Удар (ЛП) - Ченс Джейкоб. Страница 28

— Ну поздравляю! — Он притягивает меня к себе и быстро обнимает, пока стоящие рядом Грифф с Ноа заняты разговором. — Кто эта красотка, которая выглядит так, как будто кого-то стошнило на нее сахарной ватой?

Проследив за взглядом Ника, замечаю, что он пялится на мою старшую сестру Картер. Она одета в розовое — слишком много розового, — но в этом вся Картер. Сколько себя помню, это был ее любимый цвет.

— Моя сестра.

— Горячая цыпочка, — говорит Ник, играя бровями.

— Не в твоем вкусе, — выгибаю бровь в ответ.

— Это почему? Очень даже в моем. — Ник ухмыляется, и это так заразительно.

Ловлю себя на том, что тоже ему улыбаюсь.

— Я наслышана про твой «типаж», и моя сестра не соответствует критериям.

— Каким таким критериям? — интересуется Ник.

— Легкодоступная, удобная, без заморочек. Она хорошая девушка. И тебе не подходит.

— Ну блин. — Он театрально хватается за сердце. — Ты обо мне не слишком высокого мнения. Может, я просто жду подходящую девушку, которая отвадит меня от разгульной жизни. — Лицо у Ника серьезное, будто мои слова его здорово задели.

Я сразу же чувствую вину за свои резкие суждения.

— Извини. Я не знала, что ты ищешь девушку для серьезных отношений.

Ник смеется:

— Да никого я не ищу! Ловко я тебя провел, а?

***

Затянув ремешок шлема у меня под подбородком, Ноа касается губами моих губ.

— Удачи, Рей. Она тебе понадобится. — Он ухмыляется и подмигивает.

— А, может, заберем у всех телефоны? Нечего им снимать то, как твоя невеста тебя уделает, — подшучиваю я.

— Вот значит, как, да?

— Да, черт возьми! Я почти пять лет этого ждала. Хочу отыграться.

Лишь после того, как выходим на трек, я понимаю, что кроме родных и друзей здесь нет других людей.

— Ты снял это место только для нас?

— Ага. Поэтому сегодня можешь выбирать все, что захочешь. И когда я опять выиграю, ты наконец‑то поймешь, что дело в мастерстве, а не в карте.

Прохаживаясь по трассе, пытаюсь найти идеальную машину. Не знаю, что ищу. По виду не поймешь, какие из них быстрые. И тут я замечаю интерес Ноа к синему карту с цифрой два, нарисованной с обеих сторон. Подбегаю и, опередив его, забираюсь внутрь.

— Какого хрена, Рей? — возмущается Ноа.

— Ты сказал, что я могу выбирать все, что захочу, — невинно пожимаю плечами. — Мне понравился этот.

Он скептически прищуривается и уходит искать дальше. Я хитро улыбаюсь. Конечно понравился, но только потому, что Ноа выбрал его для себя. Уверена, теперь у меня будет преимущество, необходимое для победы.

Как же я ошибалась — все пять гонок ошибалась. На этот раз Ноа не стал щадить мое самолюбие, позволив выиграть хотя бы одну.

Мы вылезаем, снимаем шлемы и оставляем их на сиденьях картов. Встречаемся на краю трассы.

— Ты была рядом? — интересуется он с растерянным видом.

— О чем ты говоришь? Знаешь же, что была.

— Я ехал так быстро, что видел все как в тумане.

— Ха-ха. Очень смешно.

— Хочешь услышать кое‑что действительно смешное? — спрашивает Ноа.

Я киваю:

— Угу.

— Я знал, что ты захочешь именно тот карт, который я выберу для себя. Вот и выбрал самый, как мне показалось, медленный.

Я задыхаюсь от возмущения.

— Обманщик! — Тычу пальцем в грудь Ноа.

— И в чем тут обман? Если уж кто и сжульничал, так это ты. Ты взяла машину, которую я хотел.

— Да, но на самом деле ты ее не хотел, вот это и делает тебя обманщиком, — заявляю я уверенно.

Ноа обнимает меня, притягивает ближе, и мы тесно прижимаемся друг к другу.

— Не могу дождаться, когда вернусь домой и займусь любовью со своей невестой.

— Похоже, она счастливая девушка.

Он прислоняется своим лбом к моему.

— Очень скоро будет.