Там, где обитают куклы... (СИ) - Кулецкий Алексей Николаевич. Страница 40
«Макс, давай я тебе открою, что у нас, пива нет?» — Ральф подошел к бару и вынул еще одну бутылку. Раздалось шипение и звук открываемой пробки. «Спасибо, дружище!» — Макс сделал глоток и продолжил, — «Название широко используется со времен правления племен Майя. В переводе с местных языков Чичен Ица можно перевести как «В устье колодца Ица», или «Рот колодца колдунов воды».
«Помнишь…» — перебил его Ральф, — «Нам кто-то рассказывал, что там какие-то породы залегают, которые при воздействии воды вымываются и образуют большие пустоты! Вот они где!» «Наверное», — согласился с ним Макс, — «Частичка «Чи» указывает на рот или край, Чен» — означает источник, или колодец… Что-то похоже на то, о чем ты сказал! «Ица» — это древний народ, который управлял всем регионом близ города. Само слово «Ица», часто переводят как «чародей». Если разбить на две части, то «Иц» — это колдун, а «Ха» — вода». «Ицха… Так что ли?» — Ральф попробовал воспроизвести слово, — «Короче говоря — «Водяные чародеи из колодцев»… получается что-то в этом роде!»
«Это еще не все, что касается названия!», — остановил его Макс, — «Доступные нам… ну не нам, а соответствующим специалистам, древние документы показывают, что существуют и другие варианты названия города». «Какие?» — Ральф посмотрел на него. «Какие?» — переспросил Макс, глядя на экран, — «Например об этом свидетельствуют данные кодекса Чилам — Билам. В то же время точно установить, как назывался город до прихода Ицы, мешает не полное открытие древнего наречия. На сегодняшний день известны несколько более древних названий: Юук Ябнал, (Семь великих домов), Юук Хаб Нал (Семь Кустистых Местостей), Юукуабнал (Семь великих правителей) и Ук Абнал (Семь путей Абнала)». «Одно другого занятнее!» — хмыкнул Ральф, подав плечами, — «… Кодекс Чилам-Билам… Звучит многообещающе! Макс, только не лезь пожалуйста и не ищи, что это такое! Иначе мы вообще из номера выходить перестанем!»
«Хорошо, не буду!» — согласился Макс, затем сделал несколько глотков и, отставив пиво в сторону, продолжил читать вслух — «Годом основания Чичен-Ицы принято считать год 455. Интересно, от чего?» «Ясное дело — не от Рождества Христова!» — почти выкрикнул Ральф. «Толстый, не ори, иначе всполошишь весь отель!» — поморщился Макс, изобразив на лице выражение человека, который ест без сахара лимон.
«Он имеет архитектуру относящуюся к VI–VII вв. н. э (культура майя) и здания тольтеков X–XI вв. н. э. Историю можно разделить на два периода. Первый длился с VII по X столетие, когда город принадлежал племени майя… Судя по всему, в этих местах народ головы складывал просто штабелями!» — Макс пальцем провел по экрану, переворачивая электронную страницу, — «Второй начался с завоевания тольтеками местности в X веке. XI век был ознаменован присовением статуса столицы тольтекских земель. Но город на троне продержался недолго. Майя решили вернуть себе город. Хунак Кеель собрал умелое войско с городов Майяпана, Ушмаля и Ицмаля. Он и возглавил поход на Чичен Ицу, что привело к успеху в 1178 году».
«В дальнейшем, в следствии неизвестных причин город был полностью разрушен и находился в запустении. Это случилось в 1194 году. Хотя испанцы уничтожили все документы древних племен, историками было установлено, что частые нападения на город обессилили народ» — читал Макс. «Ясное дело! Обессилили! Когда пленных гнали на массовый убой, кто захочет размножаться в таких условиях!» — Ральф стал рубить воздух ребром ладони, видимо, пытаясь символически изобразить процедуру жертвоприношения. «Высшие слои общества разбрелись по другим местам… Что и следовало ожидать!» — усмехнулся Макс. «Высшие слои общества всегда первыми разбредаются кто куда!» — поддержал его Ральф.
«Ну так вот… Дай я дочитаю, потом будешь комментировать!» — Макс посмотрел на друга, — «Из испанских записей, якобы было установлено, что индейцы ходили на паломничество к развалинам древнего города. Значит, в этом городе был какой-то скрытый смысл и какое-то значение он для аборигенов этих мест он все же имел и после того, как опустел!» «Дальше все печально и бесперспективно! С XV века территория использовалась под пастбища для скота…» — Макс отложил в сторону планшет, — «Неизвестно, почему город опустел. Некоторые исследователи говорят о страшном голоде, другие о кровопролитной войне, а третьи — о своирепствовавшей в этих местах эпидемии страшной болезни… Вот тебе и конец истории!»
«Ну, давай за то, чтобы мы все были здоровы!» — Ральф поднял свою бутылку пива, подобно бокалу. «Будем здоровы!» — Макс так же поднял свою. Звон стукнувшихся емкостей заполнил комнату. Они чокнулись бутылками и сделали несколько глотков. «Черт возьми! Этот «Эль Смит «Х» — неплохая вещь! Делают его севернее границы, но пить вполне можно! Интересно, его сюда поставляют контрабандой» — Ральф повертел в руке черную бутылку с большой белой буквой «Х» на этикетке. «А чему ты удивляешься?» — Макс оглядел свою бутылку и поставил ее на пол, — «Это приграничный район и контрабанда — вполне себе прибыльный бизнес для местных жителей!»
«С чего это вдруг, ты так присел на американское?» — поинтересовался Макс, — «Местное кстати, мне нравится! Наше родное, британское не такое!» «Так местное мы перепробовали практически все! Все, что есть в местных ресторанах!» — Ральф, подняв глаза к потолку, принялся вспоминать сорта пива, которые он открыл для себя по приезде в Байя-Кино. «В «Попае» мы пробовали что?» — он принялся загибать пальцы — «Так… «Чиха», «Супериор», «Карта Бланка»… ах да… «Симпатико»… А вообще, мне больше всего понравилось — «Монтесума», вот это качественная вещь!» «Монтесума и мне понравилось» — согласился Макс. «Ну так это тоже почти местное!» — Ральф с удовольствием отпил еще, — «Внесем же наконец, разнообразие в нашу пивную карту!» «За наших американских друзей, делающих хорошее пиво!» — провозгласил тост Макс. «Одобряю!» — гормко поддержал его Ральф и снова две бутылки с легким, мелодичным звоном, столкнулись в воздухе.
«Что там в Чичен-Ице есть из достопримечательностей?» — спросил Ральф, едва опустели обе бутылки. «Ага, сейчас!» — Макс снова потянулся за планшетом, — «Читаю! Не перебивай! В городе Чичен Ица, расположено огромное количество мест, интересных для туристов. Если вы поедете сюда в рамках экскурсионной программы, то опытный гид расскажет подробно о каждой достопримечательности…» «Нам гиды ни к чему! Мы сами себе гиды!» — Ральф гордо вскинул голову.
«Так… Достопримечательности… достопримечательности…» — Макс стал выискивать среди приведенных примеров, наиболее выдающиеся, — «В городе есть много интересного, но пирамида Кукулькана стоит особняком среди всех известных мест. Пирамида — одно из уцелевших древних архитектурных сооружений древних племен». Макс прочитал названия по-испански — «PirАmide de KukulkАn, Templo de KukulkАn, El Castillo — так называется древняя пирамида пернатого змея». «Кукулькан — это подобный на Кетцалькоатля бог. Пернатый змей… Добрый герой…» — вздохнул Ральф. «Объект погружает во времена племени майя…» — Макс прочитав, положил планшет себе на колени, — «В их религии проливали кровь и совершали жестокие обряды, чтобы задобрить объекты поклонения». «Веселые люди, эти Майя!» — усмехнулся Ральф.
«Согласен. Веселые! Читаю дальше! По сути, пирамида — это священный храм» — Макс повернул экран к Ральфу, показываю фотографию сооружения. Ральф оценивающе посмотрел на фото — «Впечатляет! Недурно!» «Расположена пирамида в центре большой площади, размером в 18 гектаров. Ничего себе!» — Макс снова отложил аппарат, видимо, пытаясь представить себе масштабы. «Трафальгарская площадь, мне кажется, куда меньших размеров… А может быть и вполне сопоставимых…» — Ральф изобразил ладонями некое подобие прямоугольника.
«Окружает храм широкий парапет, изготовленный из камней. Впечатляет и размер самого здания. Высота составляет 24 метра, а если брать и вершину то все 30. Длина каждой стороны имеет размер 55 метров. Все грани пирамиды имеют 9 ступеней. На каждой из четырех сторон установлены крутые лестницы, идя по которым, можно попасть на вершину. Лестницы также имеют ориентацию по сторонам света. Каждая из них обладает 91 степенью, суммарно число ступеней составляет 364. А если к этому числу добавить платформу на вершине, которая объединяет 4 лестницы получится 365 — что обозначает число дней солнечного года. Вот такая арифметика!» — Макс, прочитав абзац на одном вдохе, теперь шумно потянул воздух в грудь и выкрикнул — «Я сделал это! Толстый, открой еще пива!»