Возвращение Безмолвного. Том I (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич. Страница 52

Затаившись за крупным камнем позади парочки, девушка стала наблюдать за работягами.

— Из-за тебя тупицы попали! — проскрежетал первый хобгоблин с рассечённой бровью. — Я говорил, что ненужно трогать человечину! Брела́ррк уже оторвал голову Мо́гду в прошлый раз, но тебе же начхать. Самый хитрожопый, да?

— Когда я предложил сожрать того дылду, ты что-то так не ныл, — ответил второй безухий малый. — А сейчас раскудахтался, аж сопли во все стороны. Живы и ладно. Скажи ещё, что тебе не понравилось мясо!

Я. Убью. Их.

Внутри девушки сжималась пружина ненависти. То с какой лёгкостью они говорили про людоедство заставляло всё внутри клокотать.

«Погоди, может расскажут что-то путное.» — рассудительно возразил Ансельм.

— Почему вождь вообще позволяет Бреларрку действовать безнаказанно? Кем этот херов снежок себя возомнил?!

Безухий побросал вёдра, которыми черпал воду и в два прыжка достиг шрамированного хобгоблина, чтобы тут же зажать ему рот ладонью.

— Совсем рехнулся, полудурок?! Ты знаешь, как он ненавидит, когда его так называют?! Слышал, что этот исполин сотворил с Косым Гра́нгом?

Собеседник с зажатым ртом не мог ответить и потому помотал головой.

Безухий удостоверился, что вокруг никого, чуть не засёк её, и продолжил.

— Оторвал ему руку и ноги. По штуке за раз, прижигая культи факелом. А потом скинул обрубок в колодец, тот, что людишки засыпали камнями. Гранг подыхал в нём два дня. Скулил и просил добить его. Поэтому если спешишь на тот свет, назови Брелларрка снежком. Недоумок!

Сплюнув под ноги, второй хобгоблин вернулся к вёдрам. Первый же потёр челюсть и тяжело сглотнул.

Есть идеи?

«Никаких, если честно. Это может быть всё что угодно, начиная от голиафов и альфы гноллов и заканчивая эттином.»

Попробую оставить одного, чтобы узнать подробности. 61й и 62й уровень. По 190 тысяч здоровья. Прорвёмся.

Тихо выбравшись из своего укрытия, она сделала несколько шагов к водоносам. Под ногой предательски хрустнула ветка кустарника. Ниндзя из меня так себе, — только и успела подумать Фурия.

Обе твари тут же крутанулись на месте, выхватывая оружие. Однако прежде, чем они завершили манёвр, орчанка уже Рывком сократила расстояния, вбивая остриё в надключичную ямку первого противника. Копьё легко прошило самопальный доспех, уйдя внутрь почти на ладонь.

Вы нанесли 8 156 единиц урона

Шрамированный застыл в оглушении, а его собрат атаковал её тяжёлым, но тупым клинком. Орчанка стремительным движением развернулась на месте, отбивая меч в сторону пяткой древка. Безухого повело, и он провалился, сбиваясь с ритма.

Яростный крик. Стальной шквал.

Три стремительных удара в шею и лицо раздробили челюсть, распороли шейную артерию, и оставили длинный глубокий порез вдоль всего черепа мелкого ублюдка. В самом конце он дёрнулся, издавая неразборчивый булькающий визг, и третий удар, который должен был пронзить его глазницу, лишь раскроил плоть. Дебафф кровотечения повис на безухом.

Вы нанесли 17 129 единиц урона

Вы нанесли 35 398 единиц урона (х2)

Вы нанесли 12 145 единиц урона

Грубый топор ударил её в бок — выше серокожий уродец со шрамом просто не дотягивался. Рёбра отозвались тупой ноющей болью.

Вам нанесли 7 988 единиц урона

И пока она морщилась от удара, отвлекаясь на первого, второй раненый враг решил сбежать. Он загребал ногами, зажимая обильно кровоточащую шею. Его буквально шатало, но как испуганный зверь, он собирался вначале удрать, а потом уже умереть от полученных ран.

«Поднимет тревогу!» — гаркнул паладин.

Орчанка ничего не ответила и, оттолкнув подступившего слишком близко противника ударом древка в зубы, распласталась в мощном броске.

Вы нанесли 3 990 единиц урона

Изнурительный выпад буквально вытянул её струной над землёй, сокращая расстояние до беглеца. Лезвие копья вышло у него из груди и на миг приподняло в воздух. Хобгоблин ещё попытался автоматически сделать два шага, прежде чем понял, что его ступни не касаются земли.

Вы нанесли 21 788 единиц урона

Вы исцелили себя на 6 536 единиц здровья

Минус 50 %.

Усиление от расовой способности заставляло её руки вздуваться дикой первобытной мощью, поэтому Фурия развернулась и играючи швырнула беглеца обратно в его напарника. Истекающий кровью урод соскочил с копья и, нелепо взмахнув руками, врезался в обладателя модного шрама.

Оба они покатились по земле, при этом полуживой издавал горлом какие-то влажные клокочущие звуки и намертво вцепился в своего сородича. Более целый оказался снизу и с рычанием попытался сбросить с себя второго водоноса. Тот выдавил из себя какую-то неразборчивую фразу, когда копьё орчанки трижды пронзило их обоих, глубоко уходя в землю.

Вы нанесли 34 257 единиц урона (х2)

Вы нанесли 35 966 единиц урона (х2)

Стальной шквал судя по криту нашёл сердце безухого, или какой-то иной важный орган, заставив того обильно выплюнуть кровью в глаза лежащего снизу. Тот ответил на это гневным криком и обеими руками оттолкнул от себя навалившееся тело.

11 %.

Изрезанный, пробитый в нескольких местах живой мертвец раскрыл рот для пронзительного крика. Его сломанная челюсть неприятно хрустнула, словно кто-то наступил поблизости на гравий. Однако, Фурия прицелилась, и активировав Мизерикорд, пробила затылок хобгоблина четырёхгранным остриём. Он упал беззвучно на грудь своего напарника.

Шрамированный было снова попытался столкнуть с себя тело и высвободиться, когда крепкая ступня орчанка опустилась на спину покойника, придавливая их обоих к земле.

Выживший противник встретил её глаза мрачным дерзким взглядом, однако, когда копьё резко пошло вниз, отчаянно заголосил.

— Стой! Стой! Я тебе пригожусь! Я всё расскажу!

Фурия, всё-так же опираясь одной ногой на тела, согнулась в поясе, немного приближаясь к собеседнику. И улыбнулась ему, нет, оскалилась, демонстрируя впечатляющие нижние клыки.

— Конечно, расскажешь. Куда ты денешься.

* * *

«Нет, Фурия, тебя нельзя допускать к допросу военнопленных. Ты же видела, что он не врал тебе. Зачем продолжила его калечить?»

Ваше запугивание повысилось до 12 (+5)

Девушка считала системное сообщение.

Чтобы эта тварь ощутила хоть немного того ужаса и бессилия, которое обычно испытывали их жертвы.

В ответ на это паладин лишь скрипнул зубами.

Как там звали ту деревню? Севилья?

«Сарто.»

Кто-то в Сарто получил от этих диких тварей милосердие? Справедливые схватки? Честный бой один на один? Погребение мёртвых? Уважение прав мирных жителей? Или их угнали в рабство, зарезали, как скот, а потом съели эти недомерки?

Ансельм не ответил.

Чего молчишь? Скажи мне, что я не права?

«Ты не права. И не потому, что в той несчастной деревне события пошли иным чередом. А потому что, если между нами не будет различий, очень быстро мы скатимся ровно до таких же мерзостей, за которые презираем наших врагов. Я уже видел, к чему приводит эта дорога. Со мной служило много честных и отважных мужей, почти все из которых потеряли кого-то во время войны. Когда мы вступили в бои на территории Тёмного союза, именно эти люди оправдывали свою жестокость твоими словами.»

«У меня убили стариков, поэтому вон тот орчонок, едва держащий в руках ножик, заслуживает метра стали в шею. Все знают, что их дикое племя хранит луки под рукой. Лучше убить его сейчас, чем получить стрелу в спину.»

«Я видел, как умирала моя невеста. Эта хижина должна сгореть со всеми раненными, запертыми внутри, чтобы больше ни один человек не испытал того, что выпало мне.»

Фурия сглотнула.

«Лёгок ли иной путь? Нет, и ещё раз нет. Он возьмёт с тебя большую плату. И окажется стократ тяжелее, чем альтернатива. Война никогда не станет делом благородным и торжественным, как рыцарские турниры. Это не повод превращаться в зверей. Потому что поверь мне, все твои жертвы придут потом к тебе в ночной тиши. Когда ты останешься наедине со своими мыслями, образ этого мелкого ублюдка со сломанными пальцами, молящего тебя о пощаде, встанет молчаливо перед тобой. Не расширяй толпу своих безмолвных обвинителей. Не надо. Сражайся, когда этого требует твоя совесть, но ни в коем случае не упивайся чужой кровью и чужой болью.»