Судьба пройдоха (СИ) - Риз Лаванда. Страница 2
— Значит, вы и есть генеральный директор корпорации «Сокс»? — заговорила она первой, стараясь больше не пялиться на перчатки. Дана пока не знала, как ей стоит себя вести под этим откровенно раздевающим её взглядом и поэтому решила занять его деловым разговором, придав голосу соответствующий тон.
— Рик Саттон собственной персоной, — скупо усмехнулся он ей в ответ, не торопясь с вопросами.
Вместо него их задавала Дана.
— Вы всегда лично встречаете посетителей у лифта? Или это касается только будущих секретарш? — как она ни старалась, голос всё равно звенел от натянутости.
— Секретарш? — тёмные брови Рика Саттона удивлённо изогнулись. — Мне не нужна секретарша, Дана. В корпорации их целый рассадник. Мне необходима ассистентка, а это большая разница особенно для меня. Мне нужна помощница, которой я бы смог доверить себя, — замолчав ненадолго, он задумчиво потер подбородок, не сводя глаз с девушки. — Перед которой, скажем так, я бы мог предстать в разных ипостасях. Это человек, от которого напрямую будет зависеть моя личная и деловая активность.
— И каковы же будут требования к этому важному человеку, позвольте узнать, ну, кроме того, что это должна быть девушка? — съязвила Дана, не ожидая от себя такой наглости.
— Она должна быть в моём вкусе, должна быть умной, коммуникабельной, выносливой, готовой к работе в любое время суток, свободной от семейных обязательств, амбициозной и немного дерзкой, — на этот раз его усмешка стала циничной. — И ещё ей должен нравиться секс.
Последнее слово для Даны щелкнуло в воздухе словно кнут, заставляя её внутренне воспротивиться принятому ранее решению.
— Тогда я вам не подхожу, мистер Саттон. Это описание никак не касается моей личности, — произнесла Дана, готовая выскочить из этого кабинета при малейшем шорохе, лишь бы поскорее избавиться от давления, которое оказывала на неё энергетика этого мужчины.
— Разве? — грациозно вскочив на ноги и обойдя стол, он присел на его край так, чтобы не дать ей уйти. — Вы не считаете себя умной Дана? Вы замкнутая в себе серая многодетная мышь?
— Мне правда очень неловко, что я отняла у вас время, мистер Саттон, — упрямо ответила Дана, всё-таки поднявшись с места.
Теперь их глаза оказались на одном уровне, и он стоял так близко, что ей пришлось бы переступить через его ноги, чтобы пройти. И она никак не ожидала, что он возьмёт её за руку.
Дана оторопела, близость к этому мужчине заставляла её чувствовать себя ужасно сконфуженно. Желудок сжался и прилип к спине. Лампочка самосохранения уже давно мигала красным. А прикосновение его перчатки к её коже вызывало неоднозначные ощущения — это пугало и до умопомрачения бередило интерес.
— Знаешь, благодаря чему я добился успехов в своей жизни? Не благодаря полученным знаниям в Гарварде, не благодаря моей целеустремленности или моему браку по расчёту. А благодаря чутью, внутреннему чувству, которое выдаёт ответ в считанные доли секунды, пока мозг всё ещё анализирует ситуацию. И вот оно мне подсказывает, что ты та самая девушка с необходимыми мне качествами. Поэтому тебе не стоит делать поспешных выводов, мы можем всё обсудить.
— Например, сколько раз в неделю мы будем трахаться в этом кабинете? — уже не опасаясь быть не принятой, довольно резко бросила Дана, осуждающе прожигая его взглядом своих фиалковых глаз.
— И это тоже, — кивнул он с совершенно серьезным видом, ошарашивая её ещё больше.
— Это … мерзко, — холодно отсекла она.
Глава 2
— Чтобы было проще разобраться давай начнём с того, для чего тебе нужны деньги? — деловито поинтересовался Рик, меняя тактику разговора. — Ты ведь не просто так занималась поисками роботы?
— Не просто, — Дана отняла у него свою руку. — Мне нужно оплачивать лечение тяжелобольного брата, кроме меня у него никого нет. Я не боюсь работы, мистер Саттон, но я никогда не была шлюхой.
— Все мы шлюхи в каких-то аспектах нашей жизни, Дана, и я тоже. Причём я в отличие от тебя не испытываю такого дискомфорта от подобного утверждения. Возможно, я жуткий циник, но я привык ко всему подходить практично. Я большой приверженец продуктивного труда. Если рядом со мной будет доверенная особа, с которой у меня будет деловой, эмоциональный и физический контакт и это будет полностью меня удовлетворять — показатели мой эффективности, как руководителя будут налицо. Хоть я и «ломаный грош» как меня тут некоторые прозвали, я всё же живой человек со своими потребностями. Было бы куда сложнее, если бы помимо всего прочего — я бы ещё волочился за женщинами на стороне. У меня на это просто нет времени.
— Вот поэтому вам нужна компактная многофункциональная во всех отношениях девушка, — продолжая язвить, Дана пыталась рассмотреть за этой маской следы человечности. — Значит, надо полагать, я в вашем вкусе, мистер Саттон? Даже не знаю, льстит мне это или пугает.
— За компактность … мой ассистент будет получать солидную добавку к жалованию, — с ответной иронией протянул он. Холодные, искрящиеся серыми и зелёными бликами глаза, начали постепенно оттаивать. — И во время испытательного срока я не буду с тобой спать, Дана.
— О боже, даже испытательный срок предусмотрен?! — с притворным восторгом воскликнула девушка, никак не в силах сдержать своего недоумения. — Простите за мою бестактность, мистер Саттон, а почему бы вам не поступать как все нормальные люди, не заниматься любовью со своей собственной женой?
— Ты ещё не принята на работу, чтобы я мог обсуждать с тобой этот сложный вопрос, Дана. Понятия о морали у нас с тобой определённо разные, но мне плевать на чьё-либо осуждение или одобрение. Ты должна это знать, — вытащив из кармана чековую книжку, быстро вписав сумму, он протянул её девушке. — Это месячный оклад, учитывая все надбавки. Я больше не стану тебя уговаривать. Спрошу только один раз. Ты согласна услышать условия контракта?
— Да, — выдохнула Дана всё ещё глядя на пятизначную цифру. Девушка видела перед собой не купюры — перед ней стояло лицо улыбающегося брата, его бледное лицо с запавшими глазами и исхудавшие плечи. Она знала ради кого идёт на столь непомерные и отвратительные жертвы.
— Вы разве не спросите меня, мистер Саттон о моей специализации? Вдруг я простая официантка из пригорода?
— Мы поговорим об этом. Прямо сейчас. Я буду задавать вопросы — ты честно отвечать. Позже эту информацию тщательно перепроверят, — собранно и отрывисто бросил он, преобразившись из искусителя в делового босса.
Дану злило, что он держится с ней так уверенно с хозяйской властностью, фактически покупая её с потрохами. — Может, пересядем на диван, или разделяющий нас стол вселяет в тебя больше уверенности?
— Вы просто видите меня насквозь, — выдавив саркастическую улыбку, Дана уселась обратно на стул. Небольшое расстояние всё-таки спасало её психику.
— Итак. Ваш, возраст мисс Вилар, близкие родственники, перенесённые заболевания, судимости, образование, места работы и дата последнего занятия сексом? — бесстрастно произнес он, буравя взглядом девушку.
— Мне 24 года, из близких у меня только младший брат Алекс Вилар, я не привлекалась, потому что у меня не было времени на всякие глупости, — так же по-деловому ответила Дана. — Я изучала менеджмент в колледже, пока мне не пришлось его бросить из-за гибели родителей. Я работала аниматором, официанткой, няней, менеджером, курьером и администратором, часто совмещая несколько работ одновременно. Несколько раз мне повезло болеть гриппом, в детстве я ломала ногу, а так здорова как лошадь. Никаких венерических либо хронических заболеваний. Последний секс … сейчас вспомню … это было два года назад.
Пристальный взгляд Рика Саттона стал недоверчивым. Последнему утверждению девушки он верил явно мало.
— А вы постарайтесь проверить и эту информацию, мистер Саттон, два года без полового контакта — это же так неестественно, я точно вруша. В ваших требованиях к соискательнице не прозвучало такого как — чувство юмора. Вам не нравятся девушки понимающие шутки?