Жена с изъяном (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Страница 50

— Все хорошо, — уверила я ее и подставила лицо прохладному ветерку, налетевшему на город. — Все даже отлично.

Девушка пока не знала, что я сделала, но довольно кивнула и склонила голову.

— Я бы хотела прогуляться по вечернему городу, — решила я, обернувшись к капитану стражи, — что скажете?

— Это безопасно, ваша светлость, — правильно истолковал мой вопрос мужчина. — Но мы продолжим вас сопровождать.

Один из воинов поспешил к карете, чтобы передать кучеру мое пожелание, а я даже шагу не успела сделать по вымощенной камнем улице, как…

— Леди Этьен! Какая приятная встреча!

Рядом в компании взрослой служанки остановилась женщина, которая избегала меня в замке с момента моего появления.

Леди Мелани де Виньо присела в реверансе и приветливо улыбнулась.

Глава 27

— Леди де Виньо, — ответила я ей, мазнув безразличным взглядом по девушке.

— Так приятно видеть вас за стенами замка! — заявила Мелани, будто мы были с ней старыми друзьями, которые не виделись несколько лет. — Не желаете ли отужинать? Здесь через улицу есть прекрасная ресторация, повар — мой добрый друг. Уверяю вас, вы не пожалеете, если согласитесь.

Я поймала настороженный взгляд Ланы.

— Прошу меня простить, — сухо отозвалась я, — но сейчас у меня нет желания посещать ресторации.

— Тогда, может быть, вы позволите составить вам компанию во время пешей прогулки? Я ненароком услышала, что вы желаете посмотреть город.

Так уж и ненароком. Так уж и случайно она тут появилась.

— Моя прогулка будет короткой, — сообщила я, собираясь дополнить эту фразу тем, что ее участие в ней меня не интересует.

Но Мелани шагнула вперед, присела передо мной в реверансе и выпрямилась, сияя как золотая монета:

— Мне будет очень приятно составить вам компанию, леди Этьен.

Так, стоп! Не эта ли женщина с невероятным зазнайством объявляла во всеуслышание, что как только Роналд получит наследника, меня отошлют в монастырь, а сама она станет новой герцогиней Этьенской? Ах да, именно эта! Так что же за резкие перемены? От заносчивой суки до виляющей хвостом собачонки.

— Чего вы хотите, леди де Виньо? — холодно поинтересовалась я.

— Что?.. — она осеклась, встретившись со мной взглядом. И тут же его отвела, чтобы затарахтеть, глядя куда-то в сторону. — Ваша светлость, мне, кажется, что мы неверно начали наше с вами знакомство.

— Правда? — мой голос стеганул плетью. — А как бы вы хотели начать наше знакомство, леди де Виньо?

— Я бы хотела предложить вам свою дружбу, — моментально отозвалась она. — Ведь я, как никто другой, могу понять, насколько вам тяжело. Вы ведь не знаете мою историю, верно? Не знаете, что мои родители погибли в страшном пожаре десять лет назад. С тех пор обо мне заботился мой брат, а когда и его средства стали кончаться, я отправилась гостить в поместья вначале дальних родственников, потом друзей, а сейчас меня приютил лорд Этьен…

— К чему вы все это мне рассказываете? — перебила я.

Интересно, признается, что пытается вызвать жалость, или нет?

— Просто делюсь с вами своими горестями, как женщина с женщиной, — вздохнула она. — Мы ведь с вами на одной стороне, леди Этьен. Женщины в непростых жизненных ситуациях. Женщины, у которых один мужчина.

Я чуть не поперхнулась воздухом. Вот честно!

Во-первых, на Роналда я не претендовала, и мне было абсолютно все равно, с кем он спит, главное, чтобы в мою постель не пролез.

Во-вторых, настолько открытое признание в том, что стоящая напротив женщина является любовницей якобы моего мужа…

Мда-а-а.

И… я не удержалась.

— Даже так. И что, как вам мой муж?

Этого, кажется, уже Мелани не ожидала. Она открыла и закрыла рот, как выброшенная на берег рыба. И не нашлась, что ответить.

— Леди Этьен, я… — она попыталась, кажется, оправдаться. Но именно в этот момент ее служанка как-то наигранно закашлялась и согнулась пополам.

— Равика, ты что? — Мелани бросилась к ней спустя несколько коротких мгновений.

А я только закатила глаза, глядя на этот театр почти одного актера, и шагнула к карете.

— В замок, — скомандовала кучеру. — Слишком холодно этим вечером для прогулок.

Лана тихо прыснула со смеху. Но тут же замаскировала это под вздохи. И только когда мы обе оказались в карете, расхохоталась и покачала головой.

— Как вы ее, леди Этьен! Холодно! Сдержанно! Боги, как же я хочу быть похожей на вас!

Я кисло улыбнулась и отодвинула в сторону шторку, рассматривая вечерний город. Наверное, я должна была чувствовать себя униженной или оплеванной после такой выходки Мелани, но мне… было все равно. Лорд Этьен не был нашим мужчиной. Что-то мне подсказывало, что он вообще никому не принадлежал.

А если все сложится так, как я планирую, то через несколько месяцев и я никому принадлежать не буду.

* * *

Город Урел — столица Флемур.

Королевская резиденция.

— Докладывай, — повелел король, отложив документы и спустив на переносицу позолоченные тонкие очки для чтения.

За окнами его кабинета разгорался новый день. Новый погожий день для столицы, но не для других земель его королевства. О чем и пришел сообщить ему один из шпионов.

Невысокий худощавый мужчина лет пятидесяти стоял напротив монарха, низко опустив голову. На поясе у него слева был приточен меч, а справа — книга. Потрепанная, тонкая, с желтыми листами. Они будто трепетали, подбрасывая обложку, но никакого ветра в помещении и в помине не было.

— Ваше величество, — голос докладчика был сухим и безжизненным. — Этой ночью на востоке королевства вспыхнула алая смерть. Мои люди сообщают, что погибло уже десять человек. Сгорели за считанные часы. О зараженных данных пока нет. Прикажете отправить магов на подмогу?

— На востоке, значит, — хмыкнул правитель, постукивая подушечками пальцев по столешнице. — В землях герцога Этьенского?

— Да, ваше величество.

— Сам герцог еще не вернулся?

— Нет, ваше величество.

— В таком случае, никого не отправляй.

Шпион на мгновение застыл, кажется, решив, что неверно истолковал ответ своего господина. Но король молчал и улыбался, глядя прямо перед собой. Он будто представлял, что может сделать алая смерть без вмешательства извне.

Мертвые деревни, сотни, а то и тысячи погибших. Стремительно быстро и ужасно мучительно. Зараза, разносимая от человека к человеку, за несколько дней убьет половину, а то и большую часть жителей. Выживших будут считать счастливчиками. Везунчиками и баловнями богов.

— Известно, откуда пришла алая смерть? — спросил монарх, а улыбка не сходила с его губ.

— Нет, ваше величество. Подозреваю, что была завезена с каким-то торговым караваном из Страны свободных городов.

— Прикажи перекрыть тракты. Никто не должен выехать с земель герцога Этьенского. Любого, нарушившего приказ, убивать на месте. И распространи слух, что это приказ герцога.

— Да, ваше величество.

— И никому не позволено въезжать, — припечатал Тэйрен Флемур. — Никому. Особенно волшебникам и лекарям.

* * *

Алина Невская/Леди Этьен

Все происходящее казалось дурным сном. Быстрым. Пугающим. Нереальным.

Все началось вчерашним утром. Я проснулась рано, все еще прокручивая в голове тот разговор с Мелани, что случился накануне. И была остановлена стражниками, приставленными к моим дверям. По ту сторону ждала Лана. Ее не впустили ко мне. Приказали ждать в коридоре.

— Что происходит? — я куталась в длинный халат и планировала заглянуть в покои к своей опоздавшей камеристке.

— Лекарь Лих приказал не подпускать к вам никого, миледи, — за стражу ответила Лана. — Какая-то хворь в деревнях поблизости. Говорят, что и до замка уже добралась.

— Какая хворь? — я нахмурилась, повернувшись к стражникам.