Гостиница на раздорожье (СИ) - Брэйн Даниэль. Страница 23
— Мадам Агата, вот возьмите тряпицу, она чистая, нельзя же так, без защиты, — я узнала голос Розы. Хм-м, Роза с розовой водой и пахнет все вокруг розами… Ужас! Волчица была в наморднике, то есть в тряпичной маске на морде, поэтому слышно слова было не очень четко. Но меня беспокоило другое.
— Почему без разрешения травите?! У нас постояльцы! — я стала в угрожающую позу. Роза даже заикаться начала:
— Так по графику же, мне дядя график дал, сегодня нужно было травить. Все так травят… Моя мамка даже никого из дома не выгоняет, зачем? Розовая вода, она просто душистая очень, а так-то даже полезная, сегодня не мыться можно и вовсе! И я ж аккуратненько, я умею!
Угу, а с аллергией и другими несовместимостями орагнизма, если что, потом мне сталкиваться?! Но перебарщивать с недовольством я не стала: облако и правда не расползалось дальше домиков фей. Кстати, а где джинны?..
— В следующий раз меня предупреждать! И график мне на стол, что там за график, о котором я не знаю… И джинны хотя бы были?
— Как не быть, мадам! — мгновенно засверкала довольными глазками волчица и что-то мне сунула в руки. А, ведерко… Ведерко, полное длинных жирных синих червяков… Каждый, наверное, длиной с мое предплечье… Ой, что-то мне плоховато!
— Замечательно, — сдавленно пробормотала я и постаралась максимально отстраниться от этого отвратительного улова. Я всякого за свою жизнь видала, но от этого не легче.
Кроме жилья для фей, я приметила и домик наружки — такой себе мини-особняк на тележке, как дом на колесах. Рядом еще стояли полки с какими-то банками, подле них бочки — огромные, деревянные и не пустые. Вблизи пахло соленьями. Подвал вообще походил на вереницу небольших смежных комнат. Вот жилые помещения, вот склад — с мешками и бочками, все подписано, все учтено. Дальше комната с какими-то запасами, которые стоило держать в холоде, а здесь было все же прохладнее, чем наверху. Особенно меня привлекла тарелка под белым отрезом ткани, даже после роз запах был такой, что закачаешься. Сытный запах. На тарелке оказалась пара десятков очень сложных корзиночек. В животе требовательно заурчало, так что я решила, что пары корзиночек никто и не хватится, а если расположить их по-другому, то и не ясно, откуда пропало. Да и вообще, моя гостиница или как?..
— Вкусно?..
Я подавилась, с трудом проглотила кусок божественной корзиночки — с паштетом и какими-то хрустяшками. За спиной стоял некромант, он же будущий косметолог, и смотрел как на врага народа. Что, жалко ему, что ли, еды?
— А ты решил меня добить, чтобы тебе больше досталось? — я прокашлялась и теперь была готова качать права. — А что, собственно, ты здесь забыл?
— А ты что здесь делаешь? — не отступил некрокосметолог. — И чего я перед тобой отчитываться должен?
— Во-первых, я первая спросила, — детский сад, но тоже аргумент, — а во-вторых, ты теперь член персонала, а это предполагает работу, а не праздное шатание там, где тебя не ждали. Так что ты там делал?!
— Работу делал, — ответ прозвучал как-то особенно быстро, я уж было заподозрила, что врет мне некромант, но тут мне было продемонстрировано доказательство. Прямо под нос подсунуто!
— Если ты думаешь, что ты мне сейчас аппетит испортил, то ты глубоко ошибаешься, — я хмыкнула и пальчиком отодвинула от себя кисть руки — с виду явно несвежую, очень одинокую без остального тела. Запаха от нее я не чувствовала, что и к лучшему, беспокоило другое:
— А где все остальное? Ты что, кого-то прирезал?!
— Зачем делать то, с чем отлично справляются другие, — пожал плечами Арно. Точно, Арно, надо запомнить. — И вообще, что ты возмущаешься? Сама сказала работать, вот я и работаю!
— С детьми, а не с трупами! — я нервно сжевала корзиночку и ткнула в грудь Арно пальцем, заодно и вытерла. — Ты что, у меня в подполе трупы хранишь?
— А где еще? Здесь хоть прохладно…
Святая простота! Рядом с едой у меня морг, ну замечательно, оказалось, меня еще есть чем удивить. Такого ни одна санинспекция не видела, поди! У меня даже глаз задергался. Гостиница и так на ладан дышит, так еще и штрафа не хватало. И, видимо, что-то такое у меня на лице было написано, потому что некромант принял картинную позу, гордо задрал свой клюв к потолку и спесиво заявил:
— Конечно, хранилище оборудовано лучшей изоляционной системой еще моими предками, если хочешь, я проведу тебе экскурсию!
Он еще спрашивает?!
Глава шестнадцатая
Арно привел меня в конец подвала, где было атмосфернее некуда и так же прохладно. Нет, не просто прохладно, а холодина! Я срочно обхватила себя руками и потерла плечи, чтобы согреться. Но как только получилось согреться, я осмотрелась. Всю противоположную входу стену занимал огромный барельеф, каменный, с картинками, тут и ладони были, и мужики в плащах... Смысл в изображенном я не искала. Я таких барельефов видела столько, что наелась на всю жизнь — в домах культуры, в старых гостиницах и клубах. И везде было про доброе, вечное, мудрое, а еще иногда о деньгах.
Но с барельефа я быстро перепрыгнула на более впечатляющее — на каменные гробы.
— Это что, шутка? — я даже пальцем ближайший потрогала. Настоящий, шершавый и тоже очень холодный. Опыта нахождения в моргах у меня не было, но подсказывала моя фантазия, что это оно.
— Откуда шутка? — удивился Арно. — Все настоящее и зачаровано на совесть. Предки мои и зачаровывали.
— Зачем? — вырвалось у меня. По сути, странно же, если бы предки Арно просто денег ссудили. Зачем тогда оборудовать под гостиницей некромантские игрушки? И явно не временным все вокруг выглядело, строилось на века и даже больше. А вот если мои предки заказали какую-то услугу или защиту, как Биби предположила, то все условия для некромантов в моей гостинице себя оправдывали. То есть: долг никто гасить, может, и не собирался, раз он до сих пор над моей семьей висит. И это и правда не долг, а плата.
— Никогда не задавался этим вопросом, — по виду честно ответил Арно, но я уже не верила, мало ли…
— И тебя не удивило, что здесь все это есть? — я обвела рукой комнату. — Или тебе кто-то об этом сказал? Чего ты вообще сюда приехал?
— Свежий воздух, собственность семьи, — задрал нос Арно. — Почему бы и нет?
— Что, выгнали? — хмыкнула я, щелкнув по одному из саркофагов. Мрамор, что ли? Может, это продать можно или в качестве дополнительных холодильных ларей использовать.
— Почему выгнали?! Да ты знаешь, с кем разговариваешь?.. — возопил сиреной некромант.
— Значит, выгнали, — с серьезной миной покачала я головой. В принципе, это было наиболее вероятное развитие событий. Слишком отвратный характер был у совладельца, что и некромантам другим несладко было. С чего еще ему отправляться за тридевять земель, еще и в мою развалину. Он-то явно привык к шикарным апартаментам, чтобы встать к обеду, выпить чашечку кофе, спуститься вниз на веранду рядом с рестораном и методично начать пилить персонал: «Тут холодно, там жарко, сливки недостаточно густые, и вообще он любит черный, ну и что, что заказал капучино». Может, он и не белоручка, запасную конечность держит, ни грамма не смущаясь все же, и работает, не халтурит, но это не изменяет общего ощущения от этого индивида. Так что я смотрела на его «оправдания» скептически, с улыбочкой.
— И чего это ты морщишь лицо, ведьма? — прищурился он. А я-то вообще-то миленькую улыбочку изображала!
— Да сказки твои слушаю… Складно врешь про свою незаменимость и все такое. Зачем тогда с такого места ушел, что тебе здесь у нас в глуши — медом намазано?
— Намазано, — вдруг нахмурился он. — Тебе бы было не намазано, если бы за жизнью твоей охотились? Хотя постой, тебя убить, что до нужника прогуляться ночью. Даже просыпаться особо не нужно.
— Фу! Что за сравнения, мужчина?! — я уперла руки в бока, а потом замерла, пытаясь отделить, так сказать, зерна от плевел. — Тебя что, убить собирались?
— Почему собирались, и сейчас вполне хотят. Стал бы я сидеть, как ты сказала, «в вашей глуши», если бы имел хоть какой-то выбор, — он закатил глаза. — Здесь даже ванну с солью толком не примешь, такая короткая лохань, что ноги не вытянуть. И это я уже не говорю про перебои с горячей водой и отсутствие массажного артефакта!