По ту сторону мира (СИ) - Савас Евгения. Страница 20
Вертихвостка запищала притормозив, тоже не ожидавшая неожиданного порыва ледяного ветра со снегом врезавшегося в нас. Там где мы оказались пурга была настоящая! И темень. Я не сразу поняла куда мне ехать. Но тут впереди вспышка синяя загорелась, я увидела тень ящера Ассандра и направила повозку к нему. Едва видя что-то рассмотрела большой шатер и людей, что махали мне, приглашая въезжать внутрь. Там было светло, но из-за снега я почти ничего не рассмотрела, просто поехала туда куда меня звали.
Это не шатер, это целое “шапито” оказалось. Но теплее и светлее не в пример, чем на улице. Я прочувствовала, как лоб, ничем не прикрытый, замерз, только внутри оказавшись. Ассандр уже успел спешиться и повел мою Вертихвостку в сторону от входа к остальным повозкам. Распрягать ее было не обязательно, кормушки были полны, мы оставили ее и двинулись дальше.
Из “шапито” по туннелю из ткани мы перешли во второй шатер. Пока шли, было прекрасно слышно, как снаружи завывает ветер, стенки дрожали, неприятные ассоциации вызывая. Я не из пугливых, но невольно шла ближе к Ассандру. Пока мы не коснулись друг друга руками. Он посмотрел на меня и улыбнулся, поймав мои пальцы. Но это показалось мне слишком и я отняла свою руку. Он должен был знать, что я не трусиха и совсем не похожа на девиц кисейных, что с нами ехали.
Второй шатер тоже был не малых размеров, но в нем было не в пример уютнее. Может быть, благодаря открытому огню, согревавшему одним своим видом - почти посредине горел большой костер. Необходимости в нем особой не было, согревать нас должны были защищенные магией от непогоды стены, но вид огня как-то успокаивал.
- Мы будем спать, прямо здесь?
- Да. Там походные кровати, - показал вглубь шатра Ассандр.
Это место было хорошо обустроено. Имелись хоть и совсем простые, но все необходимые вещи и мебель. Столы и скамьи, кровати и даже перегородки между ними, просто пологи из ткани, но все же.
Интересное место. Гигантский шатер, завывающий снаружи ветер, полыхающее пламя, на котором жарилось мясо, смех и разговоры собравшихся вокруг огня людей. Мне определенно все это импонировало. И еще интересней было узнать, что завтра нас ждет.
16 глава
Для ужина столы составили вокруг костра. Местный эквивалент шашлыка, жарили маленькими кусочками, на один укус и на деревянных шпажках. По вкусу баранину напоминало. Еще запекали в золе плоды дерева Рум-рум. По виду - огромный каштан, несозревший, двумя руками можно было бы держать, если бы не иголки на кожице. Внутри розовая мякоть. Их запекали, варили, резали и жарили кусочками. На вкус мне напоминало обычную картошку, только чуть с пряным привкусом. Еще был хлеб в лепешках и овощи. Так же для желающих имелась похлебка. Я такую еще не пробовала, пили ее просто из кубков, но это был по сути густой суп-пюре. Ассандр сказала, что она и вкусная и сытная. В целом, довольно простое меню для такого общества.
Девушки, прибывшие последними, столько шума и суеты устроили, что честно сказать, мне показалось, что народу в два раза больше стало с их появлением. И сразу все очарование походное испарилось. Жаловались они совершенно на все - холод, ветер, неподходящие для их драгоценных персон условия. Но несмотря на это, вокруг них довольно много парней носилось пытаясь облегчить страдалицам жизнь.
- Зачем они сюда приехали? - не выдержала я.
- Они магини, - бросил на пеструю группу девиц и их кавалеров равнодушный взгляд Ассандр.
- И что? Они же не пойдут в пещеры с нами?
Я даже представить не могла, что кто-то подобный этим девицам, с брезгливо сморщенным личиком и оттопырив мизинчики, придерживая пышные, бесчисленные юбки, окажется в пещерах. Просто не могла представить!
- Скорее всего нет.
- Скорее всего?!
- Они знахарки. Не боевые маги. Если кто-то пострадает, помогут.
- Если их донесут до них?
- Ну, да, - хмыкнул Ассандр.
Теперь я посмотрела на девиц более внимательно. Если их присутствие раньше я воспринимала, как досадное недоразумение, то теперь пыталась представить, как они будут оказывать нам помощь. Снова ничего не получилось.
- Мне слабо верится, что помощь от них будет. Они же начнут в обмороки падать при виде крови.
- Что поделать, - философски пожал плечами Ассандр. - Они из очень известных семей, именитых целителей.
- Я скорее поверю, что они сюда тоже на охоту явились.
- Что ты имеешь в виду?
- Поиск будущих мужей.
Позади нас раздался гневный восклик. Как одна из девиц оказалась возле нас, я не заметила. Одарив меня уничижающим взглядом она промаршировала к своим подружкам. И судя по тому, как они зашушукались, поведала им мое возмутительное замечание. Ассандр прикусил губу, чтобы не рассмеяться.
Еда была готова, для удобства ее нужно было положить на небольшой поднос и есть с него, поставив на колени. Приборы были, но по мне проще руками было управляться. Девицы дружно зафыркали - плоды грязные и в золе, их они есть не могут, мясо без тарелок, вилок и ножей кушать не способны, хлеб простолюдинов слишком грубый...
Я старательно делала вид, что всего этого не слышу. Ассандр принес мне и плоды и мясо, не забыв про овощи и хлеб. Я с нетерпением ждала момента все попробовать. Правда поесть не успела. Ассандр пошел за похлебкой для меня и себя. Та самая девица, что услышала мое неосторожное замечание, снова будто материализовалась рядом со мной. Я сделала вид, что в упор ее не вижу. Она, казалось бы, просто шла мимо, но рядом со мной споткнулась. Горячая похлебка из ее кубка совершенно “случайно” оказалась вся на мне. Очень горячая! Мне и на лицо попало и даже через толстый слой ткани и кожи на груди припекло сильно. Я вскочила опрокинув поднос, что уберег мои ноги от ожогов и побежала к своему спальному месту. Ассандр собрал его для меня - кровать и на шестах занавеси вокруг нее. Нужно было срочно снять одежду и смыть с лица похлебку. Испачкаться - это ерунда, пятна на одежде уже начали пропадать, но в похлебке явно какая-то острая приправа была. Пока я скинула жилет и стянула свитер, она попала мне в глаза - жгло порядочно. Хорошо что маска большую часть лица уберегла. Услышав шаги, я решила что это Ассандр.
- Дай мне воды, жжет, - я подставила руки и вода в них тут же полилась.
Рубашка на мне была самая обычная. Пришлось развязать завязки у горла, похлебка и по шее потекла.
- Что ты делаешь?!
Я как раз закончила умываться и раскрыла глаза. Передо мной стоял Аммиан Гром, а вовсе не Ассандр! Он стоял, придерживая занавесь с очень злым лицом глядя на парня рядом со мной. А тот пялился на меня, будто ничего не видя и не слыша.
- Помогает мне умыться, - процедила я и отвернулась.
Воспользовавшись моментом проверила, не слишком ли вырез рубашки распахнула. Кажется нет, но если наклонится немного, как я стояла, когда умывалась? Гром полюбовался моим изысканным бельем или все-таки нет?
- А кто его об этом просил?!
- Извините, я подумал… - очнулся наконец Гром.
“И почему он такой мямля!” - с раздражением подумалось мне. Еще когда мы с ним познакомились, так же мялся и не мог двух слов связать!
- Спасибо за помощь, - завязывая ворот рубашки, я снова к ним повернулась и улыбнулась, намекая на то, что пора бы нас оставить. И тут же перенаправила внимание моего жениха на более насущные проблемы: - Ас, моя еда пропала. Я голодная.
Гром неловко кивнул и ушел. Ассандр прожигал его злым взглядом, пока я не напомнила о себе.
- Принесёшь мне еды сюда? - я попыталась выглядеть очень голодной и несчастной, позаимствовав опыт попрошайничества под видом беспомощности у девиц.
- Вытрись, - не оценив моих усилий, Ассандр кинул мне полотенце, что принес и ушел.