Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда. Страница 93
– Вот видишь, что бывает когда не слушаешься родителей! – процедил ему Рой, с удовольствием глядя на реакцию Клайва при виде сына. – Отлично, Клайв, думаю, у тебя появился веский аргумент вспомнить имена всех членов вашего грёбаного клуба.
– Ты не сможешь тронуть ребёнка, – дрожащим и неуверенным голосом выдавил Клайв, не сводя глаз с перепуганного на смерть сына.
– Смогу! – резко бросил Рой. – Я легко смогу убить того, кого любишь ты, чтобы спасти того, кого люблю я. Моя девушка умирает из-за таких тварей, как ты, думаешь, меня остановит ваше никчемное потомство? Мне нужна информация о тех, кто сторожит форт, и я даю тебе честное пречестное ликанское слово, что твою семью я не трону, – Рой издевательски усмехнулся, – Так что мне сломать твоему сыну?
– Не надо! …. Я всё скажу, – обречённо произнес Клайв.
На следующий день, в полдень, Рой снова вошел в квартиру, где продолжал сидеть связанным измученный болью охотник. Рядом с ним тоже связанный, с заклеенным ртом лежал его сын по детски скуля от страха и бессилия.
– А вот и я! Соскучились? Вижу, что нет. Ну да ладно, как-нибудь переживу. Думаю, Клайв тебя волнует где Дот? Она на кухне, так же мучительно размышляет о смысле жизни, как и вы. У меня всё готово. Провернём наше дельце Клайв?
В комнату по сигналу беты вошло ещё двое ликанов. Развязав охотника, они бесцеремонно поставили его на ноги, принаявшись обвязывать поясом набитым взрывчаткой.
– Это пояс смертника, – спокойно произнес Рой. – Твой сын пока всё не закончится – останется здесь для страховки. Сейчас ты выйдешь из дома, сядешь в припаркованный фургон и поедешь к форту Зет. В фургоне ты будешь не один – там внутри восьмеро детей. Дети под моим внушением и я могу управлять ими на расстоянии. У каждого из них во рту капсула цианида. Специальная смесь пищевого полимера из которого изготовлены капсулы будет таять во рту в течение трёх часов, затем яд попадет в организм и наступит мгновенная смерть. Тебе должно хватить времени отвезти детишек к их папочкам. Снять пояс и заставить их выплюнуть капсулы невозможно, если начнёшь рыпаться – я взорву вас всех к чертям собачим. Если через три часа ведьмы не будет – дети умрут! Как только я увижу ведьму – они выплюнут капсулы. Ну, это естественно при условии, что рядом со мной в радиусе десяти миль не будет ни одного охотника. Я не советую вам ввязываться со мной в драку. Ты меня понял? Время пошло!
Белый фургон мчался по лесной дороге! Прошло полтора часа, с того момента, как Клайв сел за руль. Боль в левой руке была невыносимой. Он вёл машину практически одной рукой, вместе с пульсирующей болью ощущая пульсирующий страх за своего сына, который остался там с этими выродками. Увидев очертания входа в подземный бункер, коим и являлся форт Зет – Клайв начал панически сигналить. Остановив машину, он быстро открыл заднюю дверь и восемь мальчиков и девочек разного возраста послушно выбрались из фургона, молча выстроившись в ряд.
– Какого чёрта происходит, Клайв?! – к нему на встречу уже бежало несколько охотников вместе с Биллом Фордом, который был за главного в форте.
– У нас нет времени! – проорал Клайв, распахивая спортивную куртку, обнажив пристёгнутую к нему взрывчатку. – У ваших детей во рту яд, меньше чем через полтора часа капсулы растворятся и цианид убьёт их, потому что дети под внушением! Нет!!! – выкрикнул он рванувшему к своей дочери Форду. – Если будешь заставлять выплюнуть – они тут же глотнут! Ликан контролирует их на расстоянии. Им нужна ведьма. Я не знаю, но этот бета настоящий дьявол! О таких я ещё не слышал! У него мой сын! Если я не привезу ему ведьму – наши дети умрут! Давай быстрее Билл лучше не рисковать!
– Ведите сюда эту тварь! – гаркнул Форд. – Куда именно ты должен доставить это ведьминское отродье? Мы соберем там наших людей и возьмём бету! Ты ведь понимаешь, что это ставит наши планы под удар!
И тут дочь Форда упала, как подкошенная, а в кармане Клайва зазвонил телефон.
– Не надо делать глупостей, – прозвучал в трубке голос Роя. – Я же предупреждал! Внушение действует таким образом, что если что-то идёт не так – дети по очереди будут глотать капсулы раньше времени. Это ни я – это Форд убил свою дочь.
Билл Форд упал на колени пригвожденный своим горем, безумными глазами взирая на лежащее на расстоянии вытянутой руки безжизненное тело своей дочери. Двое мужчин уже волокли за цепь связанную ведьму к фургону. Клайв прыгнул за руль и помчался обратно, увозя с собой желаемый выкуп для беты. Оставшиеся семеро детей оставались стоять в стойке «смирно» совершенно не реагируя на оклики своих отцов, которые с ужасом смотрели на часы. Но за двадцать минут по истечении обозначенного времени, дети вдруг все разом выплюнули капсулы с ядом, приходя в себя, растеряно озираясь вокруг. А Билл оторопело, не веря своим глазам смотрел, как поднялась на ноги его Молли, что-то плюнув на землю. Оказывается, бета просто дал ей сигнал уснуть, что устрашающе подействовало на остальных охотников и чуть не свело с ума самого Форда.
В виду сложившихся обстоятельств, что вполне можно было расценивать как объявление войны, срочно эвакуировав свои семьи в надежное место, охотники ближайшего региона, который охватывал территорию сразу двух стай, приняли решение собраться и обсудить произошедшее, разработав новый план действий. Клайв явился в числе последних. Одна рука у него висела на перевязи, во второй он принёс увесистую сумку, которую машинально запихнул под стол и тут же потребовал слова.
– Я должен это сказать, я должен сказать, – бормотал он, не осознавая, что уже находится под внушением. Но только глава группы всё же счёл его поведение каким-то подозрительным и прежде чем дать ему возможность выступить, он задал Клайву вопрос:
– Клайв, как давно ты принимал F7? Мы ведь ещё до конца не узнали, с каким бетой имеем дело.
– Я в норме, – нервно мотнул головой Клайв, вытащив из кармана что-то наподобие брелка. – Мы нарушили договор, а значит – должны ответить за это, – пробормотал он, нажав на кнопку. И в тот же самый миг раздался оглушительный взрыв.
Глава 26
– Когда на тебе эта цепь – твоя защита ничто, – пробормотал Рой, накидывая на Грейс больничный халат, внушив ей повиновение. – Мы сейчас пойдём и я сделаю то, о чём ты наверняка подозревала старая карга, когда дала ей этот браслет. А раз другого выхода нет, значит, будем считать, что ты пожертвовала собой ради нашего вида.
Рой втолкнул Грейс в палату, где лежала Джессика, подперев дверь изнутри. Нежно погладив девушку по волосам, Рой поцеловал её в уголке холодных губ, в которых еле теплилась жизнь:
– Ты вернешься, милая. Я тебе обещаю. Я слишком тебя люблю, чтобы меня остановил этот пустяк, – прошептал он, а затем, резко повернувшись к застывшей рядом ведьме – одним движением, голой рукой вырвал ей сердце и прижав его, ещё горячее и бьющееся к груди любимой девушки произнеся зазубренную несколько лет назад наизусть фразу на древнем языке. То, что произойдет, то, что он встретит эту девушку – Рой знал ещё задолго до развернувшихся событий.
И как только ведьма рухнула на пол, а в его руке замерло её сердце – Джесс с шумом втянула воздух и распахнула глаза. Ликанская магия ещё раз доказала, что она существует и обладает удивительной уникальной силой. Выбив у себя изо рта трубку и повыдергивав торчащие из вен капельницы, она растеряно взглянула на Роя:
– Что происходит?
– Да так, – испытав блаженное облегчение, улыбнулся ей Рой. – Решил тут … в вуду поиграть, заодно и тебя с того света вернуть. Мы же ведь так не договаривались, верно? … Джесс, – он сгрёб её в охапку, покрывая поцелуями её лицо.
– Но мы и не договаривались, что ты зацелуешь меня до смерти …, – и не договорив, Джесс застыла, заметив на полу труп Грейс.
– Только так, – ответил Рой на её взгляд. – Их магия, оказывается, страшная штука. С одной стороны она может обратить носителя в ликана, а с другой стороны исправить это и направить обратный процесс к исцелению – может лишь ритуал жертвоприношения, причём жертвой должна быть именно та ведьма, которая изготовила браслет. Ты же не думала, что я дам тебе умереть? Мне легче было убить ведьму! Давай убираться отсюда, поболтаем где-нибудь в другом месте! – И Рой подхватил девушку на руки.