Проект Холли (ЛП) - Стерритт Кейт. Страница 25
Когда я вошла в кафе, Райан сидел за тем же столиком, за которым мы сидели в первый раз. Трудно поверить, что с тех пор прошло всего две недели. Так много произошло за это время.
— Привет. — Я села напротив него и взяла свой кофе. — Спасибо.
— Что происходит, Холли? — спросил он. — Почему ты игнорируешь мои звонки? Я волновался. — Он уставился на свой кофе.
— Мне очень жаль, — ответила я. — Я была в замешательстве.
— В замешательстве отчего? — Он передвинул свой стул так, чтобы оно было ближе ко мне. — Я думал, мы договорились, что у нас идеальное соглашение.
— Я знаю. Так и есть. Просто у меня отвратительная склонность всё переоценивать. Спроси у моих друзей. — Я попыталась рассмеяться, чтобы разрядить обстановку. — Я в порядке. У нас всё в порядке.
— Ты уверена? — Он нахмурился, явно не убеждённый ответом.
— Я обещаю. Извини. Мне просто нужно было собраться с мыслями.
— Эй. — Он нежно взял меня за подбородок, чтобы удержать мой взгляд. — Говори со мной, когда слишком много думаешь. Особенно если это касается нас, хорошо?
— Окей. Мне жаль, что ты волновался.
Его рука отпустила мой подбородок.
— Я думал, ты собираешься покончить с нами.
— Нет. Ты застрял со мной на некоторое время, но я боюсь.
— Я не боюсь этого, Холли. — Его облегчение было очевидным, и он снова улыбнулся.
Эта фраза заставила меня задуматься, не зашёл ли он тоже дальше, чем предполагал. Возможно, мы все ещё были на той же странице — мы просто перешли к следующей главе.
***
Неделя работы в офисе Дэвенпорта, тянулась как месяц. Наше соглашение работало идеально. В течение недели мы держались на расстоянии. Проект продвигался быстрее, чем ожидалось, и настроение в офисе было приподнятым. Мы больше не говорили о статусе наших отношений.
Райан снял новую квартиру в Милсонс-Пойнт, с видом на северные колонны моста Харбор-Бридж. Вечер пятницы никак не мог наступить.
— Когда у тебя день рождения? — спросил Райан ни с того ни с сего, когда мы лежали в объятиях друг друга после особенно спортивной тренировки в спальне.
— Двадцать пятого июля. — Я надеялась, что он не вспомнит, как мы встретились в тот день.
— О, серьёзно? Я подумал, что твоё имя означает, что ты рождественский ребёнок.
— Близко. — Я съёжилась при этом воспоминании. — Папа увёз маму на выходные в Голубые горы. По-моему, это называется медовым месяцем в декрете. Она была на восьмом месяце беременности мной. Они собирались провести Рождество в июле, и я решила появиться на свет на месяц раньше. Я родилась в вестибюле отеля, окружённая рождественскими украшениями. Поэтому они назвали меня Холли.
— Вау. Это было незабываемое впечатление для твоих родителей.
— И для персонала отеля, я полагаю. — Я не могла удержаться от смеха.
— Ну, сейчас не твой день рождения, но у меня есть кое-что для тебя.
— Серьёзно? Зачем тебе что-то мне дарить? — Я нервничала по какой-то причине.
— Не волнуйся, детка, — сказал он, смеясь над моим потрясённым выражением лица. — Подарок очень маленький.
Райан встал с кровати и голый прошёлся по комнате. Этот мужчина великолепен. Он сунул руку в карман пиджака и достал маленький бархатный мешочек. Вернувшись, ослепил меня улыбкой и теперь уже безошибочно узнаваемым выражением обожания в глазах. Я была полностью влюблена в него и подозревала, что это чувство взаимно. Но никто из нас не собирался этого озвучивать.
Каждый раз, когда мы расставались, я пыталась уговорить себя порвать с ним. Но в ту же секунду, как я видела Райана, я оказывалась беспомощна перед его притягательной силой. В защитных стенах, которые я выстроила, больше не было щелей. Расщелины превратились в гигантские каньоны, оставив моё сердце совершенно беззащитным.
Когда он протянул мне чёрный мешочек, мои руки начали дрожать. Я медленно развязала шнурок. Я почувствовала что-то маленькое и твёрдое и сразу поняла, что это подвеска. Слёзы навернулись на мои глаза, когда я подняла крошечный кусочек серебра.
— Это колибри, — прошептал Райан.
— Я знаю, — выдавила я, пытаясь сдержать угрожающие слёзы. — Она прекрасна. Спасибо. — Я наклонилась и поцеловала его. — Мне она нравится.
— Всегда, пожалуйста, красавица. — Райан заправил мне волосы за уши и вытер слёзы, которые текли по моим щекам. — Я хотел, чтобы у тебя было напоминание обо мне.
— Зачем мне напоминание о тебе? — внезапно насторожившись, спросила я. — Я постоянно вижу тебя.
— В воскресенье я ненадолго улетаю в Лондон. Я же говорил, что в какой-то момент мне придётся встретиться с инвесторами. Встреча назначена на следующей неделе.
— О. — Я сделала несколько глубоких вдохов, отчаянно пытаясь остановить слёзы, но безуспешно. — Ничего страшного. Я уверена, что смогу найти замену, пока тебя не будет. — Не знаю, зачем я это сказала. Мне кажется, я пыталась скрыть свою привязанность к нему.
— Какого чёрта, Холли? — внезапно Райан оказался на мне. — Пожалуйста, не говори таких вещей. Никто не должен прикасаться к тебе, кроме меня.
Мой здравый смысл говорил мне немедленно разобраться с этой вышедшей из-под контроля ситуацией. Когда наше «идеальное случайное соглашение» превратилось в исключительные и ревнивые отношения? К сожалению, остальная часть моего тела наслаждалась вниманием, которое Райан уделял моей груди. Когда он начал покрывать поцелуями мой живот, я едва могла вспомнить своё собственное имя. Он всегда так на меня действовал.
— Пойдёшь со мной на работу завтра вечером? — спросил он, когда мы уже почти заснули.
— Что? — сонно спросила я. — Думаешь, это хорошая идея — быть замеченными вместе? До сих пор нам так везло.
— Это просто строительная компания, устраивающая вечеринку с выпивкой. Я думаю использовать их для дальнейшего сотрудничества. Мне было бы легче, если бы ты пришла. Никого из «Слейтера Дженкинса» там не будет.
— Окей. Не вижу в этом ничего плохого. — Предсмертные слова.
ГЛАВА 25
Я не могла перестать думать о вспышке Райана прошлой ночью. Возможно, это была просто реакция на мою шутку о его замене, но что-то в этом беспокоило меня.
Зная, что на следующий день он улетает в Лондон, я решила просто забыть об этом. Возможно, немного побыть врозь — то что нужно.
— Давай сегодня пообедаем в Уотсонс-Бей, — предложил Райан, когда мы шли за кофе. — Сегодня прекрасный день, чтобы посидеть на улице. Пригласи своих друзей, если хочешь. Я узнаю, свободны ли Марк и Тоби.
Я несколько раз встречалась с его лучшими школьными друзьями, и они мне очень нравились.
— Хорошо, я позвоню Одри.
Одри была в восторге — и она привезла с собой Кори, Зару и Джейсона. Зара в итоге несколько недель назад рассталась с Джейком. Насколько я могла судить, она казалась равнодушной.
— Я быстро заскочу к маме и папе, если ты не против. Она уже в пути, и я не видел родителей целую вечность.
— Конечно. Окей. — Я не была в родительском доме Райана с нашей поездки в «Колибри». — Я не встречалась с твоей мамой.
— Должен предупредить, что мама и папа, когда вместе, немного грубо себя ведут. Заранее приношу свои извинения за их поведение. Такие уж они есть.
Райан припарковал машину на стоянке для посетителей, и мы, взявшись за руки, вошли в роскошный многоквартирный дом.
Мама Райана, увидев нас на пороге, была потрясена, возможно, даже испугалась.
— Что ты здесь делаешь, Райан? — Она завязывала свой розовый халат вокруг талии. Мне это показалось странным, учитывая, что время близилось к обеду.
— Я тоже рад тебя видеть, мама, — саркастически ответил Райан.
— О, прости, сынок. Как твои дела? — Она поцеловала его в щеку, но была явно взволнована его присутствием.
— Я в порядке. Мам, это Холли Эштон. Холли, это моя мать, Джессика Дэвенпорт.
— Приятно познакомиться, миссис Дэвенпорт, — вежливо сказала я.