Непослушание (ЛП) - Линч Карен. Страница 47

Непрерывая поцелуя, я толкнула его, и он попятился назад, пока не достиг скамьи. Он сел, а мои губы оставались слитыми с его губами. Я забралась ему на колени и оседлала его. Его возбуждение прижалась ко мне сквозь нашу одежду, и я застонала в его рот. Нуждаясь в большем, я стала тереться об него, и в его груди раздалось низкое рычание. Боже милостивый, это был самый сексуальный звук, что я когда-то слышала.

Я руками скользнула вниз по его спине, под его футболку и провела ими по его горячей коже. У него перехватило дыхание, и он издал терзаемый звук, когда я пальцами проследила его мускулы на прессе. Я видела его без рубашки, но ничто не могло сравниться с ощущением его твёрдого тела под моими руками. Он был истинным совершенством.

Своей большой рукой он скользнул под моей топик и стиснул грудь, и я застонала от жара его прикосновения, проникающего сквозь бюстгальтер. Я нетерпеливо заёрзала на его коленях, изнывая от желания ощутить всего его без барьера из одежды между нами.

Своим затуманенным страстью разумом я смутно уловила звук открывающейся наружной двери. И только когда я услышала приближающиеся к нам шаги, я пришла в чувства и разорвала поцелуй. Я уставилась в глаза Хамида, которые были одурманены желанием, и реальность ошарашила меня как ушат холодной воды.

Что я творю? Я начала слезать с его коленей, но он стиснул руки на моей талии, подобно тискам.

— Останься, — произнёс он хриплым голосом, от которого мне захотелось сделать всё, что он попросит.

И это осознание напугало меня больше, чем что-либо в жизни.

— Я не могу, — сипло прошептала я. — Отпусти меня.

На его лице промелькнуло неудовлетворение, и на короткий миг я подумала, что он не собирается отпускать меня. Но затем его руки ослабли, и я смогла встать с его колен.

Я не могла посмотреть на него. Он первым сделал этот шаг, но именно я подтолкнула его, взвинтив нас обоих и толкнув на самый край, едва не потеряв контроль. Если бы кто-то не проходил мимо, как далеко я зашла бы? Остановилась бы вообще?

Я умудрилась выдавить лишь слабое «прости» и, бросившись из зала, скрылась в своей комнате.

ГЛАВА 13

Прошло два дня.

— А, вот ты где, — Бет оторвала взгляд от компьютера, за которым она работала, когда я вошла в комнату управления. — Я уже собиралась пойти искать тебя.

— Немного рано для патрулирования, — пошутила я, радостное возбуждение переполняло меня.

Мне наконец-то разрешили вернуться к работе, и сегодня вечером я собиралась выйти в патруль с Крисом, Бет и Рори. Что-то подсказывало мне, что Крис будет пристально приглядывать за мной в первый день моего возвращения, но мне было плевать. Я была полна энергии после своего выздоровления, и мне казалось, что я из кожи вон вылезу, если в ближайшее время не приступлю ни к каким действиям.

Она улыбнулась.

— Николас попросил найти тебя. Он сказал отправить тебя в его кабинет.

Я скривила лицо.

— Вызывает на ковёр в первый же рабочий день. Это не сулит ничего хорошего.

Дверь в кабинет Николаса была закрыта, и это явно было знаком, что что-то затевается. Он никогда не закрывал дверь, если только не вёл телефонные переговоры с Тристаном или кем-то столь же важным.

Я постучалась, и он пригласил меня войти. Моя улыбка тут же исчезла, когда я открыла дверь и увидела, что Николас был не один. В одном из гостевых кресел сидел Хамид.

С той ночи в спортзале, это был первый раз, когда я увидела Хамида, в основном потому, что я делала всё возможное, чтобы не оказаться с ним в одной комнате. Называйте меня трусихой, но я не знала как смотреть ему в глаза после того поцелуя.

Мать моя родная, тот поцелуй. Моя кожа начинала пылать просто от воспоминаний о вкусе его губ, ощущений его тела под моими пытливыми пальцами.

Я мимолетно встретилась с его стоическим взглядом и посмотрела на Николаса.

— Ты хотел меня видеть?

— Хотели. Входи.

Я заняла кресло рядом с Хамидом, и всё внутри меня скрутило в тугие узлы. У меня было плохое предчувствие.

Я выжидательно посмотрела на Николаса, но заговорил Хамид:

— Мне и моей группе надо быть в Атланте. Мы выезжаем через два часа.

Не знаю, с чего он решил, что должен сообщать мне об этом, если в эти дни мы даже не общались. Но мне всё равно было любопытно.

— Новый призыв демона?

— Нет. Циро связался с нами час назад. Он кое-что обнаружил и попросил нас незамедлительно приехать. Он сказал, что это имеет дело к нашему расследованию и крайне важно. Это всё, что мне известно.

Взгляд Хамида был нечитаемым, невозможно было прочитать, что он чувствовал ко мне сейчас. Будто этого поцелуя никогда и не было, и мы были не более чем два воина, занятых на одной работе.

— Ох, — я потёрла ладони о бёдра, не зная, что и сказать. — Как долго ты будешь отсутствовать?

Несколько секунд он выглядел сбитым с толку.

— Минимум несколько дней. Тебе лучше взять с собой побольше вещей.

— Мне? — я перевела взгляд с него на Николаса. Судя по всему, он был счастлив просто посидеть и дать нам поговорить. — Сомневаюсь, что Циро нуждается там во мне.

Хамид кивнул.

— Там ждут меня, а куда я, туда и ты.

— Но… — я начала было говорить, что хочу остаться здесь, где буду более полезна, но по факту, ничего важнее этого расследования не было.

Мои желания были неважны до тех пор, пока ответственный за всё разгуливает на свободе.

Я кивнула и встала.

— Пошла собираться.

Через десять минут я сидела на кровати и таращилась на упакованную спортивную сумку на полу, задаваясь вопросом, как я смогу провести несколько дней в обществе Хамида после того, что между нами произошло. Он видимо уже забыл об этом, а я всё ещё не могла выкинуть это из головы. Я уже начала думать, что заклинание нахимичило с нашей связью. Как ещё можно было объяснить, почему я зациклилась на нём, а он хладнокровен и безразличен? Неужели для него это был просто запал в пылу страсти?

Я несчастно застонала и откинулась на спину. За что мне это?

Так я и лежала, пока Бет не постучала в дверь и не сообщила мне, что пора выезжать в аэропорт. Я подхватила сумку, распрямила плечи и направилась на выход.

Единственное, что было хорошо в поездках с командой, что мне не пришлось быть наедине с Хамидом или разговаривать с ним, разве что только по крайней необходимости. Я не смогла отказаться от поездки с ним в одном автомобиле, но я села на самое дальнее от него кресло в самолёте. Когда мы приземлились в Атланте, он был так сосредоточен на работе, что едва посмотрел на меня, когда мы сели в поджидавший нас внедорожник.

Циро ждал нас в современном двухэтажном доме в Эджвуде. Снаружи дом выглядел как все остальные дома на улице, но как только я вошла в главную дверь, мою кожу до боли защипало от наполнявшей его магии. Я потёрла руки, идя по короткому коридору, пытаясь избавиться от покалывания.

— Это защитные чары, — сказал Бастиан, следовавший за мной. — Воздействие скоро ослабнет.

Циро ждал нас в гостиной комнате и, судя по его мрачному виду, обнаруженное им ничего хорошего не сулило. Страх скрутил мой живот, пока я ждала остальных. То, что он вызвал всю группу, а не сообщил об этом по телефону, означало, что его открытие было весомым.

— Спасибо, что приехали так быстро, — сказал он, как только в комнату вошёл последний человек. — Это дом моего протеже, Кая. Я пришёл навестить его, потому что не получал вестей от него уже два месяца, но его тут не было. Кай обычно не пропадал на такой долгий период, не сообщая мне об этом.

— Насильственная смерть? — спросил Хамид, взглядом осматриваю комнату на наличие улик.

Я проследила за взглядом Хамида и остановилась на фотографии в рамке. На снимке был Циро с худым светловолосым мужчиной, которому на вид было за тридцать.

— Нет.

Циро сцепил в замок перед собой руки, и я заметила натянутость вокруг его глаз и рта.