Научи меня любить (СИ) - Мазет Клод. Страница 9

— Думаю, она у себя, — Эмили пожала плечами, — я попрошу Дори, чтобы та сходила и узнала, готова ли она вас принять. Все-таки последнее время она не очень хорошо себя чувствует.

— Хорошо, благодарю вас, — кивнул Эрнест и улыбнулся обеим сестрам, — вы свободны в субботу? — уточил он как бы между делом, — просто в зоопарке у львов родилось потомство, и я подумал, что было бы здорово сходить и посмотреть. Что скажете, леди?

— У львов? — восторженно воскликнула Бекки и тут же покосилась на старшую сестру.

Та с трудом скрыла улыбку, видя радость Ребекки и кивнула, — хорошо мистер Арден, мы сходим с вами посмотреть львят.

— Замечательно, — Эрнест искренно улыбался и было видно, что он счастлив, — я позвоню в зоопарк и договорюсь.

— То есть львят показывают не всем? — Бекки чуть не запрыгала от восторга, — как здорово, мы увидим львят, которых никто не видел.

— Нет, их пока не показывают публике, но я знаком с их ветеринаром, он сказал, что может показать их мне… мы с ним служили вместе… — Эрнест не договорил, — в общем, у нас довольно дружеские отношения… точнее, он спас мне жизнь…

Эмили вопросительно посмотрела на него, а Бекки невинно уточнила, — а кем служил ветеринар?

— Он тогда еще не был ветеринаром, — отозвался Эрнест, — переквалифицировался после войны… не мог больше лечить людей… ну да это не имеет отношения ко львятам, поэтому не буду мучать вас всеми этими довольно скучными и неинтересными историями о войне. Столь юным и прекрасным девушкам нужно говорить о другом…

Старшая сестра кивнула, признавая, что она вынуждена согласиться, а Бекки озадаченно уставилась в свою пустую чашку. У нее были еще вопросы, но похоже задавать их не следовало.

Эмили улыбнулась, — простите мистер Арден, но я вынуждена вас оставить. Уверена, что Ребекка отлично вас развлечет.

— Я ведь хотел поговорить с вашей матерью, быть может, вы меня проводите?

— Давайте это сделает Бекки, — Эмили устало улыбнулась, — но я не очень понимаю, что вы хотите обсудить с мамой?

— Ничего особенного, во-первых, предупрежу ее насчет субботы, что вы будете в моем обществе, а во-вторых, я хотел обсудить некоторые моменты наших дел с Генри, она в курсе, так что… Спасибо, Ребекка, если вы меня проводите, я буду очень благодарен вам.

— Конечно, мистер Арден. Пойдёмте, я провожу вас, — Бекки встала из-за стола и когда Арден последовал ее примеру, девушка подошла к нему и по-взрослому оперлась на его предплечье.

Эмили улыбнулась, подумав, что идея выдать ее за него не так плоха.

Эрнест чуть улыбнулся, ему нравилась младшая сестра Эмили и, возможно, когда Эмили станет его женой, они с Ребеккой узнают друг друга лучше и сумеют подружиться.

Они поднялись наверх, и девушка подвела его к комнате своей матери и тихо постучала, — матушка, тебя хочет видеть мистер Арден…

— Конечно, — Абигайль поправила на коленях плед. Когда Дори пришла, чтобы сказать о его визите, она не знала, чего ждать. Но принимать его в постели было слишком, и женщина выбралась в кресло.

— Добрый вечер, мистер Арден.

— Добрый вечер, — Эрнест вошел в комнату и в нерешительности застыл в дверях. Эта женщина совсем недавно потеряла мужа, и он не знал, имеет ли право использовать ее в своих целях, но, с другой стороны, ведь от этого брака всем будет только лучше и Эмилии в том числе… — как ваше самочувствие?

— Спасибо, мистер Арден, — Абигайль улыбнулась. Этот мужчина был ей симпатичен, а учитывая, сколько он сделал для них, она была благодарна ему.

Не так давно она была цветущая женщина, счастливая в браке и материнстве, но все рухнуло. И в роскошных каштановых прядях, которые унаследовала ее младшая дочь, появилась седина.

Лицо словно в один миг покрылось сеткой траурных морщин, а глаза потеряли свой блеск.

Однако, если отбросить все это, она по-прежнему была красивой женщиной.

— Рада что вы приехали. Ребекка должно быть счастлива.

— Очень надеюсь, что я сумел хоть немного улучшить ее настроение, — проговорил Эрнест и это было правдой, он действительно очень хорошо относился к младшей дочери Генри.

Стараясь не рассматривать Абигайль и то, как сильно она изменилась, потеряв мужа, мужчина тихо молвил, — если вы не против, я бы хотел поговорить об Эмилии и ее будущем…

— Об Эмили, — женщина тяжело вздохнула, — признаюсь, мне было бы гораздо проще, если бы вы увлеклись Ребеккой.

Эрнест чуть изогнул бровь, поражаясь ее проницательности, — прошу прощения? — все-таки на всякий случай уточнил он, вдруг Абигайль имела в виду нечто иное…

— Если бы вы пришли попросить руки Ребекки, я бы с радостью согласилась.

— А если я попрошу руку Эмилии?

— С моей старшей дочерью все намного сложнее. Думаю, вы и сами это понимаете, раз задаете мне это вопрос.

— Понимаю, что еще немного и она навсегда опустится в своем социальном статусе на тот уровень, который не сможет принести хорошего жениха… Не поймите меня неправильно, я прекрасно знаю, что мы живем в 20 веке и девушке не нужен граф или барон, чтобы выйти за него замуж, но, думается мне, что Эмилию воспитывали не для того, что бы она стала женой какого то клерка… или, того паче, рабочего… Я не сноб, нет, — поспешно добавил Арден, — но… Уровень вашей дочери должен быть намного выше…

— Я отлично понимаю вас, но… она слишком похожа на своего отца. Такая же упрямая и если она что-то вбила себе в голову, то это тяжело очень вытолкнуть обратно. А сейчас она уверена, что любит Фрэнка и, возможно, это так и есть.

— Я не сомневаюсь в том, что она любит его, но вы ведь понимаете, что то, как он поступил просто не простительно и девушку нужно как можно быстрее выдать замуж, чтобы эта неприятная история поскорее забылась…

— Мы с вами все это понимаем, но, как вы уже сказали, мы живем в 20 веке, и выдать ее замуж против ее воли не получиться.

— Я уверен, что, если сумею заручиться вашей поддержкой, она согласится на мое предложение.

— Вы так любите ее? — Абигайль с улыбкой смотрела на мужчину.

— Больше всего на свете, — признался Эрнест, не желая врать этой женщине, — если вы поддержите меня и я стану ее мужем, я обещаю, я сделаю все, чтобы со мной она была счастлива.

— Я верю вам, более того, я уверена, что с вами она будет счастлива и вы сделаете для этого все. Но боюсь, что моего согласия будет маловато для того, чтобы убедить Эмили принять ваше предложение.

— Я просто хочу заручиться вашей поддержкой, большего я от вас не прошу.

— Я поддержу вас во всем, но вам придется самому уговорить ее принять ваше предложение.

Эрнест кивнул, — спасибо вам, мне было важно знать, что вы поддерживаете меня.

— Я поддержу вас, мой мальчик. — Абигайль улыбнулась, — и буду счастлива, если вы сделаете счастливой ее.

Он наконец подошел к ней и почтительно склонился над ее рукой, — я женюсь на ней, мы все станем одной семьей и, я надеюсь, все будет хорошо настолько, насколько это возможно…

Да, хотел предупредить, в субботу я повезу девушек в зоопарк, смотреть новорожденных львят… — Эрнест задумался, а потом спросил, — не хотите с нами?

— Нет, я обойдусь без львят. Надеюсь, девочки не сведут вас с ума, потому что они это могут.

Мужчина лишь улыбнулся, — я буду счастлив провести с ними время, да и новорожденные львята, я уверен, зрелище очень славное.

— Я тоже надеюсь на это, — Абигайль погладила его по руке, — и могу только пожелать удачи… Но не давите на нее, потому что она упрется как баран и у вас ничего не выйдет.

— Это я уже понял, — Эрнест улыбнулся, — она потрясающая девушка и я сделаю

все, чтобы убедить ее и при этом не разозлить. А вы пока подумайте о свадьбе, какую бы вы хотели для своей старшей дочери. Договорились?

Абигайль улыбнулась, понимая, что, похоже, он не собирается останавливаться. А значит у них у всех есть надежда на спасение. Потому что Арден был прав во всем, и ее девочка очень скоро окажется совсем не там, где они все планировали.