Некромант Фай (СИ) - Инюхин Николай. Страница 57
— Нет времени, мы должны успеть, — сурово возразил Фай и вышел из комнаты.
— Как всегда, куда-то вечно спешит, — добавила девушка.
Затем Сэра и Кристофер пошли собираться в дорогу, а некромант, увидев сквозь стену, где сейчас находится Дирк, спешно пошёл через всё поместье к его кабинету вместе с Рэем, который путешествовал без вещей. По пути Фай спросил его:
— Ты ведь видел, что я лежу и не двигаюсь, почему не разбудил меня? И не нужно прикидываться, что это не так, я каждый раз замечал, как ты чётко определяешь местоположение целей сквозь стены.
— Думал, ты решил наконец расслабиться. Я бы был отвратительным товарищем, если бы прервал твой отдых, — с наигранной любезностью произнёс Рэй.
Фай полностью осознал, что серьёзного разговора с ним не выйдет, как не пытайся, поэтому просто промолчал и продолжил идти к кабинету. Подойдя к двери, он вначале постучался, что было на него совсем не похоже, а затем после словесного разрешения зашёл внутрь.
В кабинете был полный беспорядок, повсюду валялись какие-то бумаги, везде были разбросаны книги и одежда. В конце комнаты стоял стол с удобным мягким креслом, но Дирк сидел на каменном полу, скрестив ноги, посреди всего этого беспорядка. Он держал в руках парочку помятых листов бумаги и оценочно смотрел на них.
— Извиняюсь за беспорядок, но мне в нём комфортно работать, — пояснил Дирк и начал глядеть на каждого из гостей по очереди, ожидая, что они скажут.
— Нам нужна виверна, чтобы добраться до столицы Северо-Западного Королевства, — заявил Фай.
— Почему именно виверна, разве наземные ездовые ящеры не справятся с этой задачей?
— Это срочно, испытание начнётся завтра утром. Я должен успеть на него попасть, от этого зависит всё, — говорил Фай, а в его тоне прослеживалась тревога.
— Всё, говоришь, — призадумался Дирк. — Тогда я попрошу Уну доставить вас туда. Таким образом, я полностью расплачусь с тобой за спасение моей жизни. Согласен?
Фай кивнул ему в ответ.
— Хорошо, следуйте за мной, — произнёс Дирк и, вскочив на ноги, повёл путников на крышу.
Поднявшись туда, они увидели Сэру и Кристофера с сумками, а также дремлющую Уну. Дирк первым подошёл к ней и погладил, тем самым разбудив её.
— Девочка моя, я пришёл попросить тебя, чтобы ты доставила этих ребят позади меня в столицу Серо-Зен. Я бы и сам полетел, но меня там не ждут.
Как только виверна услышала название столицы, её морда приняла недовольный вид.
— Я понимаю, там и Юнона есть, но ты её, скорее всего, даже не увидишь. Зато, как только ты прилетишь обратно, я буду весь твой.
Виверна закатила глаза, поводила ими из стороны в сторону, как будто что-то обдумывая, а затем утончённо кивнула головой в знак согласия и прижала её вместе с крыльями к земле, чтобы было удобно залезть к ней на спину.
Дирк взял седло и нацепил его на Уну, после чего повернулся к путникам и, указав большим пальцем на седло, обратился к ним:
— Милости прошу. Никому в обиду не давайте мою девочку, а не то вас ничто не спасёт от моего гнева, — посмеялся Дирк, но создавалось ощущение, что он совсем не шутил. Затем сообщил путникам: — Ах да, вам понадобится тёплая одежда. Можете взять ту, что в сумке на седле.
— Сядь за мной, если я начну падать, удержи меня, — прошептал Фай на ухо Рэю.
— Лады, — во весь голос ответил Рэй.
Путники залезли на виверну. Сэра была крайне недовольна тем, что Рэй сел позади Фая, но не стала задерживать остальных и села в самом конце. Король и стражи отошли в сторону, чтобы не попасть под сильный поток воздуха, создаваемый крыльями. Виверна сделала пару мощных взмахов и поднялась в воздух, после чего полетела в столицу Северо-Западного Королевства.
Во время полёта у Фая ещё несколько раз случались болевые приступы, во время которых его страховал Рэй. Через пять часов пути они увидели вдалеке высоченный шипастый хребет, состоящий целиком из чистейшего льда.
— Ничего себе, вот это ледышки, — удивился Кристофер.
— Не ледышки, а ледяной хребет. Я читала про него. Он всё Северо-Западное Королевство окружает, можете себе представить?
— Меня больше другой вопрос интересует, куда вам столько денег? — сменил тему Рэй. — Вы их не тратите ни на магические украшения, ни на снаряжение, ни на алхимические снадобья. Выходит, на гроб себе собираете?
— Какой гроб? Ты чего несёшь? Умерших уже давным-давно сжигают.
— Допустим, но ты можешь прямо ответить на первый вопрос?
— Это, конечно, не твоё дело, но отвечу. Я не планирую всегда путешествовать. Когда меня перестанут преследовать наёмные убийцы, я хочу прикупить жильё и жить дальше припеваючи с горой денег, которые я никогда за свою жизнь не смогу потратить.
— Уныло, — разочарованно прокомментировал Рэй.
— Мне всё равно, что ты думаешь, это вообще-то моё желание, а не твоё.
— Допустим, а остальные на что копят?
— У нас в племени деньги не делали, да даже вещами обменивались не часто, а просто делились друг с другом всем, что было нужно. В королевствах же я совсем не знаю, где и что покупать. О том, чтобы купить магические предметы я и не думал вовсе.
— Какое интересное у тебя племя, — подметил Рэй, а затем драматично спросил: — О Фай, раскрой же нам свою страшную тайну, почему такой человек, как ты, не пытается упростить себе жизнь покупкой магической экипировки?
Фай проигнорировал вопрос.
— Я от тебя не отстану, пока ты не скажешь, — шутливо Рэй пригрозил ему.
Некромант продолжил его игнорировать, а затем Рэй начал повторять мерзким звонким голосом одно и то же слово “говори”, что в конечном итоге Фаю надоело терпеть, и он ответил:
— Расходуемые зелья, магические предметы и всё остальное, что легко можно отнять, лишь мешают привыкнуть к определённому стилю боя. Это приводит к тому, что твой стиль боя будет всегда меняться в зависимости от наличия или отсутствия предметов, к которым ты привык, что в конечном итоге может привести к замедленному реагированию на обстоятельства и ошибочному выбору действий. Например, ты привык к своей правой руке, однако тут её отрубают. После этого кидают в тебя с правой стороны нож, который можно только поймать, но не уклониться. Твой мозг в этот момент ещё не совсем понял, что руки нет, из-за чего жизненно важные доли секунды могут уйти на осознание того, какой рукой ты сейчас можешь поймать этот нож.
— Сложно как-то, — с недовольством заявил Рэй. — Попроще никак нельзя было объяснить?
— Нет.
— Вреднющий ты малый.
К этому моменту путники пролетели через ледяной хребет и увидели заснеженную равнину с множеством ледяных шпилей. Небо застилалось низкими облаками, однако сквозь них всё же пробивался свет. Кожа виверны начала постепенно менять свой окрас с тёмно-серого на белый.
— О боги, как холодно! — воскликнула Сэра, а из её рта пошёл клубящийся густой пар. — Где там тёплая одежда?
Фай расстегнул сумку на седле, начал доставать оттуда тулупы и передавать их всем остальным.
Кристофер и Сэра оделись, однако Рэй и Фай не стали накидывать на себя тёплую одежду.
— Фай, надень тулуп, а то так и до обморожения недалеко, — заботливо предупредила девушка.
— Не нужно, — коротко ответил Фай, которому был нипочём мороз из-за падшего духа.
— А про меня ты забыла что ли? Я сейчас расплачусь от такого пренебрежения, — с наигранной грустью говорил Рэй, как будто передразнивая Сэру.
— Если бы ты прямо сейчас упал вниз, то я бы о тебе никогда и не вспоминала, так что отвали, — безжалостно огрызнулась Сэра.
— Сказала декоративная домашняя зверушка, которую не понятно ради чего держат. Хотя я догадываюсь о реальной причине, но тебе лучше не знать, а то это может травмировать твою неуравновешенную психику.
— Это я-то зверушка? На себя для начала посмотри. Чем помог ты? Только и делаешь, что ешь, спишь за деньги Криса и бред несёшь, — порицала его Сэра, а затем обратилась к Кристоферу: — Всё никак не могу понять, зачем ты за него платишь везде? Он же сам виноват, что жетон свой потерял.