Выбор волка (СИ) - Эмеральд Стелла. Страница 30
– Один раз всего, когда бежал из племени.
– Не густо, опасных мест, значит, не знаешь, – кивнул Филипп.
– А ты в этом разбираешься? – заинтересованно взглянул на него Антип.
– Не очень-то, но в детстве часто ходил в походы с отцом. А он у меня опытный походник и когда-то занимался профессиональным спортивным ориентированием. Кое-что про болота рассказывал. Правда, мои знания, в основном тоже теоретические.
– И все же, это уже что-то, – с уважением хмыкнул Антип. – Значит, ты и поведешь нас.
А такая перспектива Филиппа напугала, хоть он и понимал, что лучше идти первым, чем за неопытным проводником. Однако, это же болото, а засасывает оно все, что имеет большую плотность, будь то мелкое животное или огромный трактор, к примеру. И болото это было труднопроходимым, насколько мог судить Филипп по наличию толстого слоя мха.
Когда каждый был вооружен крепкой и достаточно длинной палкой, Антип достал из походного рюкзака большие полиэтиленовые пакеты и раздал всем по паре.
– Это для ног – закутайте их по самые… чтобы не начерпать болотной жижи, – нервно усмехнулся он и показал пример.
– Идти будем по островкам с кустарниками и мхом, на расстоянии полутора метров друг от друга. Я пойду первый, а все остальные ступайте строго туда, откуда я буду убирать ногу…
Ему было страшно, и он всеми силами старался не трусить. Успокаивало то, что за болотом проглядывался лес, и преодолеть им предстояло очень опасный, но не сильно широкий участок.
И начался переход… Филипп отключил все мысли и эмоции, сосредоточившись на главном. Он вспоминал все, чему когда-то научился от отца. Не упустил он и тот момент, если кто-то потеряет твердую опору, и болото начнет его засасывать… Но все обошлось. На короткий переход они потратили уйму времени, но все вышли на сухую поверхность без ущерба для здоровья.
– А ты молоток! – приблизился к Филиппу Антип и шарахнул по плечу с такой силой, что едва не завалил на землю. – Можешь!!
Тщеславие Филиппа не заставило себя ждать, когда и остальные начали смотреть на него с большим уважением, нежели раньше. Он искренне радовался, что смог оказаться полезным в этом походе.
День клонился к вечеру. Солнце того и гляди должно было спрятаться за горизонт. Устал не только Филипп, но и волки с медведем.
– А вот и скит, – остановился Антип.
А перед ними вырос высоченный бетонный забор с массивными металлическими воротами, украшенными металлической пластиной и молотом.
– Скит? – удивился Филипп. – Так ты из староверов?
– Именно! – вздохнул Антип. – И эта вера мне всегда поперек горла стояла. А уж наши обычаи и подавно.
– Какая разница, откуда он родом? – раздраженно проговорил Геракл. – Лучше скажи, как мы через этот забор перемахнем? Такое даже мне не под силу.
Глава 29
Девушки затаились, прислушиваясь к разговорам медведей. Те поначалу ярились и собирались брать сарай штурмом. Однако хмель сделал свое дело – расслабил. Оборотни захотели спать.
– С острова им никуда не деться, – наконец решил Кирилл, – пусть там сидят, как в норе. Утром выйдут. А мы пока поспим тут, чтобы не сбежали!
Рыбаки согласились с “городским пижоном”, все дружно сменили ипостась, и вот уже семь медведей разлеглись на истоптанной траве.
Уколотый релаксантом перекинуться не мог, поэтому девушки замотали его в сети, повздыхали и тоже легли спать – утро вечера мудренее!
Утро случилось поздним. Очнувшийся оборотень с утра уполз из сарая, оставив после себя неприличное мокрое пятно. Остальные, проснувшись, поплелись к реке – утолять жажду. Девушки проснулись, воспользовались теми удобствами, которые им предоставили с вечера, но выходить из сарая не спешили.
Медведи сначала долго пили холодную речную воду, потом купались, затем перекинулись и пошли хлебать заваренную с вечера уху. Когда ведро показало дно, гости и хозяева наконец вспомнили про пленниц. При свете дня к сараю отправили уцелевшего “пижона”.
Кирилл оставил на пороге горячий чай, хлеб и копченую рыбу и сообщил, что этот день все остаются на острове.
– Ладно, барышни, вчера порезвились, сегодня коготки при себе держите. А то обломаем. Нам эту сараюшку в медвежьем облике развалить – раз плюнуть!
Агата встревоженно посмотрела на Валерию, и та с огорчением подтвердила все кивком.
– Мы не будем шуметь, если к нам не будут приставать, – ответила Агата, стараясь держать ровный тон. – И спасибо за еду. Нам бы еще помыться…
– Понял, – хмыкнул Кирилл, – сейчас баню подтоплю, и можете идти!
Через часок пленниц позвали мыться. С оглядкой и предосторожностями девушки вышли из сарая, и двинулись в баню. Умом они конечно понимали, что если медведи навалятся на них все вместе – отбиться не будет шансов и у здорового мужика. Но шли осторожно и мылись по очереди. Заодно и одежду постирали. Пока все сохло на ветерке, завернулись в потертые полотенца и расчесывали волосы.
Медведи топали поблизости, заглядывали за угол баньки, но не приближались – Агата демонстративно положила на лавку заряженный шприц, а Валерия – обломок весла.
К вечеру оборотни очухались, наварили очередное ведро ухи, и позвали девушек к огню.
– Без выпивки! – безапелляционно сказала Валерия.
– Без нее, – дернул щекой парнишка-парламентер. – Горячего похлебаем, да и все. Часа через два Тимоха вас дальше повезет!
Девушки переглянулись, и дружно вздохнули. Похоже, спасатели где-то задержались. Как бы не пришлось вдвоем от всего клана отбиваться!
* * *
– Лезть через забор не придется, – почесал за ухом Антип, разглядывая родной дом. – Дождемся ночи и воспользуемся лазом.
– Что еще за лаз? – посмотрел на него Егор.
– Для медвежат, – усмехнулся Антип. – Мы еще когда пацанами были, сделали его, чтобы за малиной удирать незаметно. Ну и до сих пор этот лаз не обнаружили, да и мальчишки, племянники хорошо этот лаз маскируют. Я уже не пролезу, а вы – легко.
– Мы?.. – уточнил Егор.
– Меня родня сразу почует, как ушел и отшельником стал, для них как умер! – невесело усмехнулся Антип.
Егор сочувственно хмыкнул. Неприятно, когда близкие отворачиваются, а уж если совсем…
– Давайте, устроимся поудобнее, чтоб дождаться ночи. Да можно, пожалуй, и вздремнуть, – предложил Альфа.
– Погодите, – раздался голос нюхача.
– Что? Ты что-то почувствовал? – спросил Геракл.
Нюхач не отвечал, а усиленно к чему-то принюхивался.
– Здесь живет одна большая семья? – посмотрел он на Антипа.
– Почти, – кивнул тот. – Все в ските так или иначе приходятся друг другу родней. Женщин новых приводят, а мужики все родственники. Вот и мы с моей Галинкой какие-то там четвероюродные или и того дальше брат с сестрой. Но разве это родня? Седьмая вода на киселе. А нам из-за этого не разрешают жениться, мол, для укрепления крови…
– Наших девушек здесь нет, – перебил его нюхач.
Он даже не слушал медведя, продолжая к чему-то принюхиваться.
– Ты уверен, Андреич? – напрягся Егор.
– Абсолютно! Тут воняет лишь медведями, запаха волчицы и человека нет, – пожал плечами нюхач.
– Зря мы сюда перлись, что ли? – возмутился Филипп. – Через это гиблое болото?
– Что значит, зря? А Галинка?.. Вы обещали, – напрягся Антип.
– Не переживай, вызволим твою невесту, – пообещал Егор. – Но есть ли у тебя мысли, куда могли отвезти девушек?
– В другой скит, по всей видимости, – пожал плечами Антип. – У нашего клана восемь заимок. Да вы не бойтесь – я их всех знаю, отведу вас. Но сначала получу свою Галинку, – упрямо сжал губы медведь.
– Можем пока обдумать план, – поморщившись, предложил Филипп, и остальные с ним согласились.
Решили, что к лазу Антип поведет Геракла и Егора. Толпой по поселку шляться опасно.
– А как мы попадем в дом твоей невесты? – недовольно поинтересовался Геракл. Не нравилось ему, что сначала они должны оказывать медведю услугу, а не наоборот.