Дорога к солнцу (ЛП) - Эндрюс Кейра. Страница 48
Крепко её прижав, Бен проглотил комок в горле и поцеловал светлую макушку:
— Я тоже скучал по тебе, милая.
— Ты на меня не сердишься?
— Что? — Дёрнувшись, он глянул на Джейсона, потом присел на корточки и взял Мэгги за руки. — С чего мне сердиться?
— Потому что в больнице я видела, как вы с папой целовались. Я притворилась, что сплю. А потом ты не попрощался, и я подумала, что ты узнал и рассердился.
— Нет, нет, нет. Мне очень жаль, что я не попрощался. Ты не сделала ничего плохого. Окей?
— Окей. — Мэгги неуверенно улыбнулась, посмотрела на отца, а затем снова на рейнджера. — Так вы с папой снова целуетесь?
Улыбка Бена, казалось, осветила каждый дюйм его тела.
— Да. И если ты не против, мы хотим продолжать.
Запрыгав, она захлопала в ладоши:
— Да, да! Это значит, что ты переезжаешь к нам?
— Э-э-э… — Джейсон смущённо улыбнулся. — Хороший вопрос. Нам ещё предстоит об этом поговорить. Обо всём.
Бен выпрямился:
— Определённо. Ребята, у меня есть идея, которую нужно с вами обсудить.
Он забрал свой рюкзак. Мужчины устроились на диване с усевшейся между ними сияющей Мэгги. Бен с волнением прочистил горло. Что, если его идея им совсем не понравится?
«Тогда мы придумаем что-нибудь другое. Неважно, где мы живём, главное — вместе».
Бен медленно вдохнул и выдохнул.
— Во-первых, у меня есть кое-что для тебя, Джейсон. — Он расстегнул молнию на рюкзаке и осторожно достал альбом для зарисовок, уже ровный благодаря прихваченному с собой атласу. — Я хотел отдать его перед вашим отъездом.
Резко втянув воздух, Джейсон взял скетчбук и благоговейно провёл рукой по потрёпанной обложке.
— Спасибо. Я думал, что они потеряны навсегда.
— Нет, лишь немного потрёпаны. — Бен посмотрел на него поверх Мэгги. — Не потеряны.
Джейсон встретился с ним взглядом и неуверенно улыбнулся.
— Вы собираетесь целоваться вот прямо сейчас?
Послышался смех, и Бен чмокнул Джейсона в губы. Мэгги захихикала. Джейсон осторожно положил альбом на журнальный столик и спросил:
— Так, что там у тебя за идея?
Бен достал брошюру «Йосемити», и Мэгги, заёрзав на месте, взглянула на неё с восторгом:
— Мы поедем туда?
— Хочу знать, что вы думаете по этому поводу, — ответил Бен. — После случившегося я не знал, захотите ли вы ещё отправиться в лес.
— Захочу! Мне нравится вдали от города. — Мэгги поморщилась: — Я не позволю плохому человеку всё испортить. Плохие люди есть везде. Но надеюсь, теперь мы будем встречать только хороших.
Джейсон наклонился и постучал костяшками пальцев по столу:
— Я тоже на это надеюсь. — Обращаясь к Бену, он сказал: — Окей, Йосемити. Речь об отпуске?
— Нет, не об отпуске. — В животе запорхали бабочки, кожу начало покалывать. Захотят ли они разделить с ним такое будущее? — В Йосемити ищут нового главного лесничего. Я поговорил об этом с Брэдом, и он считает, что это мой шанс. Он хочет переговорить с тамошними сотрудниками.
Мэгги сморщила нос:
— Мне не нравится Брэд.
Бен рассмеялся:
— Мне он тоже не нравился последние несколько лет, но он правда пытается помочь. И я хочу, чтобы между нами был мир. Очень долгое время Брэд был в моей жизни, поэтому мне неприятна мысль, что всё было зря.
Мэгги, казалось, задумалась.
— В этом есть смысл. Хорошо. Я постараюсь относиться к нему лучше.
— Спасибо. Так что, если я получу эту работу, я перееду в Калифорнию. И я хочу, чтобы вы поехали со мной. Конечно, если вы тоже этого хотите.
Мэгги выпрямилась, её глаза заблестели.
— И мы могли бы жить в Йосемити? Не в вонючем городе?
— Могли бы, — ответил Бен, разволновавшись. «Не забегай вперёд. Ты ещё не получил ту работу».
Несколько мгновений Джейсон молчал.
— Я не знаю. Такая резкая перемена.
— Да, — согласился Бен, вытирая потные ладони о джинсы. — У меня есть план. Давайте я поделюсь, а вы скажете, что думаете.
Мэгги и Джейсон переглянулись и кивнули. Мэгги начала ритмично постукивать ногами.
Бен выдохнул:
— Джейсон, «КалАртс» открыл филиал во Фресно. Ты же ещё хочешь учиться в художественной школе?
— Думаю, да… — Губы Джейсона тронула лёгкая улыбка. — Ого, «КалАртс»? Да я мечтал об этом.
— Конечно, он хочет учиться в художественной школе! — Мэгги замахала рукой: — Что ещё, что ещё?
«Вполне возможно, они скажут "да". Ох ты ж!»
— Мы могли бы жить в Окхерсте, возле парка. Это примерно в часе езды от Фресно. Джейсон, ты мог бы ездить на занятия. Учиться, например, неполную неделю. Мне кажется, это выполнимо. — Бен понял, что тараторит, и остановился, чтобы перевести дыхание.
Джейсон облизал губы:
— Да. Это может сработать.
Мэгги потрясла отца за ногу, и вместе с ней задрожал весь диван.
— Папочка, это было бы идеально!
— Но что с платой за обучение? — спросил Джейсон. — Я не хочу влезать в огромные долги.
— Мы со всем разберёмся. Я могу продать коттедж в Монтане. Я смотрел дома, пока ждал пересадки в Чикаго. Цены неплохие. Есть один… — Бен достал телефон и коснулся экрана. — Это за городом, но всё равно недалеко от школ и магазинов. Дом стоит в конце улицы, в уединённом месте. Он красивый. Из-за деревьев соседский двор виден только мельком. — Он передал телефон Мэгги.
Девочка с отцом начали смотреть фотографии. Мэгги водила пальцем по экрану, прокручивая изображения. В воздухе повисло возбуждённое напряжение.
— Большое крыльцо спереди и сзади, — продолжил Бен. — Предполагаемая ипотека — тысяча двести долларов в месяц. Это вполне реально. Брэд выкупил мою часть нашего дома в Калиспелле, и деньги просто пылятся на моём счёте. Мне правда нужно их куда-то вложить. Этот дом продаётся давно. Может, удастся выторговать скидку. — Бен замолчал, потом добавил: — Я понимаю, что бегу впереди паровоза. Но я хотел показать, как всё могло бы выглядеть. Как мы могли бы там жить.
Пока Мэгги пересматривала фотографии, приклеившись к телефону, Джейсон глянул на Бена и сказал:
— Звучит потрясающе, но…
Бен поднял ладони, останавливая:
— Я знаю, что это, наверное, слишком много. Сначала мне надо получить работу, да и вы можете не захотеть переезжать. Думаю, я без проблем найду работу и здесь.
Мэгги вскинула голову и широко распахнула глаза от ужаса:
— Здесь? Вместо того чтобы быть рейнджером в горах? Ни за что! Это было бы очень глупо! — Она резко повернула голову к Джейсону: — Верно, папа? Мы же поедем? Переедем в Йосемити? Ты пойдёшь в художественную школу, и у нас будет дом!
Джейсон явно не находил слов. Наконец он произнёс:
— Но где я буду работать? Я должен зарабатывать деньги.
— Я уверен, ты сможешь найти что-нибудь на полставки, — ответил Бен с колотящимся сердцем. — У меня есть сбережения и хорошая зарплата. Если бы вопрос денег не стоял, какой была бы жизнь твоей мечты? Что бы ты изменил? Я не хочу указывать. Нам нужно решить всё вместе. Это отправная точка. Знаешь, просто начало и… — забормотал он и остановился.
Джейсон уставился куда-то вдаль.
— Что бы я изменил?
Брови Мэгги сошлись на переносице.
— Знаешь, не обязательно что-то менять из принципа. Не обязательно постоянно всё контролировать.
Джейсон недоверчиво улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка.
— А знаешь? Я вряд ли бы что-то менял. Ты мог бы и дальше работать в национальном парке, Мэгги жила бы на природе, а я мог бы учиться в художественной школе. Это действительно идеальный вариант, если мы сможем его осуществить.
У Бена пересохло в горле. От нервного оптимизма он готов был из кожи лезть.
— Я знаю, что всё происходит безумно быстро. Но если это сделает нас счастливыми, я думаю, нельзя отказываться. По крайней мере, давайте попробуем, и если этот план не сработает, придумаем другой. Что скажете?
Вибрируя всем телом, Мэгги сжала их ладони, и мужчине захотелось, чтобы широкая улыбка не сходила с милого личика до скончания веков. Бен ждал, что ответит Джейсон. Тот посмотрел на обоих, а потом, прерывисто втянув воздух, спросил: