Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина. Страница 38
- А Хлоя? – спросила я.
- Хлоя? Она тебе не конкурентка, - по лицу Гиллеврея пробежала мимолетная довольная улыбка. – Она будет работать со мной, ей это больше подходит.
- Прямо с тобой?
Он пожал плечами, слегка загадочно и слегка самодовольно. Так, словно: «Почему бы и нет? Разве ты во мне сомневаешься?»
Краем глаза заметила, как принц обернулся ко мне, такой мимолетный взгляд.
Протянула руку, коснулась плеча венатора.
- Удачи вам обоим.
И улыбнулась так широко, как только могла.
Гиллеврей, конечно, поймал и мой взгляд и взгляд принца, весело рассмеялся.
- Ты тоже своего не упускай!
Подмигнул.
* * *
Я наблюдала за принцем, а он наблюдал за мной. Издалека. Мы оба пытались делать вид, что совсем не интересуемся друг другом. Он рядом с Мэран, я рядом с Морагом Гиллевреем. Потом принц со свитой уехал вперед, догонять оленей, а мы… мы ехали не спеша. Я уж точно не собиралась ни в кого стрелять.
Еще постоянно ловила взгляд Хлои. И было у меня подозрение, что ей не нравится, как я трусь рядом с венатором, но она тоже делала вид, что ее это не волнует. Впрочем, потом решила к нам присоединиться.
- А вы, Мораг, не охотитесь? – окликнула она, подъехав ближе.
Он широко улыбнулся.
- На оленей – нет.
- Только на людей?
Гиллеврей улыбнулся шире и подколку оценил.
- Я ведь ловчий, а не убийца. А людей не приходится убивать, с ними можно договориться. Объяснить, что поехать со мной – выгодно.
- Не все хотят договариваться.
Она явно намекала на что-то личное. Я помню ее разбитое лицо в нашу первую встречу. У того венатора, который привез Хлою, были другие методы. Хотя, конечно, я не знаю, что там у них случилось.
- Не все, - согласился венатор.
- И не для всех договор имеет смысл. Много ли девушек, которых вы привезли, удачно устроились при дворе? И что стало с остальными?
Гиллеврей вздохнул, помрачнел немного.
- Ты и сама знаешь, - сказал он. – Да, судьба некоторых немногим лучше оленя на вертеле. К чему этот разговор, Хлоя?
Так, словно они уже говорил об этом, и сейчас – только продолжение.
Не просто, я видела.
- Сегодня утром за Энис пришли, - сказала Хлоя, ее голос чуть дрогнул. – У нас комнаты рядом, я слышала… У Энис никогда не было сильного дара и надежды особо не было, но ее все равно привезли сюда. Она надеялась, что хоть какую-то работу предложат, хоть что-то… вдруг повезет. Но сегодня ее увели. Я слышала, как она кричала и плакала, молила оставить ее, дать еще шанс.
- Ты хочешь знать, куда ее увели? – сухо сказал Гиллеврей.
- Я знаю куда, - сказала Хлоя. – Я хочу сказать – это чудовищно.
Гиллеврей вздохнул
- Да, - сказал он холодно. – Мы уже говорили об этом. Но тебе придется жить с этим так же, как и всем нам. Или найти другой выход. У нас пока, за пятьсот лет, не нашли.
Легкое раздражение в голосе, так, словно это больная тема. Наверняка больная. Венатор ведь не только претенденток на роль новой принцессы ищет, он собирает по окраинам девочек, сдает их в катакомбы на батарейки. На смерть, по сути. И от этого пробирает дрожь. Вся прелесть летнего дня и чудесной прогулки разом теряется… словно оскал зверя.
А еще нужно помнить, что за спокойным благополучием дворца, где-то далеко, на краю мира крошечные пустые островки… и молнии… И страшный разлом, уходящий в бездну… Здесь, рядом с благополучным Китданом, в зеленых лесах, об этом так легко забыть.
Жизнь - безумно хрупкая штука.
Мир стоит на грани. Или за гранью уже.
И в любую минуту могут прийти за мной.
Я видела, как Хлоя вытянулась, как дрогнули ноздри.
Гиллеврей тяжело вздохнул снова… выдохнул. Покачал головой.
- Возможно, тебе удастся что-то найти, - сказал примирительно. – Понять, как остановить это. Сила у тебя есть.
Я видела, вначале она напряглась еще больше, хотела было что-то ответить, колко, едко, может быть даже грубо. Но потом передумала.
Нужно найти выход. Может быть, еще не поздно что-то изменить.
Никто из живущих сейчас не виноват.
Губы Хлои чуть дрогнули.
- И оставить тебя без работы? – с легким сарказмом сказала только.
- Я буду рад, - очень честно сказал Гиллеврей.
Мы остановились на полянке у ручья. Большая часть охотников ушла куда-то вперед, едва различала звуки охотничьих рожков где-то вдали. А мы немного задержались, решили отдохнуть и размять ноги. Сейчас все слишком заняты, нами не заинтересуется никто.
У Гиллеврея, словно у запасливой бабушки, оказалась целая сумка еды – хлеб, сыр, мясо и немного зелени, а еще фляжка с вином. Он с готовностью поделился с нами. На мое удивление только пожал плечами, сказал, что при его разъездной работе лучше ни на кого не надеяться и все запасы возить с собой.
Тем более, что аппетит от прогулок разыгрался.
Но только мы разложили, я сделала себе бутерброд, как зашуршали кусты. Гиллеврей вскочил на ноги, схватившись за арбалет. Непонятно ведь, что за зверь может выскочить, олень или даже кабан, кто знает.
Но вместо кабана на нас выскочил всадник. Остановился, разглядывая нас.
- Ваше высочество! – Гиллеврей быстро опустил оружие. – Как вы здесь оказались?
Эйдан спрыгнул с лошади.
- Я погнался за оленем, - небрежно сказал он, - но потерял его. А ты, я смотрю, предпочитаешь уединиться с женщинами?
Усмешка и легкое недовольство.
Гиллеврей склонил голову.
- Охоты мне и так хватает в жизни.
- А женщин не хватает, как я посмотрю? – раздражение чуть больше.
- Женщин хватает тоже.
- Почему вы не вместе со всем? – требовательно спросил принц.
Гиллеврей хотел ответить что-то, но я успела первой.
- Я не привыкла к верховой езде, ваше высочество. Очень устала. И попросила остановиться и отдохнуть. А у мессира венатора нашлось немного еды.
Я кивнула принцу, словно приглашая присоединиться, но вслух ничего такого говорить не стала.
- И что у вас тут? – поинтересовался Эйдан. Подошел, плюхнулся рядом.
- Хлоя, давай сходим за водой, - предложил венатор.
- А во что мы ее наберем?
Гиллеврей развел руками.
- Там посмотрим. Пойдем.
Он предлагал оставить нас с Эйданом одних. Принцу нужно что-то сказать, ведь именно за этим он здесь.
Эйдан проводил венатора взглядом. Как ни в чем не бывало, отрезал себе хлеба и мяса, откусил, принялся жевать.
- Значит, ты согласна, - сказал он. И это не вопрос, он был абсолютно уверен.
- Согласна с чем?
- С ролью моей любовницы, - Эйдан глянул на меня. Так по-хозяйски, между прочим.
- А разве вы не нашли себе другую?
- Ты ревнуешь? Испугалась, что упустишь свой шанс?
- С чего вы взяли? – удивилась я.
- Тогда к чему эти игры? – удивился он в ответ.
- Никаких игр. Не понимаю о чем вы, ваше высочество.
- Да? – Эйдан смерил меня взглядом, дожевал свой бутерброд и поднялся на ноги. – Тогда вечером жду тебя в своей спальне. За тобой придут и покажут куда идти. И не вздумай бегать от меня.
Глава 24. О беспокойной ночи и мыльных пузырях
Не пойти я не могу. Не стоит искушать судьбу и злить принца.
Я пыталась убедить себя, что другого пути все равно нет, и раз я решила остаться и… да, и согласиться на предложение принца, то и сейчас пытаться увильнуть будет глупо. Рано или поздно, мне все равно не избежать. Я ведь сама, вполне сознательно, намекнула ему, давай повод для ревности. Да, это даже не легкий флирт, это так… взгляды и полуулыбки… но ведь мы оба понимали – к чему это. Я понимала.
Я хотела этого?
Но уж точно не так быстро.
И словно что-то тянуло… Я не могла понять, но такое странное, ноюще чувство. Я ощущала почти физически, словно чужую боль… Но раньше такое было едва заметно, на грани сознание, а теперь все отчетливее.