Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда. Страница 8
Теперь дверь распахнулась резко. В проёме выступили две фигуры, держащие ружья наготове.
– Три шага назад без резких движений! Отойдите от неё, твари! Клянусь, Рой, ты, в конце концов, схлопочешь пулю в лоб! – гневно прорычал Стив. – Джесс иди сюда! Быстро в дом!
Джесс буквально оторопела от этой озлобленности со стороны Донаванов.
– Нет, я не двинусь с места, пока вы не объясните мне, что происходит! Почему вы их оскорбляете и держите на мушке?! Меня это уже достало! – выкрикнула она. – Ну же Стив, какого черта ты истекаешь желчью?!
– Это не желчь, а страх. Желчью он бы истекал если бы ему вспороли желчный пузырь, – вызывающим тоном словно нарочно протянул Рой. – Это тебе урок анатомии, красотка. Лучше зайди в дом, Джесс, пока Стиви не описался.
– Ни за что! Вашу мать, скажет мне кто-то или нет?! Хватит меня мучить! – Джесс начала вздрагивать мелкой дрожью, но не от холода. От возмущения и обиды за Ника, который спокойно стоял рядом, безразлично глядя на людей, держащих в руках оружие.
– Стив, мы сейчас немного отойдем, но я буду рядом. Ты знаешь. Скажи ей все, хватит тянуть кота за что-то, – невозмутимо произнес вдруг Ник, медленно делая шаги назад. Рой последовал его примеру. А метнувшийся из дома Стив, грубо схватил Джесс и с силой втолкнул её внутрь. Дверь с грохотом закрылась.
– Убери от меня руки! – Джесс со злостью вырвалась. – Не смей больше прикасаться ко мне сумасшедший! Вы здесь все больные на голову! – её голос дрожал, как и руки, размахивающие в отчаянной жестикуляции. – Если вы сейчас же мне не назовете причину – ноги моей больше в этом доме не будет!
– И куда же ты пойдешь, не к своим новым друзьям ликанам? Хочешь правду? Получи, – вызверился Стив, схватив её за плечи и хорошенько встряхнув. – Эти парни за дверью – они не люди, Джесс. Это ликаны. Оборотни. Их семья уже долгие годы живет недалеко от Форт Гросса. Все эти меры предосторожности – это чтобы защититься от них и их подобных!
– Ликаны? А почему не тролли? А вы случайно не вампиры? – нервно взвизгнула Джесс, вырвавшись. – Более тупого розыгрыша придумать вы не могли! Это самое идиотское объяснение которое я когда либо слышала. Отвали от двери, Стив. Дайте мне выйти!
– Никуда ты не пойдешь! – повысив голос, выкрикнул Майкл. – Это правда, никто тебя не разыгрывает. Мы хотели тебя подготовить к этому, но ты как на зло связалась именно с ними. Это монстры, Джесс, которые ночью разорвут тебя пополам даже не задумываясь!
– Прекратите!!! Перестаньте нести эту охинею! Господи, я больше не могу оставаться в этом сумасшедшем доме! – простонала Джесс, задыхаясь от возмущения.
– Тогда смотри! – резким движением Стив отодвинул штору и клацнул включателем. На улице во дворе ярко загорелась лампа. Все замерли. Джесс смотрела секунду, пять. Она уже собралась разразиться очередной фразой, как на поляну вдруг выскочило … нечто. Огромная масса мышц в форме зверя, с очень откровенно хищной пастью. Но на лице девушки не дрогнул ни один мускул. Она лишь пожала плечами:
– Хороший костюмчик. На Хэллоуин небось запаслись? Вы сговорились с ними, да? Я поняла – вы все пришибленные любители фольклора! Всё, заканчивайте с этим! – и она ударила по выключателю. На миг всех ослепила темнота, но этого хватило, чтобы Джесс проворно откинув засов, выскочила на улицу.
Там было тихо. Только снег скрипел под ногами, а изо рта валил пар.
– Ник! – Джесс позвала его изо всех сил. – Выходи, я знаю ты там.
За деревьями что-то треснуло, и она побежала туда, раздвигая хвойные ветви. Ник стоял опустив руки, с совершенно обреченным видом:
– Нет, уходи. Они не соврали тебе, – прошептал он.
– Ну да, конечно! – рассерженно протянула Джесс. – Сначала ты рассказывал мне в подземелье сказочку о ликанах, а теперь Донаваны подыгрывая тебе, заявляют, что ликан это ты! Кончай маскарад, Ник это уже не смешно.
– Я могу его не удержать, – задыхаясь, выдавил Ник, меняясь в лице. – И это не маскарад. Убирайся! – последние звуки перешли в дикий рык. И на глазах у пошатнувшейся девушки, … парень с таким чувственным взглядом изменился, превратившись в жуткое чудовище. В один прыжок он загородил собой Джесс, отшвырнув от себя второго такого же монстра, кинувшегося из ниоткуда.
Картинка расплывалась, она перестала слышать звуки и чувствовать холод.
Глава 4
Шумно втянув воздух, словно выныривая из воды, Джесс вскочила в постели бледная, будто утопленница с посиневшими губами.
– Какой кошмарный сон, слава богу. Надо же такому померещиться, – обведя глазами комнату, облегченно пролепетала она.
– Это не сон, – откуда – то угрюмо проговорил Стив, появившись из полумрака. – Ты потеряла сознание. Ликаны ушли и мы занесли тебя в дом. По собственной дурости ты чуть не погибла, Джесс.
– Нет, нет, и нет! … Это не правда. Они не могут существовать, – закрыв глаза, Джесс упрямо покачала головой. – Это бред! Не хочу верить и ни за что не поверю!
– И тем не менее они есть. И мы с этим живём, особо не нарываясь и не поднимая шумиху. Если попробуем раскрыть рот – сюда придет вся стая, и тогда нам уж точно не поздоровиться. Ликаны живут стаями, со своим вожаком. Но эта семья живёт отдельно и связана со стаей лишь частично. Вечерами мы запираемся в домах. Ночь – это их время. Днём стороны соблюдают нейтралитет. Я уже привык. Но дружбу заводить с ними не собираюсь, меня воротит при одном только взгляде. Ты сама видела, и теперь понимаешь, что от них нужно держаться подальше. Это хитрые твари, прикидывающиеся классными парнями, они умеют красиво говорить, они ловкие, сильные и им, как и всем хочется продолжать свой род. Женщины ликаны не способны давать потомство, какой-то генетический сбой или проклятье на их дьявольские головы. Но ликанов могут рожать обычные девушки, если их отец ликан. Мать Ника человек, но она полностью утрачена для общества, она отреклась от людей, приняв сторону тварей. Они могут заманивать тебя к себе, располагать, но на самом деле им нужно только одно! Слава богу, наши девушки не ведутся на это отродье. И мы лишь хотели тебя защитить, всего-то. Я знаю, это нелегко принять. Отдохни, подумай. Захочешь поговорить, я с готовностью отвечу на все твои вопросы.
Понимающе кивнув, Стив вышел, а Джесс так и осталась сидеть с окаменевшим лицом. В голове прокручивались её встречи с Ником, все его фразы, теперь обретающие для неё смысл. «Ты будешь ненавидеть меня, узнав правду. Я не живу по их правилам. Хочу, чтобы этот день был как у нормальных людей. Ты мне нравишься. Мы поговорим обо всём завтра».
– Значит сегодня, ты мне ответишь, – прошептала Джесс, поднимаясь. Крадучись, она прошмыгнула на улицу. Днём бдительность Донаванов была не такой чуткой. Джесс не знала где ей искать Ника. Её разум мутился от свалившихся переживаний, но интуиция подсказывала ей бежать в лес. Забежав далеко от дома, Джесс остановилась, оглядываясь, только сейчас обнаружив, что забыла надеть теплую одежду. Но она не собиралась сдаваться и возвращаться обратно ни с чем.
– Ник, пожалуйста, окажись рядом, мне нужно с тобой поговорить! – отчаянно прокричала она, слушая эхо, разносившее её голос. Несколько минут она надеялась, что он вдруг покажется из-за окруживших её сосен. Но затем, решив бежать в другую сторону, она обернулась, резко налетев на тихо стоявшего за её спиной Ника.
– Ты знаешь, сколько гектаров занимает этот лес? – медленно проговорил он, с болью заглядывая ей в глаза.
– Я просто надеялась, что ты неподалёку и мне не придется замёрзнуть к вечеру посреди этого проклятого леса. Ник …это ведь…
– Это правда. Я ликан. Я, Рой и наш отец, мы … можем становиться такими.
Не шевелясь, какое-то время Джесс пожирала его неверящими глазами. Но почувствовав за спиной движение – она обернулась.
– Пришел потешаться надо мной, как и обещал вчера? – с горечью прошептала она, глядя на Роя. – Рой, я прошу тебя, уходи. Мне нужно побыть с Ником без свидетелей. У меня и так крыша едет, не надо добавлять.