Вы точно мой ректор? (СИ) - Волкова Риска. Страница 24
— О-о-о, так за это время любой дурак уложится, — хмыкнул кто-то.
— Дистанция составляет пятнадцать километров, — чуть кашлянул Гартон. — Разумеется, она небольшая, пробная…
— Пятнадцать километров?! — не сдержалась я. — Это расстояние нужно будет пройти?
— Пробежать, адептка Безродная. Это расстояние вы должны будете пробежать, минуя расставленные мной ловушки.
Тей Перроу выпучил глаза.
— Ловушки?!
— Да, там есть несколько… Капканы, световые файеры… Все это сможет преодолеть маг уровня студента этой академии.
Я мысленно застонала. Я точно провалюсь! Ведь с магией у меня все не так хорошо, как у окружающих. Разве что по запаху ее чую.
— Простите, но если я уже сейчас уверена, что не справлюсь с заданием?
— Получите штрафные очки. Вы, Безродная, не на самом хорошем счету здесь, или я чего-то не понял.
Опустила голову.
— Вы все правильно понимаете.
— Ну вот и отлично. Думаю, будет хорошо, если вы разобьетесь на команды. Скажем… Адепт Нейр, вот с той кучкой студентов — это первая группа… Вы же, рыжая, с вот этой кучкой учащихся — вторая и…
— Простите! — поднял руку Тей Перроу.
— Да-да?
— Можно я тоже буду в команде с Варварой?
— А? Да… Конечно же.
Я облегченно вздохнула, когда зооморф подошел ко мне, легонько касаясь моего плеча.
— Спасибо!
— Не бойся. Я помогу… Не зря говорили, что Гартон — зверь. Теперь понимаю, почему…
Глава 14
Мне казалось, что эта бесконечная гонка тире пытка не закончится никогда. Перед глазами уже полчаса как все слилось в единое мутное пятно. Я бежала, понимая, что воздух в грудной клетке рано или поздно закончится. Мне нужно будет отдохнуть. Но на это не было времени. Поджимал установленный Гартоном таймер, который в случае задержки хоть на минуту начинал отсчитывать штрафные баллы.
— Где эти препятствия? — задыхаясь от быстрого бега, сказала я Тею.
Зооморф смешно дернул ушком.
— Не знаю!
— Мне кажется, что бежим мы уже какое-то бесконечное количество времени! А обещанных Гартоном трудностей на пути все нет! Начинает формироваться стойкое ощущение подвоха…
И не зря. Потому что стоило мне только произнести эту фразу, как вдруг что-то пребольно ухватило меня за ногу, сбивая на землю.
Я больно ударилась коленями о камни, чувствуя, как те расцарапывают кожу.
— Варя! — Тей Перроу, увидев, что я упала, кинулся ко мне. — Что случилось?
— Не знаю! Что-то схватило меня за ногу.
Я задрала штанину тренировочных шароварчиков и, заметив нечто странное, ахнула.
Прямо на моей лодыжке алела светящаяся полупрозрачная цепь.
— Что это?
— Капкан, — вздохнул Тей. — Нужно было ежеминутно все проверять перед собой, а я уже расслабился, думал, пошутил профессор насчет своих ловушек.
— И что теперь делать?
Я здраво понимала, что со своим уровнем магии вряд ли сумею справиться с данным капканом. Разве что только вспомнить некоторые из лекций…
Кажется, должно было подходить заклинание “Эшейра”, но у меня на него не хватило бы уровня магии даже при всем желании.
— Погоди, сейчас попробую раскрыть его…
Тей склонился над моей несчастной пострадавшей конечностью и зашептал слова заклинания. Вначале все шло хорошо, мою ногу окутало золотистое сияние… Но после вдруг лодыжку пронзило резкой болью.
— А-а-а-а! — завопила я. — Тей! Тей, что-то не так!
Парень в ужасе прекратил плести заклятие.
— Ничего не понимаю! Должно было сработать, если только…
— Если только что? Тей! Тей, не молчи!
Зооморф тяжело вздохнул.
— Гад-физрук все предусмотрел, Варя… Мне жаль тебя расстраивать, но похоже, что ты сама должна снять капкан. Сама должна прочитать заклинание…
— Но как я смогу?! Мой уровень очень низкий! Что теперь делать?
— Похоже, что идти за профессором Гартоном… Правда, до него еще столько же бежать… Ты же продержишься еще минут сорок, да?
Вариантов у меня было не сильно много. Продержусь ли я минут сорок? Придется. И, разумеется, мне накинут штрафных баллов за невыполненное задание, но сейчас было главное просто избавиться от дурацкого заклятия.
Наша команда уже давно убежала вперед, ну а Тей Перроу отправился за профессором Гартоном.
Я думала, что все будет хорошо, и что я спокойно подожду помощи эти несчастные сорок минут, но все оказалось совсем иначе. Потому что капкан, магия, обвившая мою лодыжку, вдруг начала обжигать кожу. Да так сильно, что у меня искры из глаз полетели.
Было очевидно, что магический капкан таким образом поторапливал меня, однако, я ничего не могла сделать. Сколько ни пыталась воззвать к собственной магии, у меня ничегошеньки не получалось. Лишь какие-то слабые отголоски, не способные воплотиться в единый направленный поток.
Да еще и запах… Я остро ощущала запах окружающей нас магии. Спелых цитрусов и корицы.
Невольно усмехнулась. Жаль, что я не смогла определить наличие чего-то странного по запаху раньше, а не только когда капкан уже сработал. Всей этой пытки можно бы было избежать…
От боли на глаза невольно навернулись слезы, но я сдержалась, закусив губу. Однако, в следующий момент все же вскрикнула от ужаса: кожа под магическим капканом уже не просто краснела — обугливалась. Было ясно, что таким темпом я могу смело лишиться своей конечности.
Прикинула в голове, сколько времени прошло с того момента, как ушел Тей Перроу. Выходило совсем не много. Значит, помощи можно было не ждать.
— Да как же снять-то тебя?! — прошептала в отчаянии.
Я снова повторила слова необходимого заклинания, но ничего не вышло. Еще раз. Затем еще.
— Ладно. Буду пытаться либо до победы, либо до полного поражения…
И вот я снова проговариваю уже успевшие надоесть слова.
На месте капкана уже зияла открытая рана с обожженными краями.
Ну почему моя магия не работает? Почему у меня такой слабый дар, когда Гройшдар Шаззар говорил, что должен быть сильный? Может быть, я чего-то не понимаю, не знаю…
И тут, словно давая подсказку, на моем пальце раскалилось то самое кольцо, что я носила с самого детства. Мои родители отдали его мне, завещая беречь и никогда не снимать… Но что, если оно и есть причина всех моих несчастий? Ну, в плане магии, разумеется… В конце концов, я не знаю, как точно оно действует… Лишь то, что каким-то образом защищает… Но как и от кого, я не знала.
Понимая, что, похоже, настала пора узнать правду об этом странном артефакте, я попыталась снять кольцо с руки. Вначале оно не поддалось, и мне потребовалось некоторое время повозиться, чтобы осуществить задуманное.
Когда же у меня получилось, и кольцо, бывшее со мной практически всю жизнь, осталось зажато в кулаке, я вдруг почувствовала накатившее на меня головокружение. Похожее чувство бывает, когда из душной комнаты выходишь на свежий воздух. Колени подкашиваются…
Только сейчас это чувство было усилено в несколько сотен, даже тысяч раз. На меня накатило какое-то безудержное чувство свободы, энергии, счастья… Раздражающей осталась лишь маленькая деталь — капкан.
Я засмеялась, понимая, с какой легкостью сейчас смогу избавиться от проклятия, насланного профессором Гартоном.
Шепнула слова заклинания. Боль в лодыжке исчезла, как будто ее и не бывало. И на краткий миг это принесло облегчение и фонтан эмоций. Но вот то, что произошло в следующий момент, заставило меня надолго задуматься о правильности своего решения снять кольцо, что прежде сдерживало мою силу.
* * *
Темнота. Пугающая, обволакивающая, удушающая. Я была в ней, словно растворенная песчинка во времени. Не знала, кто я, что делаю здесь, почему и как тут оказалась. Единственное, что меня волновало, так это то, что меня все время куда-то уносил странный ветер, которого здесь просто не могло быть. Я поддавалась потокам этого ветра и ощущала, будто кто-то направляет меня, указывает путь, ведет…