Воровка (ЛП) - Хауф Мишель. Страница 8
Он провел пальцами по голой белой полке над камином, который испускал слабый запах дыма. В центре комнаты стояло одно серое бархатное кресло рядом с двумя открытыми картонными коробками, что выглядели не распакованными. Это не ее дом, скорее новое место, или даже конспиративная квартира. Остановилась, наверное, на день или два. Осмотревшись вокруг и проверив небольшую кухню, он не нашел следов приготовления пищи. Личные вещи отсутствовали, да и все казалось не тронутым рукой.
Присаживаясь в гостиной на стул, тот скрипнул, едва мужчина приземлился на низкую подушку. Он схватился за подлокотники, чтобы остановить скрип, но затем расслабился. В двадцати футах по коридору справа в душе по-прежнему текла вода. Хлоя вдруг запрыгнула на подоконник, ее мордочка двигалась, принюхиваясь к ночным запахам жженого сахара и какого-то цветка, который он не мог назвать.
Он отслеживал черную «Ауди» менее четверти мили. Как только машина свернула на мост, она набрала скорость и исчезла в 6-м округе быстрее, чем его туфли на скользкой подошве смогли провести его по неровным мощеным улицам. Преследовать дальше было бесполезно. Поэтому он подключился к приложению GPS-отслеживания через Кирса, и теперь он ждал.
Стоило коснуться наушника, как заговорил Кирс:
— Ксавье, я знаю, ты уже на месте. Отследил тебя. Я говорю, ты слушаешь.
— Ладно, — тихо произнес он. Вода в дýше прекратилась.
— Мы узнали наименования для создания биологического оружия, и несколько ингредиентов на сделанных тобой снимках только доказывают это. Хотя один из камней даже раскрывает определенный порядок.
Он был почти готов попросить объяснить, что это значит, но Кирс продолжил:
— Мне необходима вся связка, дабы проверить и убедиться, что у нас в руках действительно то, что нужно. Но, скорей всего, есть и временные рамки, против которых нам придется работать.
Ксавье тяжело выдохнул.
— Достань это ожерелье, — сказал Кирс.
— Принято, — ответил Ламберт. — А теперь мне нужна радиотишина.
— Чувак, нет…
Он дважды постучал по устройству и выключил его. Он снова подключится, когда уйдет отсюда, но сейчас его внимание должно быть сосредоточено на следующем шаге. Каком… он пока понятия не имел. Заставить женщину силой ответить или использовать более проверенный метод, заточенный на соблазнение?
Мимо открытой двери спальни прошла обнаженная женщина. У мужчины появилось несколько идей.
Глава 5
Джозефина натянула длинную белую футболку, которая свободно висела, прикрывая ее бедра. Обычно она спала в обнаженном виде, но в квартире было холодно, вероятно, потому что, прежде чем отправиться на бал, она оставила окно спальни открытым. Слава Богу, в квартире никаких жуков. Ей нравилось, что в центре города насекомых не было.
Она улыбнулась, вспомнив выражение Лиса, когда тот понял, что Хлоя — это кошка. Ей почти было жаль его. Почти. Она вернула свою кошку. Ее программа была выполнена, раз у Линкольна теперь в руках бриллиантовое колье. Пора возвращаться к жизни, которой, как она предполагала, живут нормальные люди.
Вздохнув, она приподняла плечи и решительно кивнула. Нормальная? Да какая угодная. Это ее жизнь. Единственная жизнь. Она предпочла бы тюрьму, нежели снова уйти в подполье с перспективой оказаться в настоящей клетке. Жаль, что с загородным домом ничего не вышло. Там она занималась садоводством. И она наверняка будет скучать по вечерам, проведенные за беседами с Жаном-Хью с бокалом вина и несколькими кусочками твердого сыра.
Но она снова испытала это, когда проходила мимо изгороди особняка с ожерельем вокруг своего бедра. Острые ощущения от кражи. Столь желанный наркотик. Хорошо, что она достаточно умна, чтобы навсегда избавиться от этой привычки.
Из гостиной мяукнула Хлоя.
— Сейчас, Хлоя, — отозвалась Джозефина. — Иди ко мне, девочка. — Кошка так и не появилась.
— Ты должно быть на меня злишься из-за этого безумного приключения. — Или раздражена из-за небольшого пространства квартирки после огромного загородного дома. — Я обещаю, что куплю тебе самого дорогого кошачьего корма в качестве извинения, Хлоя. — Она появилась в гостиной в поисках своей недовольной собеседницы и увидела ее на подоконнике.
Рука схватила ее за талию; другая прикрыла ей рот. Ошеломленная, Джозефина отбросила весь свой вес назад, пытаясь сбить с ног нападавшего. Не считая стула, в комнате больше не было подходящей мебели, которую можно было бы использовать. Она потянулась назад и вцепилась в руку, облаченную в пиджак.
— Это я, — предупредил ее знакомый голос. — Я сейчас уберу руки, и ты мне пообещаешь, что будешь со мной такой же милой, как и Хлоя. Она потерлась макушкой об мою лодыжку.
Освободившись, Джозефина рванула от ублюдка и отступила к окну. Хлоя, мяукнув, убежала в спальню.
— Вот же придурок!
— Ты повторяешься.
— Я думала, ты последовал за ожерельем.
— Так и было. Но они оказались быстрее. А вот тебя найти труда не составило.
— Да пошел ты! Я прикрываю тылы. — Тогда как он… — Это место годами было безопасным прибежищем. — Если только он… Она сжала кулак и топнула ногой по полу. — Где он? В зале ты меня обнимал, а возле реки схватил за голову.
Точнее, схватил за волосы; он мог оставить на ней жучок. Она провела пальцами по мокрым волосам, скользя по коже головы, проверяя что-нибудь необычное.
— Он уже выпал, — Ксавье показал в сторону коридора. — Скорее всего, ты его смыла в дýше.
Он подошел к стулу и плюхнулся вниз, откинувшись назад с довольной ухмылкой, словно был здесь хозяином.
Быть застигнутой врасплох не есть хорошо, и ее сердце все еще стучало. Сложив руки в кулаки, Джозефина прошла на кухню. Сначала она выпила половину бутылки воды, вытащив ее из холодильника, затем схватила охотничий нож, который хранила в ящике для столового серебра.
Когда она вернулась в гостиную, Ксавье в кресле уже не было. Она бросилась к окну. Открыто не до конца, но достаточно для скорого побега. Взгляд на входную дверь подтвердил, что та закрыта. И петли у нее специально скрипят. Она бы услышала, если кто-нибудь вошел или ушел.
Что-то громыхнуло на кухне. Она обернулась.
На вопрос, как главному вору удалось ускользнуть от нее в этих минимальных квадратных метрах ее крошечной парижской квартиры, вряд ли последует ответ. Его не просто так называли Лисом.
Он головой указал на ее полупустую бутылку с водой:
— Не возражаешь? Я был так занят сегодня вечером. Немного в горле пересохло после всей этой шумихи.
— Ты невозможен, Лис.
— Пожалуйста, зови меня Ксавье. Ты ведь и так уже знаешь. — Он нахмурился. — Кстати, откуда? — Он поднял ладонь. — Хотя не важно. Я больше не Лис.
— Неужели? Ты почти обошел меня, когда я увидела, как ты снимаешь бриллиантовое колье с шеи графини прямо посреди многолюдного бального зала. Мастерское исполнение. О, кстати, спасибо за тяжелую работу, что ты проделал вместо меня.
Он поставил пустую бутылку с водой на столешницу и подошел к ней. Крепко обхватив пальцами рукоятку ножа, Джозефина ждала, что он дальше сделает. Единственный свет, исходящий из ванной комнаты, освещал спальню и слегка подсвечивал кухню, поэтому девушка точно не могла сказать, были ли его глаза серыми или какого-то бледного оттенка. От него чертовски хорошо пахло. В отличие от большинства мужчин, его аромат был почти неуловимым и дразнящим, с оттенком чего-то богатого и дорогого.
— Я бы спросил, откуда тебе известна моя личность, но есть более неотложные дела, которые требует предельного внимания, — спокойно произнес он. — Нам нужно обсудить, как ты поможешь мне вернуть это ожерелье.
Он стоял в четырех дюймах от нее, ни разу не отнимая от нее взгляда. Прямой зрительный контакт для ослабления ее защиты точно не сработает. В гляделки она могла переиграть любого, даже самого-самого.
— Сегодня вечером я пошел на благотворительный бал не для того, чтобы уйти с пустыми руками. А значит, теперь, когда ты спасла свою драгоценную кошку, давай сосредоточимся на моих потребностях.