Хамелеон по неволе (СИ) - Малиновская Марина Юрьевна. Страница 134
— Да он же был постоянно занят только собой, да дедом! — Ответила Стасу Алла. — Он же был гулёной… Алла, а ты не уже ли не узнала в Томе Клима? Вы же постоянно тусили вместе?
— Я не знаю, что сказать вам всем! — Воскликнула Алла. — Я редко видела его без банданы или бейсболки на голове… А тут вдруг появился мужчина …красивый, статный, хорошо себя поставил и очень умно говорил… В общем, я …потеряла голову от него. Разве у меня было время вспоминать Клима, да ещё и сравнивать его с Томом?!
— Понятно. — Произнёс Фрол Ильич. — Она нас всем одурманил своей игрой в светского человека. Видно парень очень умный, хитрый и изворотливый. Но я не пойму, как ты, Стас, купился на это?
— Да не купился я! — Прокричал Стас. Послышались его шаги и звук льющейся жидкости, видно парень решил выпить воды. — Это действительно наш Клим. Можете мне не верить, но я в это поверил. Он мне рассказал наши самые сокровенные с ним тайны ещё с детства. Разве какой-то шарлатан мог это знать? Не мог… И ещё он рассказал мне о завещание нашего деда. Всё рассказал, до самых подробностей! Подумайте, кто, кроме нас …семерых, включая деда, мог знать об этом?
В гостиной наступила тишина, которая длилась почти несколько минут.
— Ну, что …подумали? — Вновь заговорил Стас. — Я ещё кое, что скажу… Алина, Клим именно тебя обвиняет в смерти деда, то есть его отца.
Тишина опять длилась почти минуту.
Её нарушил Фрол Ильич. — Алина, это правда?
— Я не думаю, что мне нужно исповедоваться перед вами, особенно, когда с нами посторонний человек. Дело прошлое и оно должно быть забыто.
— Забыто!? — Теперь воскликнула Алла. — Да из-за тебя, девчонка, мой сын теперь ходит под полицией! Как у тебя рука поднялась умертвить деда?
И тут к удивлению Тома и Милы…они услышали яростный смех Алины, а потом и её слова. — А тебе ли говорить мне такое, дорогая моя тётушка? Да, я отравила деда! Я это сделала, потому что он и моё наследство хотел отдать Климу!
— Что за бред ты говоришь, Алина? — Послышался голос Станислава. — Мы все получили часть наследства от нашего ДЕДА! А Клим является сыном деда! Сыном, а не внуком, как мы с Нилом и с тобой тоже.
— Я тоже …дочь нашего деда! — Выкрикнула Алина и …вновь в гостиной наступила тишина почти на минуту. — Да я тоже его дочь, и это он мне написал в письме, которое передал в тот роковой день! И не смотри на меня, братик, странными глазами. Мы с тобой родные только по матери. Так вот, в письме дед мне ничего не оставил. Он всё отдал Климу! А я была с этим не согласна!
Мила заметила, как Том покачал головой и тяжело вздохнул.
— Поэтому ты и отравила, то есть убила нашего деда? — С ужасом произнёс Стас.
— Я была молода и амбициозна, братик. Теперь бы я этого не совершила. И если бы… моя дорогая тётушку не убила Клима, то я бы, наверняка, покаялась перед ним.
— Что?! — Яростный голос Фрола Ильича удивил всех в гостиной и Милу с Томом, за её дверью. — Алла, ты…убила моего сына?
Минута молчания затянулась, и Фрол Ильич вновь повторил свой вопрос. — Отвечай! Ты убила моего сына?! Зачем? Как ты это смогла сделать, Алла?!
— Да я знала, что … он не твой сын, Фрол. А когда твой отец оставил ему тайное наследство, да ещё …очень большое, то я… просто не могла допустить, что бы наш сын Нил остался на бобах! Мы же в то время были совсем на нуле!
— Как ты узнала, что Клим не наш сын, Алла? — Голос Фрола Ильича был еле слышен. — Только говори правду, ложь я уже не выдержу….
Вновь послышались шаги и звук льющейся воды, видно Фролу Ильичу кто-то дал стакан с водой.
— О, Господи, — прошептала Мила, — мне даже сейчас жалко Фрола Ильича. Узнать, что его жена убийца его сына…
— Это может его убить. — Услышали они за своей спиной голос Лили. — Я уже давно замечаю, что он стал употреблять сердечные средства.
Мила взглянула на подругу и слегка кивнула ей.
За дверью вновь послышался голос Аллы. — Я прочитала переписку деда с его тайной любовницей. И конечно, об этом никто не знал. Поверь мне, Фрол, это был удар для меня, но я должна была всё хранить в тайне, ради нашей семьи. И мне это было очень тяжело! Но когда дед всё озвучил в свой последний день, я… сорвалась! Да, я опоила Клима, но я это сделала от … отчаянья. И я даже мучилась, когда он исчез из дома… Это не знание, что с ним случилось, буквально …убивало меня! Я была любящей матерью, которая просто защищала своего сына от…несправедливости! Казни меня, если хочешь, Фрол!
Гостиная опять наполнилась тишиной почти на минуту.
— Предлагаю сделать перерыв, — вдруг объявил Нил, — и проводить нашего гостя. — Надеюсь, Эдуард, что вы сохраните в тайне всё, что здесь услышали. В любом случае, если вы это обнародуйте, то вас сочтут, … мягко говоря, фантазёром, а мы выставим против вас обвинение в клевете на наше семейство.
— Можете не волноваться на мой счёт, господа, — ответил им Эдуард. — Я не имею привычки совать свой нос в чужие дела. Извините, но у меня к вашему семейству есть ещё и личное дело. Поверьте мне, что если бы ни оно, то моей ноги не было бы в этом доме.
Том вдруг резко обернулся и посмотрел на Лилю. Мила сделала тоже самое. Девушка в ответ смотрела на них с удивлением.
— Уж не собираетесь ли вы, Эдуард, — голос Нила стал пренебрежительным, — сделать предложение руки и сердца моей кузине Алине? Это было бы уже слишком для нас в такое время… Мы уже не уверены и в вас, Эдуард. Может и вы тоже мошенник, как ваш дружок Том?
— Я не собираюсь вас ни в чём разубеждать, Нил. Можете думать обо мне всё, что вам угодно. Но исправить ваше предположение, я обязан. Дело в том, что я действительно собираюсь сделать предложение руки и сердца, но не госпоже Бугровой, а …её служанке Лили. Но я не могу её найти. Её телефон молчит вот уже несколько часов.
— Ну, это уже выше моих сил! — Воскликнула Алина. Послышались её быстрые шаги по полу. Видно, что девушка нервно ходила, и не могла найти себе места. — Вы, что издеваетесь все надо мной. Нил, твоё предположение абсурдно, а ваше…, Эдуард, — оскорбительно для меня. Но мне уже всё равно. Лично я считаю, что пусть она катится из нашего дома эта …
— Замолчи, Алина! — Тут же прервал кузину Нил. — Лиля останется здесь, пока не решится дело с этим самозванцем Томом-Климом. Понятно?
— Что это значит, господин Бугров? — Голос Эдуарда стал строго представительным. — Я правильно вас понял, что вы держите в своём доме эту девушку, как заложницу?
— Понимайте, как хотите. Но Лиля покинет этот дом, когда в него вернётся Мила и … исчезнет из нашей жизни ваш приятель Том. Понятно?
— Мне всё понятно. — Громким голосом ответил Эдуард. — Я покидаю ваш дом и надеюсь, что навсегда. С этой минуты, господа, мы будем разговаривать только на официальной ноте.
— Вы угрожаете нам полицией и адвокатами? — Воскликнул Нил. — Ничего у вас не выйдет! Вам ещё самим придётся отвечать за все беды, которые вы принесли нашей семье, и я потребу….
Том быстро встал на ноги, одновременно поднимая на ноги и Милу.
— Нам пора уходить. — Проговорил он и вдруг увидел Лилю, сидящую за их спинами на полу в позе «удивлённой гусыни». — Её мы забираем с собой.
Мила тут же кивнула. Они вдвоём одновременно подняли за подмышки девушку с пола и потащили к выходу из кабинета.
— Да, очнись ты, глупая, — шептала подруге Мила, — нам бежать пора.
— Да… Да, конечно…. — Словно заворожённая отвечала Лиля. — Но я правильно услышала: Эдуард пришёл за…моей рукой? А, Мила?
— Да, правильно. Но он её не получит, если ты не придёшь в себя…
Троица оказалась уже в коридоре, и Миле пришлось встряхнуть подружку за плечи, чтобы стряхнуть с её лица блаженную улыбку.
— Выбирай, или ты приходишь в себя и бежишь отсюда вместе с нами, или остаёшься, будто блаженная здесь с…большим носом, а не с Эдуардом? — Проговорила Мила, прижимая подругу к стене. Для пущей уверенности, она ещё и ткнула пальцем в лоб Лиле.
Девушка тут же очнулась, потому что в её глазах появилась осмысленность.