее покраснеть.
Наблюдая за ними, Пегги не сомневалась, что Ретт будет преследовать Эбби до тех пор, пока она не сдастся. Было бы забавно понаблюдать, на какие шаги пойдет Ретт. И что он собирался сделать с покерными малышками. Пегги в этом вопросе была согласна с Эбби. Покерные малышки, действительно, смотрелись неловко.
Когда Ретт обернулся, он внезапно схватился за грудь, как будто у него начался сердечный приступ.
— О Боже мой! Мак Маверик Мейвен, мои глаза обманывают меня, или ты наконец сорвал джек-пот?
Пегги не понимала, о чем он говорит, пока не поняла, что Ретт указывает на нее.
— Мы помолвлены, — подтвердила она, показывая ему кольцо, неловкость заставила ее наклонить голову.
Ретт метнулся через комнату и по — мужски оторвал Мака от пола.
— Ах ты, старый енотовидный пес. Молодец!
Мак хлопнул его по спине.
— Если ты еще раз назовешь меня енотовидной собакой, я начну с замечания Либераче.
Он отшатнулся, схватившись за грудь.
— Только не замечания Либераче, — воскликнул он, заставив всех засмеяться.
Пегги покрутила кольцо. Мак знал, что она не пойдет на большое кольцо с огромным бриллиантом. Поэтому подарил простой бриллиант в элегантной оправе. Бриллиант был настолько чистым и играл на свету, что мог сделать счастливым даже лепрекона.
— Неужели все знали, кроме меня? — наконец спросила она.
— Мы не знали, — в унисон ответили Джилл и Брайан.
— Вероятно, потому, что ты не стала бы держать рот на замке, — вмешалась Мередит.
— У меня были подозрения на этот счет, — вмешался Артур. — Поздравляю, моя дорогая.