Соблазни меня, дракон! (СИ) - Маш Диана. Страница 34

Но, как бы я, выйдя на улицу, не вглядывалась в темное небо, ничего подобного там не наблюдалось.

Глава 33. "Дракон и фиалка"

Где-то в глубине души я надеялась, что Дидье не будет тянуть, и уже в экипаже, где мы останемся наедине, начнёт оказывать мне недвусмысленные знаки внимания, в ответ на которые я смогу честно высказаться по поводу невозможности наших отношений, и с легким сердцем наслаждаться прослушиванием оперы.

Но принц Курезова, к моему большому сожалению, был предельно сдержан, предпочитая вести учтивую беседу о погоде и столичной архитектуре.

Может я все надумала и это приглашение вполне себе дружеское?

Ну а что? Он молодой парень. Отец пропадает на совещаниях, где треплются о политике. Из знакомых у него в Арентале только я одна. Вот и решил разбавить последний скучный вечер небольшим развлечением.

Стоило об этом задуматься, как на душе сразу стало легче. Тело, готовое в любую секунду дать отпор, заметно расслабилось, и я впервые за сегодняшний вечер смогла выдохнуть свободно.

В окне блеснули огни городской площади, где и находилось нужное нам здание.

Это было одно из самых известных сооружений Арентала. Построенный еще при пра-пра-прадедушке моего отца Нерракса Просвещенного, Оперный театр был разрушен чуть ли не до основания двадцать лет назад, во время кровавой битвы с нежитью, что носила название «Война за Виверн», и отстроен вновь уже под чутким руководством моей приемной матери.

По слухам, до разрушения форму здания сравнивали с огромной раковиной, но сейчас она больше походила на ухо, что прислушивается к поющим вокруг фонтанам.

Экипажей поблизости было не счесть. Красивые дамы в вечерних платьях и их кавалеры в чёрных фраках заполонили улицы, устремляясь ко входу.

Стоило вознице остановить грифонов, Дидье спрыгнул на землю, подал мне руку и, не обращая внимание на окружавшую нас королевскую стражу, повёл вслед за остальными гостями.

Молодой швейцар, встретив нас церемонным поклоном, открыл дверь, пропуская в светлый холл.

Красные ковровые дорожки. Величественные колонны, украшенные золотыми венцами. Коллеги-газетчики, слава создателю, из чужих изданий. И куча знакомых лиц, которым приходилось кивать и вежливо улыбаться на всем пути до королевской ложи.

Если я надеялась на то, что Яр не узнает о моем выходе в свет, то сейчас можно было не сомневаться, и в газетах прочтёт, и от посторонних услышит о том, что принц Курезова был замечен в компании недавно вернувшейся в королевство принцессы Виверна.

Ну вот, я уже и заголовок придумала. Профдеформация, как она есть.

- Мика, ты выглядишь… необычно, - закашлялся Дидье, стоило мне, устроившись на стуле, вытащить из ридикюля и надеть на нос окуляры, что закрывали половину моего лица, - что это за штука? У тебя какие-то проблемы со зрением?

- Это новое изобретение из Барлеана. Надеваешь и все расположенные вдалеке мельчайшие детали оказываются на расстоянии вытянутой руки. Незаменимая вещь в театре, ведь сцена от нашей ложи не так уж близко.

Дидье удивлённо приподнял брови, но вопросов больше не задавал. Ему явно не льстило, что его спутница собирается действительно смотреть и слушать представление, а не удалять все внимание его необычной, надо признать, вампирской красоте.

Идеальные черты лица, волосок к волоску, сидящий с иголочки дорогой костюм. Мечта любой незамужней девушки. Вот только мое сердце было навечно отдано одному небрежно одевающемуся и вечно забывающему о существовании бритвы огнедышащему дракону.

***

Симила не зря нахваливала постановку.

Низкий бас исполняющего главную партию певца разносился по всему залу, заставляя представительниц женского пола следить за сценой открыв рты, ведь там разворачивалась прекрасная в своей драматичности история любви властного короля-дракона Террикса Первого, и его жены Исоль, которую за цвет глаз подданные называли «фиалкой».

Доброй, сильной, отважной женщине, после стольких лет брака, пришлось уступить своего любимого его истинной паре, и шокировать зрителей прыжком со скалы.

Сжимая в руках ставший мокрым от слез платок, я сочувствовала героине, примеряя ее боль на себя. И когда в конце король-вдовец праздновал свадьбу с уже новой королевой, едва сдержалась, чтобы не броситься на сцену и не поколотить его за все те страдания, каким он подверг покойную супругу.

Меня так захватила эта история, что я позабыла как про гостей, так и про спящего рядом Дидье, и вспомнила, только когда в зале раздались всеобщие аплодисменты, а мой кавалер, подскочив на стуле, ошарашено заозирался по сторонам.

Прикусив губу, чтобы скрыть улыбку, я убрала окуляры обратно в ридикюль и поднялась с места.

- Это было невероятно, Дидье, ты согласен? – ну и не поддразнить принца у меня тоже не получилось.

- Да-да, какие голоса, какой… накал, - со всей серьезностью закивал вампир, подавая мне руку.

Мы одними из первых вышли из здания театра, но вместо того, чтобы направиться к королевскому экипажу, внезапно оживившийся Дидье потянул меня в противоположную сторону.

- Не хочешь полюбоваться на фонтаны, подышать свежим вечерним воздухом? – прозвучало как вопрос, вот только ответа он не дожидался. Сделал знак страже держаться на расстоянии, и потащил меня к скамейкам, позади которых раскинулся цветущий сад.

Зрелище и вправду впечатляло своей красотой, и при других обстоятельствах – и определенно в другом обществе – я бы насладилась им сполна, а тут застыла столбом, не желая садиться, и устремила на вампира вопросительный взгляд. Еще бы скандал закатила из-за такого бесцеремонного отношения, но расплывшаяся на его лице заискивающая улыбка, растопила бы даже самое черствое сердце.

Нет, не хочу его обижать, а потому очень надеюсь, что он не станет портить наши отношения. Хотя, судя по восторженному выражению его лица, зря надеюсь. Испортит и уже очень скоро…

- Мика, я пригласил тебя сегодня не просто так, - следовало догадаться, - нам уже давно нужно поговорить, а я все никак не мог найти подходящий момент.

Печально взгляну в сторону столпившихся неподалеку стражников, я честно задумалась, а не позвать ли на помощь.

- Дидье, а может не надо?

- Прошу, дай мне договорить! Я долго готовил эту речь, и сейчас должен сосредоточиться, - театральная пауза, за которой последовал шумный выдох, - дорогая, я влюблен в твою несравненную красоту, пленен твоим обаянием, повержен наповал твоим совершенством. Мы созданы друг для друга, и я понял это еще в академии. Ты должна знать, что поездка сюда была организована лично мной лишь с одной целью – сделать тебе предложение. Принцесса Виверна, вы станете моей женой?

Я даже челюсть с земли поднять не успела, как вампир, заботливо постелив на нее платочек, плюхнулся на колено и прижал ладони к груди.

Создатель, ну за что?

- Дидье, ты зря все это затеял, - я отступила на шаг, переведя взгляд на скосившихся в нашу сторону воинов, на лицах которых читалось недоумение. Что не удивительно, ведь им было прекрасно известно, чьей истинной я являюсь, - я вовсе не такая особенная, как ты думаешь, но что самое главное – я не люблю тебя и не смогу стать твоей женой.

- Но почему? – искренне возмутился вампир, поднимаясь на ноги, - чем я плох?

- Абсолютно ничем, но мое сердце принадлежит другому, - с этими словами я подняла правую руку, демонстрируя принцу подаренное Яром кольцо.

- Ах, этот дракон, - скривился Дидье, словно грифон перед ним кучу навалил, - я слышал о вашей детской привязанности. А также о том, что он тебе изменил.

А вот теперь он смог меня разозлить, да так сильно, что я едва не заскрипела зубами.

- Это не твое дело!

- Мне плевать, даже если у вас что-то было. Я женюсь на тебе, Мика. У нас будут дети…

- Ты с ума сошел?