Невеста для фейри. Зеркало Оберона (СИ) - Светлая Дарья. Страница 30

— А если я вылечу на очередном испытании, ты можешь потребовать меня себе в служанки?

— Нет, ни в коем случае! Если двор до срока узнает, чья ты дочь, тебе грозит смерть. Запомни, никто не должен знать, что мы родня! Только после свадьбы ты будешь в безопасности, но и тогда лучше молчать.

— Ты говорил, что Оберон тебе друг. Почему же ему нельзя знать, что мы кровные родственники? Что в этом плохого?

— Дело тут не во мне и не в тебе… впрочем, однажды ты сама поймешь. Но сейчас молчи об этом, даже не спрашивай. Этой тайну не надо ворошить, иначе, все кончится плохо для нас обоих.

— Дело в той черноволосой сидхе, которую до сих пор не может забыть мой дед?

— Это уже не имеет значения. Твоя бабка мертва и ничего не решает.

— Я имею право все знать! Скажи мне, кем она была и чем так насолила Титании, раз ее мстительница готова карать за ее грехи даже ее внучку?

— Ну что за настырное дитя! Отправляйся-ка кушать и спать — там у вас уже ужин накрыли. Вот, возьми это кольцо. Оно позеленеет, если коснешься посуды с отравленной едой, а теперь иди! — мне в ладонь вложили простенькое серебряное колечко с узором из листьев плюща и толкнули в раскрывшийся портал.

Меня выбросило в темной комнате. Поначалу испугалась, не сообразив, куда попала. Затем узнала рисунок на занавеске, сквозь которую сочился лунный свет, и хлопнула в ладоши, чтобы зажечь магические огни в стеклянных сферах, развешанных по стенам.

Оглядев комнату, убедилась, что она пуста и подошла к зеркалу. Положила ладонь на стекло и позвала:

— Дервила! Явись ко мне! — если я ее хозяйка, зеркальница должна услышать мой зов.

Через миг картинка в зеркале помутнела, а затем послышался срывающийся голос, похожий на мой:

— Госпожа, помогите мне! Пусть этот друид меня отпустит! Я умру, если не вернусь назад до рассвета!

— Скажи, пусть подойдет к зеркалу и развеет свои чары, чтобы я могла говорить с ним — ответила, справедливо полагая, что моей прислужнице не повезло отыскать деда, когда рядом оказался его друг Киган Маккарти.

Через миг перед моим взором предстала кухня друида, где оба старика с наслаждением потягивали горячий грог из огромных кружек.

— Эйлин, птичка моя! Как ты? — вскочил Киллиан Даффи, едва не расплескав содержимое кружки.

— Я в порядке дедушка. Мистер Маккарти, пожалуйста, отпустите мою зеркальницу. Бедняжка умрет, если не сможет вернуться в сид.

— Отпущу, и ты перестанешь нас видеть. Когда скажешь все что хотела, тогда эта бестия будет свободна — хмыкнул мужчина. Черная бандана с черепом, глазницы которого сияли кислотной зеленью, на сей раз красовалась не на шее, а на голове друида.

— Что ж, хорошо. Дедушка, ты должен уехать из Ирландии.

— Почему? Мне и тут хорошо. Вдруг твоя бабка все же смилуется над умирающим и, как в сказке про Томаса Рифмача, придет подержать мою руку в смертный час?

Чуть не сказала "она не придет", но вовремя прикусила язык. Известие о смерти любимой навряд ли оставит Киллиана равнодушным. Даже друид не сможет вернуть душу друга назад, если тот поймет, что в этом мире его больше ничто не держит.

— Скажи, ты видела ее? Встречалась с нею? — вдруг подался вперед дед. Его глаза сияли надеждой, ожиданием добрых вестей, мольбой…

В тот момент мне показалось, что через морщины проступила гладкая кожа, короткая бородка исчезла, а волосы порыжели. Словно бы на миг я увидела Киллиана Даффи тем молодым мужчиной, каким он был когда-то. Но, что я могла сказать? "Прости, твоя возлюбленная мертва?".

— Прости, я не видела ее. Во всяком случае, во дворце повелителя ее точно нет. Но, если увижу, обязательно передам, что ты ждешь ее — ободряюще улыбнулась старику, кляня себя за ложь и понимая, что иначе нельзя.

— Спасибо птичка, теперь я умру счастливым. Даже если эта чертовка не явится, она хотя бы вспомнит обо мне!

— Обещай, что уедешь. Слышишь? Меня пытаются шантажировать твоей жизнью. Спасай себя и не будь поводком, на котором меня пытаются утащить туда, куда я совсем не хочу.

— Я не уеду Эйлин, но не тревожься, я не доставлю тебе хлопот. Киган предсказал мою смерть, мне осталась всего неделя. Я теперь переехал к нему. Мне есть с кем скоротать отпущенное время, а после мой друг меня похоронит. Слыш, ты мне простой камень поставь. Поставишь дорогой памятник, стану привидением и буду стонать у тебя под окном!

— Дедушка, что ты такое говоришь?! — воскликнула, чувствуя, что едва сдерживаю слезы, сознавая, что его не станет уже завтра вечером. Ведь в сиде веремя идет иначе. Неделя в Срединном мире — день в Сидхейме.

— Эйлин, птичка моя, послушай старика, пока я еще тут. Держись за того, кого любишь девочка. Изо всех сил держись, не отпускай!

За спиной раздался стук в дверь. Не иначе кто-то пришел звать меня на ужин.

— Мне пора — виновато прошептала, наклоняясь к зеркалу, чтобы коснуться ладонью холодной глади. К Киллиан Даффи по ту сторону повторил мой жест — Передай маме, если сможешь, скажи, что я люблю ее!

— Ты говоришь о Морне или Кэтлин?

— Если сумеешь, скажи это обеим! Прощай… Я люблю тебя, дед.

— Прощай, птичка. Я тоже люблю тебя…

Стук повторился.

— Иду! — отозвалась и тут же увидела, что зеркало снова отражает покои, мое заплаканное лицо и теперь уже свободную зеркальницу, неловко мнущуюся у окна.

ГЛАВА 57

ГЛАВА 57

Наскоро утерла слезы рукавом и поспешила открыть дверь. Пророчица вошла в комнату и оглядела ее. Судя по повороту головы, она остановила взгляд на зеркальнице:

— Ходила в Срединный мир и принесла дурную весть…

— Меня госпожа послала, я не виновата! — рухнула на колени Дервила.

— Больше не ходи. В другой раз друид тебя не отпустит.

— Да, Пророчица! — девушка поднялась и быстро скрылась в зеркале.

— А ты, — зеленый капюшон повернулся ко мне — Не лей напрасных слез. Киллиан страданиями заслужил свое счастье. Скоро он встретит ту, что ждал много лет. Идем, пора ужинать.

— Постойте! Если это не против правил отбора, могу я спросить, как королева общалась с землей сида?

— Можешь, но никто не скажет. Где расположен вход в святилище знает только Динь-Ши — королева пикси.

— Как мне найти ее?

— Она будет на балу, но не жди от нее помощи. Пикси соблюдают нейтралитет. Никому не мешают и никому не помогают. Разве что порой приторговывают некоторыми сведеньями. Но их цена за информацию настолько велика, что не каждый рискнет обратиться к ним. Они умеют высасывать силу у фейри, так же как фейри могут забирать ее у людей. Если эти создания сочтут тебя врагом, считай, ты уже мертва. При желании толпа этих крошек может осушить, превратить в прах даже высокородного благого сидхе.

— А неблагого?

— Нет. Темная энергия неблагих для них, что прокисшая похлебка. Они просто не смогут побороть отвращение. Идем, за столом собрались все, одна ты задерживаешь ужин.

Мы были еще далеко от гостиной, где претенденткам обычно накрывали обед, но уже слышали шум, крики и звон посуды.

Пророчица ускорила шаг так, что я едва поспевала следом за ней. Только сейчас я поняла, что никогда не слышала шагов Пророчицы. Сидхе словно летела над полом.

Дверь в гостиную раскрылась сама собой и мы увидели, что тут явно только что шла драка, которая прекратилась лишь с нашим появлением. Брайд с располосованным в кровь лицом и растрепанными волосами тяжело дыша стояла напротив Мерфи. У последней прическа тоже была в беспорядке и в довесок был оторван рукав платья.

Фитнес-тренера и модель, пыталась разнять Дара, что даже в Сидхейме стремилась быть хранительницей порядка. Пользуясь тем, что с нашим появлением Мерфи отвлеклась от Брайд, девушка вывернула руку дебоширке и оттащила подальше.

— Что здесь происходит? — строго произнесла Пророчица.

— Эти сумасшедшие передрались из-за подарка для Эйлин — пояснила Дара.