Дети Хаоса - Иващенко Валерий В.. Страница 30

— Здравствуй, Зима. Просто — не могу сообразить, зачем позвала…

— И как себя вести? — продолжила она.

Удивленный Сет увидел на прекрасных устах легкую туманную улыбку. Решив более ничему не изумляться, махнул на все рукой, и ступил под ледяные своды.

Хозяйка красиво и грациозно плыла рядом.

— В тот раз ты так и не сказал, зачем приходил. Кроме того, я хочу ответить на твою любезность… и тоже угостить вином.

— Интересно, интересно… Начало хорошее.

— Надеюсь, и дальше будет не хуже.

Сет поскользнулся и чуть не упал. Вау!

Когда они сели за столик и пригубили напиток цвета почти черной крови, Зима спросила. — Ради такого стоило зайти в гости?

— И — сколько лет этому нектару богов?

— Более двухсот — это точно.

Темный бог помолчал немного, и решился.

— Вино действительно просто чудо.

Он поднял глаза и встретил ее непонятный взгляд.

— Но ты, Зимушка, все равно лучше.

Она вновь слегка улыбнулась.

— Если ты сказал искренне, то… комплимент принимается с благодарностью. Впрочем, я неважная хозяйка. Еще по капельке?

— А почему бы и нет?

И они выпили еще по капельке, поговорили. И еще.

— Ох, Сет! Я за всю жизнь не слышала столько красивых слов в свой адрес.

— А ведь тебе понравилось! — шутливо погрозил ей он.

— Да… почему бы и нет? Да, кстати, о чем ты хотел поговорить?

— Ну, как-то раз подумал… — Сет пожал плечами. — Почему у снежинок шесть лучей? Не пять, не семь, а шесть. Для красоты или для прочности?

Снежная Королева весело рассмеялась вместо ответа.

— Ох, Зимушка, я уж и не думал, что ты умеешь смеяться.

— Не делай из меня злюку, Сет. На твой вопрос я ответить прямо так не смогу. Но, если посмотришь мой Сад, возможно, и сам поймешь.

Он встал, и предложил ей руку.

Двое богов долго бродили по заснеженным дорожкам среди диковинных белых фигур и филигранных узоров инея. Съехали по замерзшему водопаду, прошли через грот Хрустальных Цветов. Вышли на тонкий, ажурный, серебристо-белый мостик. Когда стали на его средней, самой высокой части, полюбовались полярным сиянием, полыхающим над ними.

— Ну и что скажешь, Сет?

— Я был дурак, что взял Стигию. Там слишком тепло. Надо было посевернее, со снегами и морозами.

— А как тебе мой Сад?

— Твой сад прекрасен, Зимушка. Но я намерен растопить его.

— И каким образом? — насмешливо спросила богиня Холодов и Стуж.

Вместо ответа он повернулся к ней лицом, взял ее ладони в свои, тепло дыхнул на них и, глядя в ее недоверчиво-удивленные глаза, поцеловал вдруг потеплевшие пальчики.

— И… долго ты намерен растапливать мой хлад?

Он опять дохнул теплом, и опять нежно поцеловал их.

— Столько, сколько надо. И долго-долго после.

— Надо для чего?

— Для нашего малыша. Или малышки.

Ее глаза широко и радостно распахнулись. А холодные, такие прекрасные и строгие губы оказались теплыми и мягкими.

Принцессы не спеша облетели здания и постройки Корпуса, в котором уже велись занятия. Ада, читающая какую-то лекцию группе молодых орков и степняков, помахала им из окна. Осмотрели библиотеку, подземное хранилище, а также жилые домики.

— Ровер, а зачем часы? — спросила Рамона, указывая на высокую четырехугольную башню красного кирпича, из которой на все четыре стороны света смотрели большие круглые циферблаты с затейливыми стрелками.

— Архитекторы сказали — красиво будет, оригинально. И ни у кого такого нет. — смеясь, ответил он. — Пришлось заказать гномам.

— Вообще-то, они были правы, — согласилась Хельга.

Когда осматривали Императорский дворец, девчонки заметили.

— Красиво и немного необычно. Эти изогнутые крыши с дракончиками — просто прелесть. Хотя все немного мрачновато.

А потом, уже вечером, в зеленой с золотом зале нового дворца обе Императрицы проводили награждение отличившихся. Ровер настоял, чтобы это было обставлено пышно и торжественно.

— Новые традиции у перворожденных… — как сказал он.

Генерал Шаграт и полковник Горбаг, а также трое из степняков получили красивые звезды — ордена «За боевые заслуги», а также золотые пояса потомственных дворян. Аде вручили золотую цепь с висюлькой и посвятили в рыцари за выдающиеся достижения в деле науки и Развития.

Затем наградили воинов, магов и инженеров, отличившихся в разных местах. Советники и секретарь тоже получили дворянские пояса и шейные ордена на красивой золотисто-розовой атласной ленте.

Надо ли говорить, что осчастливленные высочайшей милостью люди просто обалдели. А когда сэр Ровер раздал награжденным патенты на награды и титулы, с красивыми печатями и ленточками, то они просто изумились.

— Все оформлено по закону, и записано в архивах Имперской канцелярии.

А когда принцессы стали раздавать новоявленным дворянам земли и владения, тоже с надлежащим образом сделанными патентами и бумагами, орки, подученные Ровером, стали на одно колено и принесли присягу Империи. Народ, заглядывающий во все окна и двери, ревел от восторга.

Потом, как положено в цивилизованных местах, был банкет и танцы, а народу за окнами выкатили пару больших бочек из подвалов. Но неугомонный Ровер незаметно похитил обеих принцесс во время паузы между вальсом и орковской мазуркой, и утащил в боковые двери.

— Девочки, еще немного. А вы думали как оно — государством править?

В маленькой комнате их ожидал сияющий и важный генерал Шаграт, двое орков неприметного облика и щупленький степняк.

— Ваши величества, — поклонился рыцарь. — Эти трое — из нашей разведки. Поэтому награждение стоит проводить не на людях.

Шаграт подтолкнул вперед обоих орков.

— Сержант Кобра, сержант Ухорез.

Принцессы посмотрели на гордо и независмо стоящую орку Кобру, и переминающегося с ноги на ногу Ухореза.

— Сержанты? — великосветски осведомилась Хельга. И протянула в сторону ладонь. — Два офицерских патента.

Размазываясь в пространстве и с шумом распарывая воздух, Ровер метнулся куда-то, и через пару мигов в ладонь ее легли два свитка.

— Лейтенанты. — шепнул он, переводя дыхание.

Рамона вручила разведчикам ордена, а Хельга поздравила «с первым офицерским званием».

— А этот парень. — рыцарь жестом подозвал степняка. — Тоже отличился в делах. Кроме того, именно он добыл копию свитка, чтобы мы могли сделать терраформирование в нашей Степи. Ада как прочла, что этот птах принес в клювике, аж запрыгала от радости.

— Ого! — заметила Рамона. — Дворянский пояс молодцу!

— А ты, — она обратилась к степняку. — Если не дослужишься до барона, повешу!

Хельга саморучно опоясала парня золоченым поясом и вручила документ на дворянство и офицерский чин.

— И последнее. — бросил Ровер, утаскивая принцесс в другую комнатушку. — Тут трое купцов, с которыми мы ведем дела, основали банк. Я там провернул с ними пару блистательных афер, и теперь наша молодая Империя обладает финансовым запасом…

Он шепотом назвал девчонкам сумму. Те посмотрели на него круглыми глазами, переглянулись. «Рамона, я ж тебе говорила — это он пощипал сундуки султана»

— Так вот, они сумели это все прокрутить через этот и другие банки, через торговые операции. Так, что там сам Розенблюм ноги переломает, а не разберется. И вот эти деньги вернулись к нам в виде официальных и легальных сумм. Империя богата, как никогда! Если вас не затруднит посвятить этих купчишек-банкиров в потомственное рыцарство… А вот и они.

Сэр Ровер прикрутил темно мерцающий серебряный наконечник к стреле и поднялся. Все готово, пора действовать. Он вытащил из-за плеча лук и кивнул.

— Генерал, давайте сигнал.

Шаграт в темном плаще, почти неразличимый для непосвященного глаза, замялся.

— Ровер, мы все обговорили и согласны, что так надо. Но… ты уверен в этом?

Он кивнул на оружие в руках рыцаря.

Тот вздохнул.

— Пойми, глупый орк. У принцесс не должно возникнуть даже тени сомнения, что я подлец, узурпатор и воспользовался их доверием.