Тень моей хозяйки (СИ) - Фир Мария. Страница 35
Рид, мой учитель, ничком лежал у подножия валуна. Из его спины чуть левее позвоночника торчал длинный прозрачный кинжал. Короткий сюртук был окровавлен до самого пояса, застывшие руки сжимали пригоршни земли и изломанных листьев.
— Господин Рид! — воскликнула я, бросаясь на колени рядом с неподвижным телом.
Мартейн Фоули оглядывался по сторонам.
К горлу подступила дурнота, но я всё равно протянула руку и коснулась странного стеклянного кинжала, покрытого каплями воды.
— Не трогай! Это не стекло, — хрипло сказал Мартейн.
— Это… лёд, — всхлипнула я.
Кто-то подкараулил Рида и убил его стихийным оружием, которое вот-вот растает! Сжав зубы, я заставила себя коснуться руки убитого. Она была ещё совсем тёплой.
Кто и зачем это сделал?! Я была не в силах оторвать взгляда от бедного секретаря Адрианы, но тут Мартейн потормошил меня за плечо, а потом быстро окружил нас обоих защитным магическим барьером и приготовил посох.
Из-за деревьев вышли люди в тёмно-серых мантиях. Я разглядела на их одеждах знаки рода Виклунд — это были люди Архимагистра Горма, целых пять человек. Четверо мужчин и одна женщина. Советник Фоули поставил посох на землю. Стало понятно, что они не собираются нападать.
— Советник Мартейн Фоули, — с улыбкой сказал старший из незнакомцев. — Вы обвиняетесь в убийстве этого несчастного. Оставайтесь на месте. Мы пришли арестовать вас.
24
Они медленно надвигались на нас со всех сторон, замыкая в круг. Их лица выражали суровую сосредоточенность, зачарованное оружие — мечи и посохи — сверкало бело-синими молниями. Я в панике глянула на Мартейна. Его глаза пылали гневом, губы были плотно сомкнуты. Он старался сдержать рвущуюся наружу силу стихий, понимая, что не сумеет уничтожить врагов одним ударом, а шанса на второй может и не быть. Всё же их пять человек! Против одного. Мой дар проснулся, но я не знала никаких боевых заклинаний.
— Брось посох, Фоули! — приказал старший из пятёрки.
— И перестань прикрываться девчонкой, как трус! — добавила женщина, стоящая слева.
— Это вы трусы! — крикнула я, не выдержав напряжения. — Впятером убили господина Рида, а теперь боитесь одного-единственного мага. Потому что знаете, что виновны!
— Кто это тут мяукает? — расхохоталась волшебница и, сделав знак остальным, подошла ко мне. — Уж не ты ли та самая рабыня, о которой так печётся советник?
Я вскинула голову и посмотрела в её презрительно прищуренные глаза.
— Твой хозяин крепко влип, детка, придётся тебе ублажать кого-нибудь другого, — выплюнула она мне в лицо. — Например, моего ручного орка!
Мартейн Фоули положил руку мне на плечо, и я поняла: он хочет, чтобы я замолчала и не отвечала на провокации. Я не представляла, как можно выкрутиться из нашего совершенно безнадёжного положения. Было ясно, что враг всё продумал заранее.
— Я пойду с вами, но рабыня отправится домой. Она принадлежит моей жене. Иди, Эли, передай госпоже Адриане, что я ненадолго задержусь, — и он ощутимо подтолкнул меня в спину.
Я прошла несколько шагов, но передо мной сомкнулись меч и посох.
— Рабыня также пойдёт с нами, — решил старший маг.
— Для чего? — Мартейн посмотрел на неподвижно лежащего Рида. Ледяной кинжал в его спине стремительно таял, роняя на пропитанный кровью сюртук большие прозрачные капли воды. — Раб не может быть свидетелем в суде Магистрата, или вы собираетесь нарушить законы, установленные столетия назад?
— Зато раб может стать наглядным пособием для тех, кто выступает против законов и сеет смуту в Краю тысячи островов, — усмехнулся главарь нападавших. — Ты сможешь увидеть, что тебя ждёт в случае, если не признаешься в убийстве.
— Я догадываюсь, — отозвался Мартейн. — Как и о том, что до суда дело не дойдёт.
— Всё зависит только от тебя, Фоули. В последний раз предлагаю сложить оружие, если не хочешь получить молнию в лоб. Или мне уже сейчас показать, что произойдёт с твоим лицом от одного-единственного разряда?
Я коротко вскрикнула, когда сверкающий меч направили мне в шею. Лезвие шипело в дюйме от обнажённой кожи, испуская колючие искры. Пришлось изо всех сил прикусить губы, чтобы не завопить от страха. В том, что меня убьют, я уже нисколько не сомневалась. В конце концов, им ничего не стоило убить Рида, а ведь он был способным магом.
Тейн демонстративно отбросил посох и выдернул меня из-под угрожающего острия.
— Не бойся, Эли, — тихо сказал он. — Сразу они нас точно не убьют.
«Сперва как следует помучают», — пронеслось у меня в голове.
— На землю! — скомандовала женщина, и мы с Мартейном опустились на жёсткую траву, что росла у кладбища.
Трое магов стояли над нами серыми безмолвными изваяниями, пока их сообщники готовились открывать портал. Я знала, что право на телепортацию принадлежит нескольким избранным: Архимагистру и его верным помощникам, связанным клятвой. Ректору Академии. Верховным жрецам Храма. Ни рядовые советники Магистрата, ни преподаватели Академии, ни даже целители, спешащие на помощь к раненым или умирающим, не имели права открывать собственные порталы. Особых ключей для перемещения между якорями, разбросанными по островам, было всего три, и они тщательно охранялись.
Всё это, конечно, не касалось теневых магов — некромантов и призывателей, которые умели прокладывать себе путь сквозь сумрачное Междумирье. Но таких магов на островах было мало, к тому же их порталы были недоступны ни другим волшебникам, ни обычным людям. Я вздохнула, вспомнив, как Адриана разыскала меня на Канделе, используя ожерелье. Больше такого волшебства не будет, да и ожерелье заперто в шкатулке в моей комнате, в которую я вряд ли когда-нибудь вернусь.
— Как же госпожа Адриана поймёт, что случилось? — еле слышно спросила я советника.
— Она догадается, — прошептал Тейн. — Она пустит теней по нашему следу.
— Они забирают Рида. — Я судорожно вздохнула, стараясь держать себя в руках.
На миг я увидела лицо моего учителя: бледную кожу, широко распахнутые от удивления глаза, замершие в беззвучном крике губы. Успел ли он что-нибудь понять или стихийный кинжал оборвал его жизнь слишком быстро?
Портал напоминал круги, которые появляются на воде, если бросить в неё камень. Тёплый воздух волнами колыхался над зеркальной поверхностью, отражавшей деревья, каменистую площадку, силуэты древних могил за оградой кладбища. Сегодня среди замшелых плит и запечатанных склепов не было ни единого движения. «Где же ты, некромант Ниалл? Почему не следишь за тем, что творится на земле твоих предков?» — подумала я, жадно всматриваясь в вечные сумерки некрополя.
Тело Рида исчезло в портале. Теперь была наша очередь.
— Связать их, — приказал старший.
Можно подумать, нам дали бы сбежать или сотворить колдовство! Толстые верёвки, усиленные магией, стянули моё тело так, словно были изготовлены из железа. Мартейна они связали ещё крепче — я видела, как он напрягает плечи, чтобы не дать путам лишить себя воздуха. Конец верёвки скользнул по моей шее, обдирая кожу. Никак мне не избавиться от ошейника! Если не миралит, так суровая петля, готовая удушить.
— Попрощайся со своим уютным островком, Фоули! — весело сказал маг в сером. — Убийцам не полагается владеть островами.
И он ткнул Мартейна острым навершием посоха, заставляя подняться на ноги и идти к порталу. Меня вздёрнули за локти, поволокли следом, а я всё оглядывалась и оглядывалась на кладбище в надежде, что случится какое-нибудь чудо.
И чудо случилось! Мне пришлось нарочно споткнуться и упасть на колени, чтобы выиграть пару мгновений и получить за это пинок сапогом. Но всё же…
Некромант! Боги услышали мои мольбы. Знакомая туманная фигура с горящими под капюшоном огоньками глаз стремительно приближалась к нам. Миг — и он уже совсем рядом. Я не успела даже сморгнуть, что уж говорить об остальных, ещё не знавших, кто идёт к месту преступления.
— Тейн! — крикнула я.