Некробудни. Смерть – не оправдание - Огинская Купава. Страница 14
Согх был не один. Рядом с ним, терзая перчатки, стояла Летиция.
– Какая встреча, – вяло протянула я, даже не стараясь сделать вид, что рада их видеть.
Они очень хорошо смотрелись вместе. Такой весь из себя представительный Согх, с волосами, убранными назад, по столичной моде, в своем строгом темно-сером пальто, и Летиция со сложной прической в белом пальто с пушистым меховым воротом. Просто идеальная пара. Хоть сейчас в храм.
Градоправитель молчал. По его лицу было видно, что он хочет что-то сказать, но не может сформулировать мысль так, чтобы озвучить ее можно было в присутствии Летиции. Я была почти уверена, что он собирался просить помощи.
Опасаясь, что Согх все же найдет подходящие слова, я поспешила распрощаться.
– Не буду вам мешать. Пойду, пожалуй.
– Куда? – встрепенулся градоправитель. Летиция, не хуже меня расслышавшая беспокойство в его голосе, но едва ли правильно понявшая причину, посмотрела на меня с откровенной неприязнью.
Я мешала ее охоте. В этот момент даже испорченное молоко не казалось мне такой уж сильной глупостью. Летиция всего лишь пыталась устранить соперницу. Сложно было сказать, насколько этот поступок можно считать достойным приличной девушки, но я же сама предложила ей уже что-нибудь сделать…
– На кладбище, – честно ответила я, уверенная, что на этом-то наша беседа и завершится. Но Согх меня неприятно удивил.
– Что ж, мне придется вас сопроводить.
Я невольно посмотрела на Летицию. Не знаю, где и когда она поймала градоправителя, но была уверена, что в планах ее был совместный обед. Возможно, небольшая послеобеденная прогулка. И совершенно точно она не собиралась отпускать его на кладбище. Со мной.
– Это еще зачем? – напряженно спросила я у Согха.
– Нужно проверить, как идет работа по ремонту дома. И лучше, если при вашей новой встрече с рабочими будет присутствовать кто-то еще.
Летиция поймала мой взгляд и наконец решила действовать.
– Но, господин Согх… – беспомощно прошептала она, осторожно коснувшись его локтя.
Договорить ей он не дал.
– Несказанно рад нашей встрече, но вынужден вас покинуть. Дела… – И, совсем не вежливо схватив меня за плечо, потащил куда-то совсем не в ту сторону.
– Но мне еще нужно заглянуть в прикладбищенский морг, – пробормотала я, беспомощно оглядываясь на Летицию.
Она стояла и просто смотрела на нас. И я почему-то подумала, что, если бы тут была госпожа Бехар, градоправитель просто так не сбежал бы…
– Очень давно хотел побеседовать с госпожой Феррети, – невозмутимо отозвался Согх.
Я пару раз дернулась, но он держал крепко. Я бы могла высвободиться, но что-то мне подсказывало: если я выверну руку градоправителя и уроню его на мостовую в самом центре города, прямо на глазах у горожан, добром это не кончится…
– Она не успела пригласить вас на обед, да?
– Вы появились очень вовремя, – признался Согх.
Я еще раз обернулась на Летицию и не смогла сдержать смешок. Она шла, почти бежала, следом за нами с решительным выражением лица.
– Просто сдайтесь.
Согх непонимающе нахмурился и обернулся. И я совершенно точно услышала его беспомощный вздох. Мы остановились.
– Я подумала, – задыхаясь, выпалила Летиция, – я тоже хочу на кладбище. Я никогда там не была… Что?
Меня не смутил ее прямой взгляд, но глаза я все равно отвела. Не стоило, наверное, таращиться с таким удивлением. Только меня тоже можно было понять: я никогда раньше не видела людей, которые к своим… сколько ей было, лет семнадцать? Никогда не бывали на кладбище.
Я помнила свое детство и помнила, как гоняла любопытных подростков из ими же взломанных склепов.
– Нет-нет, просто никогда не думала, что так бывает.
– Это не увеселительная прогулка, – сказал Согх мягко.
– Пожалейте свое пальто, – поддакнула я, исключительно из добрых побуждений.
Но мои слова Летиция поняла как-то не так. Вздернув подбородок, она сказала:
– Я знаю, что это не прогулка. Это приключение!
– Как же скучно быть приличной девушкой, если даже поход на кладбище для них уже приключение, – потрясенно выдохнула я.
Согх странно кашлянул. Летиция же основательно покраснела, но отступать даже не думала.
– Я с вами!
– Не думаю, что это хорошая… – Согх собирался все испортить, но я его перебила:
– Разве мы можем отказать ребенку в небольшом приключении? – я пыталась проявить доброту, но Летиция отвергла ее, открыв путь моей корысти.
Согретая возмущенным взглядом градоправителя, я улыбнулась Летиции. Ее присутствие могло бы помочь мне незаметно сбежать от градоправителя, и отказываться от такой возможности я больше не собиралась.
– Госпожа Бехар…
– Мы ей ничего не скажем, – почти хором отозвались мы с Летицией. И я с удовольствием добавила: – Но я не думаю, что она была бы очень против, если бы узнала, кто будет сопровождать ее дочь.
– Хорошо, – сердито выдохнул Согх и снова потащил меня в непонятном направлении. Теперь он шел гораздо медленнее, вынужденный подстраиваться под скорость Летиции.
Это только со мной можно было не церемониться, с этой приличной прелестью Согх все еще старался быть вежливым и милым.
– И куда мы идем? – полюбопытствовала я, обеспокоенная тем, что мы все сильнее отдалялись от моего привычного маршрута.
– На центральную улицу. Каретам запрещено заезжать на площадь, здесь мы ничего не поймаем.
– Зачем нам карета? – не поняла я. – Тут всего тридцать минут идти…
Я притормозила и указала рукой на неширокий проход между библиотекой и канцелярией.
– Если свернуть туда и идти прямо, то можно выйти к парку, а там запущенная, но весьма симпатичная аллея выведет нас прямо к одному из входов на кладбище.
Согх посмотрел в указанном направлении, что-то прикинул в уме и уточнил со странным выражением лица:
– Госпожа Арден, я правильно вас понимаю, по городу вы передвигаетесь… пешком?
– Ножками, – поддакнула я. – Лучше своих двоих транспорта нет. Кеменск не такой уж большой, его можно обойти за несколько часов.
– Не удивлюсь, если это утверждение основано на вашем личном опыте, – сумрачно произнес он. – Но насколько я помню, Валград – достаточно большой город. Как вы передвигались по нему?
– А там есть совершенно замечательные трамвайчики. Прекрасное изобретение человечества. Не нужно пытаться поймать карету. Просто ждешь в положенном месте, и транспорт сам к тебе приезжает.
– Но кареты же удобнее, – удивилась Летиция. – На главной улице ее можно поймать меньше чем за минуту.
– И не тратить время на изнурительные пешие переходы, – добавил Согх.
– Серьезно? Поймать? – Я поднялась на носочки. – Посмотрите на меня повнимательнее, я похожа на человека, рядом с которым может остановиться карета?
Он непонимающе нахмурился, а я сама ответила на свой вопрос:
– Конечно же, нет, я похожа на какого-нибудь злодея. А злодеев, знаете ли, извозчики не очень любят подвозить.
Несколько секунд Согх действительно внимательно меня разглядывал, а потом выдал:
– Это не из-за лица. Из-за характера.
Летиция согласно добавила:
– Если бы ты перестала хмуриться и начала улыбаться и сделала что-нибудь с волосами, а еще как-то избавилась от этой вот нездоровой бледности…
– Но не думаю, что это возможно, – вредно произнес Согх. И все равно потащил меня на главную улицу.
Ему поймать карету удалось всего за несколько секунд, и до главных ворот кладбища мы добрались непривычно быстро.
Летиция всю дорогу восторженно и неотрывно глядела в окно, будто она никогда не отдалялась от центра города настолько и эта небольшая поездка действительно была для нее приключением.
Согх молчал.
Я изредка поглядывала в окно, но совершенно ничего не узнавала. Этой дорогой я еще не путешествовала и пропустила момент, когда мы подъехали. Просто в одно мгновение за окном вместо каменных стен показались высокие прутья кладбища, и вот карета уже остановилась, и я первой выбралась на свободу.