Замок последней розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна. Страница 24

— Шесть, — ответила я немного неуверенно.

— Шесть. А дальше имеем два непробуждённых пепелища. То есть Замки, которых ещё в природе не существует. Они только ждут хозяина. И столько веков ждут, что неизвестно, когда дождутся. И дождутся ли вообще. Замок медной розы и Замок серебряной розы. — Он отогнул ещё два пальца. — Это что у нас получается?

— В-восемь… но два их них пока бесполезные… что же выходит, до полной семерки не хватает ещё одного живого Замка?

— Вот именно. Нам нужно пробудить хотя бы ещё один, последний Замок роз. Без него ничего не получится.

9.2

Признаться, когда я увидела своего будущего свёкра, немало оробела.

Высоченный темноволосый мужчина, всю правую часть шеи которого, видную из-под одежды, покрывал какой-то чёрный узор, вроде нарисованных прямо на коже языков пламени, был почему-то босиком. Откинув длинный плащ на плечи, он разговаривал со своей беременной женой, оживлённо жестикулируя. Хозяин Замка стальной розы был из тех людей, которые всё пространство вокруг заполняют своим присутствием.

— Ты погоди, Ледышка! Вам, женщинам, лишь бы свадьбы на пол Королевства закатывать. Мы и без них с тобой как-то справились, помнишь? Отстань от мальчика. Давай с более срочными делами сначала разберёмся. Ти, да где они уже? Привести их, что ли…

Леди Эмма не сдержала улыбки, увидев нас с Орвиком. Тронула мужа за рукав и кивнула в нашу сторону.

Я смутилась ещё больше и едва подавила соблазн спрятаться за спину своего новоявленного жениха, когда свёкр направился в нашу сторону широким шагом. В воздухе по траектории его движения вспыхивали и гасли парящие языки пламени, как шлейф.

Отец и сын обменялись крепкими рукопожатиями.

— Не обижает? — зыркнул в мою строну огненный маг. Я вытянулась в струнку и покачала головой.

— Да па-ап! — закатил глаза Орвик.

— Если обидит, ты знаешь, кому жаловаться, — подмигнул мне глава семейства и тут же отвернулся, потащил сына за плечо туда, где невозмутимо ждала крошка Тиэлин.

Я чуть-чуть выдохнула и посеменила за ними. Кажется, знакомство с родителями у меня в целом сложилось неплохо. Гораздо лучше, чем у Орвика — с моими.

— Все готовы? — спросила Ти, обведя взглядом присутствующих.

А присутствовали в просторном округлом зале чета хозяев Замка стальной розы, мы с Орвиком, Ричард и Уилл.

Орвик оглянулся в поисках меня, уцепил мою руку и переплел пальцы с моими. Вот так хорошо. Вот так было не страшно. Или совсем чуть-чуть.

Камень на моей груди слегка нагрелся.

— Морвин, зови хранителя Замка! — велела Тиэлин, и великан-огненный маг беспрекословно послушался малышку.

В воздухе перед нами появился ворон со стальным клювом.

— Я, твой хозяин, приказываю тебе. Отдай нам Стальную Искру!.. Э-э-э… Ти, это точно всё? Вот этой пафосной мути достаточно, чтобы…

— Тш! — шикнула на него Тиэлин и сочувственно посмотрела на леди Эмму. — Знаешь, дорогая, мне кажется, эти мальчики никогда не взрослеют.

— Знаю, — вздохнула та. — У меня их четверо. Но уж теперь-то точно должна быть девочка! Я уверена, что будет дочка.

Муж обнял её за плечи и поцеловал в макушку.

Тем временем я с удивлением смотрела на то, как подвеска медленно поднимается, парит почти горизонтально, словно пытается сорваться с цепочки на моей шее.

И наконец…

Яркая вспышка.

Меня ослепило на мгновение.

А когда открыла глаза — в клюве птицы сверкнуло что-то.

Затаив дыхание, мы следили за тем, как прямо на наших глазах творится чудо. Ворон выпустил добычу, и это нечто, округлой, слегка неровной формы медленно поплыло по воздуху, вращаясь вокруг своей оси.

Прямиком ко мне.

Ещё миг… и на моей цепочке стало одной подвеской больше.

Рядом с Каменным Сердцем на моей груди теперь уютно поблескивал бутон стальной розы.

9.3

Не веря своим глазам, я робко коснулась пальцами краешка твёрдого лепестка. Он был тёплым, а не холодным, как можно было бы ожидать от металла. Словно в нём теплилась своя, непривычная нам жизнь.

Стало спокойней на душе.

Если древняя магия, которую в незапамятные времена призвали себе на подмогу предки, по-прежнему на нашей стороне, значит всё не так плохо.

— Вы все молодцы! Но времени нет. Пора в путь, — поторопила Тиэлин. — В круг, друзья мои, в круг! Я чувствую нетерпение Каменного Сердца. Оно истомилось за столько лет ожидания. Этот компас уже готов повести нас к новой цели.

Мы встали рядом, плечо к плечу — я и Орвик, Тиэлин и Уилл Шеппард, а ещё Ричард Винтерстоун, с лица которого не сходило хмурое выражение и которого, судя по всему, совершенно не радовала даже найденная Искра.

— Но я не знаю, как… — засомневалась я, когда все посмотрели на меня.

— Так же, как и в прошлый раз. Ничего сложного. Просто подумай о следующей точке нашего пути, — успокоила Ти.

— А куда мы, кстати? — озабоченно спросил Орвик, крепче сжимая мои пальцы.

Тиэлин не задумалась ни на мгновение. Кажется, у неё уже был готовый ответ.

— Я советую начать с самых юных, недавно возрождённых Замков роз. С ними проще всего. Они ещё совершенно точно не успели дать плод, резерв накопленных магических сил сохранился нетронутым. Полагаю, получить от них Искры не должно стать большой проблемой.

А что — должно? Невольно подумалось мне, но я промолчала. Если эта странная волшебница захочет, скажет. А нет — не добьёшься ответа никакими допросами.

— Предлагаю в Замок золотой розы, — чуть смущаясь, заявил Уилл Шеппард. — Мои родители в такие смутные времена тоже не покидают своего дома. Они помогут достать Искру.

Я понятия не имела, где это. Но попыталась представить.

Перед плотно сомкнутыми веками возник образ прекрасного цветка, с нежных лепестков которого осыпаются золотые искры.

— Будьте осторожны, дети! — донёсся до меня голос леди Эммы, когда пол ушёл из-под ног и ощущение свободного парения увлекло куда-то прочь.

* * *

Вот теперь я, кажется, хорошо поняла Флавию.

Отец и сын Шеппарды были практически на одно лицо. Думаю, со спины я бы вообще могла их перепутать. Разве что Уилл чуть ниже.

Услышав, зачем мы явились, владелец Замка золотой розы надолго задумался.

— Теперь ясно… я знал, что творится что-то неладное.

— До вас добралась серая плесень? — беспокойно спросил Уилл.

Старший Шеппард выбрался из-за стола в кабинете, заваленного книгами и свитками так, что владельца почти не было видно, и подошёл к окну. Солнечно-жёлтые занавеси скрывали пасмурную погоду. Но даже здесь, в этом наполненном светом и каким-то тихим, уютным счастьем доме чувствовалось, как постепенно сгущаются тучи.

Но чем темнее становилось вокруг, тем ярче светились изнутри стены Замка золотой розы.

— По счастью, нет. Но пару ночей назад ко мне приходила кошка Флавии.

Я увидела, как напрягся Уилл.

— Что она сказала?

— Ничего. В том-то и дело. Она как будто пыталась меня о чём-то предупредить… но не смогла. Исчезла, как только я сделал шаг к ней. Не говори маме, пожалуй! Она до сих пор реагирует на всех кошачьих немного нервно. Недавно отказалась заводить твоей сестре котёнка.

— Мама просто боится, что ты снова уйдёшь и пропадёшь на годы, — тихо заметил Уилл.

— Что ты! Я дал ей слово. Без её разрешения теперь даже в сад не выхожу, — рассмеялся его отец, смущённо поправляя очки. — Она паникует, как только теряет меня из виду. Это уже вряд ли когда-то исправишь. Моя самая большая в жизни боль. Этот страх в глазах твоей матери, который она думает, что удачно скрывает от меня.

Мы с Орвиком стояли поодаль и терпеливо ждали. Казалось бестактным прерывать этих двоих сейчас.

Тиэлин подобной деликатностью не отличалась.

— Нам нужна Искра! Олав, зови хранителя Замка, да поскорее. Сейчас во всех мирах творится неладное. Единственный способ всё вернуть на круги своя — загнать Хаос подальше. Для этого нам потребуется оружие.