Торжественное открытие (ЛП) - Майлс Эйва. Страница 9
— Не беспокойтесь, не нужно меня провожать.
Он пробасил.
— Хорошо, не буду. Увидимся завтра вечером.
— Не ждите, что еда будет такой же вкусной, как в «Брассети Деа». За исключением того, что принесет Брайан. — Она открыла дверь его кабинета. — Вы, будучи его партнером, я слышала, предложили внести в меню ресторана довольно вкусное блюдо.
— Ну, когда я согласился стать финансовым спонсором Брайана, он в свою очередь позволил мне выбрать блюдо, которое я хотел бы съесть. Я люблю хорошую баранью голень. Первый раз я попробовал ее в Риме в 1967 году. И ее вкус не могу забыть до сих пор.
Пегги улыбнулась, заметив ностальгию на лице старика.
— Я подумаю ее заказать в следующий раз, когда буду там обедать.
— Сделай это. — Когда она уходила, то поняла, что в его словах был двойной смысл.
Ее пальцы так и чесались разорвать конверт и прочитать содержимое на улице, но она не хотела привлекать к себе внимание.
Она прошла мимо «Без сои со мной». Если бы она не задержалась так долго в газете, то нырнула бы в кафе, чтобы узнать здесь ли Джилл или работает сегодня в отеле. Дверь за ее спиной звякнула. Она оглянулась.
Мэйвен вышел из кафе. Он двигался медленно и тихо, как грабитель, которого она когда-то поймала, перебирая своими длинными мускулистыми ногами по тротуару. Он нацепил светоотражающие солнцезащитные очки, закрывающие его зеленые глаза. На нем была шелковая рубашка такого же серого цвета, что и его «Феррари», и черные брюки, которые, несомненно, подчеркивали его превосходную задницу.
Ее мечта взорвалась в мозгу. О нем, обнаженном, тяжело дышащем, входящем в нее, ее руках на его спине, подталкивающих его входить глубже, фантазировала она уже не только во сне, но похоже и наяву.
Отчего все ее тело стало вибрировать, хотя она находилась на улице.
Она не собиралась с ним здороваться. Быстро задвигала ногами, чтобы оказаться подальше от него и от его машины. Отойдя на безопасное расстояние, она оглянулась, он взял штраф с ветрового стекла. Сорвал очки и уставился на квитанцию, расставив ноги на ширину плеч. Затем скомкал его в кулаке.
Это было не самое умное, что она совершила. Может он, захочет оспорить штраф? Хотя и не страдал из-за отсутствия денег.
Она быстро прошла остаток улице и нырнула к себе в кабинет помощника шерифа. Съежилась и чуть не подпрыгнула, когда услышала му-у-у.
Ее взгляд метнулся вправо. Жуткие пластиковые темные глаза лося смотрели на нее не мигая. Кто-то повесил игрушку у двери. Приглушенный смех из другой комнаты достиг ее ушей.
— Ну все! — Она помчалась к своей команде.
Пришло время им все понять.
Она была не из тех женщин, с которыми стоит связываться.
4
— Если я услышу еще одну претензию из твоих уст, клянусь, остановлю машину прямо сейчас, — процедил Мак сквозь зубы.
Его племянник Дастин сердито посмотрел на него в зеркало заднего вида. Вихрь черных волос, покрытых гелем, образовывал пирамиду на макушке в виде ирокеза, так это называлось. Если не считать волос, смотреть на Дастина было все равно что смотреть на фотографию самого себя в молодости. У них были такие же глубоко посаженные зеленые глаза с темными ресницами, высокие скулы и ямочки на подбородках.
И разве выражение раздражения на лице племянника было ему не знакомо? Он носил довольно большую тату — фишку на плече, пока Эбби не забеременела, требуя, чтобы он что-то изменил в себе. И он направил эту «фишку» в покер и научился, заставив ее работать на себя, не против него. Дастин пока еще не понимал, в каком направлении ему двигаться по жизни, поэтому его дерьмо в значительной степени выплескивалось на окружающих.
— Ты меня слышишь?
— Угу. — Когда этот парень перестал говорить «да», как все люди? Он скучал по старым временам, когда был дядей Маком, героем в жизни маленького мальчика, даже не задумывающегося совершить что-либо плохое.
Губы его сестры дрогнули. Он почти услышал, как Эбби думает: «Ты сходишь с ума». Он пару часов назад забрал их из аэропорта в Денвере, а Дастин уже довольно плотно высказывал «полное неповиновение».
— Не могу дождаться, когда увижу отель, Мак. Тогда тот старый разрушили, когда мы были здесь в последний раз. Он может стать моим любимым.
Он кинул на сестру взгляд.
— Это потому, что ты обожаешь старомодную элегантность.
Разве ее дорожная одежда не кричала «леди»? Какая женщина наденет темно-синюю льняную юбку в самолет, если только не спешит из аэропорта в офис? Такого же цвета пиджак облегал ее миниатюрную фигуру, как перчатка, но не привлекал внимания к ее женственности. Она всегда преуменьшала свою привлекательность по причинам, которые он начинал понимать. Так ей было удобнее, она думала, что таким образом оттолкнет мужское внимание. Один раз обжегшись, дуешь на воду. Кроме того, в глубине души у нее все еще крутилось представление о Джун Кливер [4], как должна выглядеть «хорошая» мать — совсем не такая, как та, что играла в карты, обесцвечивала волосы и предпочитала обтягивающую одежду для работы в казино.
— Я просто помешана на старых вещах.
— Жаль, что гангстеры еще не вернулись из прошлого. Вот это было бы круто, — вмешался племянник, снова пнув его спинку сиденья.
Мак скрипнул зубами.
— Да, было бы здорово, если бы кто-нибудь из ганстеров устроил бы стрельбу в моем отеле.
— Может, тогда мы бы уехали отсюда.
Его руки вцепились в руль.
— Надейся.
— Все будет хорошо, Дастин. — Эбби повернулась на сиденье, взглянув на сына.
Мак глубоко вздохнул. Парень никогда еще так категорично не выступал против переезда.
— Ой, смотрите! — Эбби указала в окно. — Там олени.
— Мы уже видели их раньше, мама.
— Ну, мне всегда нравится на них смотреть. Это прекрасная поездка, Мак. Я знаю, что мы полюбим Дэа. Он напоминает мне наш дом в Вайоминге. Приятно снова увидеть зелень после пустыни.
— Мне нравится жара.
Мак не сводил глаз с дороги, хотя ему хотелось повернуть голову и посмотреть на Дастина добрым старомодным взглядом сверху вниз. Забавно, что в последнее время Дастин только и делал, что пялился на него в ответ, даже не собираясь отводить взгляд. В последнее время они бодались лбами, как два барана. Они были так похожи, что его иногда это даже пугало.
Дастин снова пнул его сиденье.
— Если ты сделаешь это еще раз, клянусь, я заберу у тебя телефон на целый день.
— Я ничего не делаю!
— Дастин, почему бы тебе не пересесть за мной? — Спросила Эбби. — С этой стороны каньон виден лучше. Как он называется, напомни еще раз?
— Сардин, — прорычал Мак.
Дастин в последний раз пнул ногой его сиденье для пущей убедительности.
— Ой. Извиняюсь. — Мак наблюдал в зеркало заднего вида, как парень пересел за Эбби, тут же ссутулившись.
Мак постучал левой ногой. Где же его уважаемое хладнокровие? Он был игроком в покер с высокими ставками, если уж на то пошло. Никто не мог вывести его из себя так, как его шестнадцатилетний племянник, только что получивший водительские права и дерьмовое отношение к своим родственникам. Он глубоко вздохнул, пытаясь направить мысли в более спокойное русло. Мак заметил впереди полицейскую машину, готовую остановить за превышение скорости. Ему это не грозило, он не разгонялся, когда вез свою семью. Он высматривал блестящие темные волосы и высокие скулы, но у этого копа была гранитная челюсть и щетина.
В голове у него щелкнуло. Ага, оказывается совсем кто-то другой полностью сломал его хладнокровие. Пегги.
Она была женщиной, которую не стоило недооценивать. Он не ожидал, что она будет придираться к нему, используя свои полицейские полномочия. Этот штраф все еще выводил его из себя.
— А вот и Дэа, — сказал он.
Они въехали в город и покатили по Майн стрит.
— О, это именно то, что я помню, — сказала Эбби. — Такой яркий и жизнерадостный.