Саттар. Во сне и наяву (СИ) - Эванс Эми. Страница 34

— Кто смог сотворить такое с бедным мальчиком? — немного заикаясь от слез провыла магистр, окончание фразы и вовсе утонуло в рыданиях.

Магистр Франц выглядела до подозрительного искренней. С чего бы ей так убиваться по адепту, у которого она даже никогда ничего не преподавала?

Стив был моим однокурсником и приятелем, лучшим другом Тео, но я не могла выдавить из себя ни слезинки. Лишь в горле стоял ком, из-за которого трудно было говорить.

Но может дело не в магистре Франц и ее искренности, а это я слишком черствая? Я видела уже троих отравленных парней, а разрыдаться не смогла ни разу.

— Маргарет, может вас отвести к целителям? — заботливо предложил декан.

— Не надо, — покачала головой женщина, — лучше не оставляйте меня одну.

Магистр Франц вцепилась в рукав сюртука, удерживая лорда-дознавателя рядом.

— Морис, — лорд Аллен развернулся ко мне, — сейчас не время, поговорим потом.

Я была в состоянии лишь кивнуть, покорно отступая.

— Магистр Аллен, нужно выстроить портал в целительское крыло, — крикнул целитель, закончив диагностику.

И лорд-дознаватель моментально забыл о моем присутствии, приступив выполнять свои обязанности.

Найдя Ритца взглядом, я приблизилась к нему.

— Пойдем отсюда, — тихо предложил мне он, — мы все равно ничего не видели. Помощи от нас в этом деле никакой.

Меня хватило лишь на то, чтобы кивнуть.

И мы отправились подальше от собравшейся толпы, справедливо рассудив, что вряд ли лорд Аллен теперь сильно разозлится от того, что работы мы так и не проверили.

Глава 15

Мы сидели на одном из тренировочных полигонов вчетвером.

Не обнаружив в собравшейся на месте происшествия толпе друзей, мы с Крисом поспешили на их поиски. Отправив Лис и Тео по магическому вестнику, я получила ответ от последнего, который и привел нас сюда.

Тео лучший друг Стива и он должен знать о том, что случилось. Но сообщать подобную новость было нелегко. И мне повезло, что эту ношу на себя взял Ритц.

— Я был при первом отравлении, — выдохнул Тео, закрыв лицо ладонями, — я видел, насколько это ужасно, как действует этот чертов яд.

— Мне так жаль, — прошептала Лис, обнимая его.

Сестра еле сдерживала слезы, которые готовы были вот-вот сорваться и скатиться по ее щекам.

— Кому понадобилось травить адепта? — спросила Мелис, ставшая свидетелем двух из трех предыдущих отравлений.

— Если бы мы только знали, — покачала я головой, присаживаясь на трибуну.

— И снова отравили парня, — продолжила я, прерывая вновь образовавшуюся тишину, — А что, если я права, и отравитель действительно женщина? Все четыре жертвы — мужчины, — принялась рассуждать я вслух.

— Четыре жертвы? — переспросил Ритц, нахмурившись, — я знаю только про одно отравление в таверне.

Мне пришлось ввести его в курс дела. Пока я рассказывала, даже Тео немного пришел в себя и теперь тоже внимательно меня слушал.

— Лорд Аллен говорил, что жертвы не были никак связаны между собой. Стив тем более не мог иметь с ними ничего общего, — сообщила я, — И среди отравленных нет ни одной женщины.

— Значит ли это, что убийца все же женщина? — закончил мою мысль Ритц.

— Тео, ты не замечал в последнее время, чтобы вокруг Стива крутился кто-то из девушек? — обратилась к парню Мелис.

— Нет, ничего такого точно не было, — покачал головой он.

— Думаю, в первую очередь проверяют всех студентов и преподавателей на факультете зельеварения, — заговорил Кристиан, — Раз теперь выяснилось, что отравитель в академии. Но они могут что-то упустить.

Я закусила губу, пытаясь совладать с нервной дрожью.

— Черная полынь легка в использовании, и ее может применить… — я замолкла на полуслове, вспомнив случайный эпизод, свидетелем которого я стала пару дней назад.

У нас закончилась лекция в административном здании академии, и мы спешили на полигон, чтобы успеть переодеться в форму перед тренировкой. Я задержалась в аудитории, чтобы уточнить у магистра Грасса пару вопросов касательно моего доклада.

Когда я вышла из аудитории, в коридоре неподалеку я застала Стива с адепткой, как я подумала тогда. Она стояла спиной ко мне. Я поторопила друга, и он оставил девушку, присоединившись ко мне.

Но та адептка имела примечательный цвет волос. И как я сразу не обратила на это внимание?

Возможно, в академии найдется еще несколько учениц с ярко-рыжим оттенком волос, но не с похожим ростом. Магистр Франц очень статная женщина.

— Кажется, у меня есть догадка, — выдохнула я.

— Выкладывай, — Ритц поддался вперед, опираясь локтями на колени.

— Ладно, тогда стоит начать с самого сначала, — я нервно сжимала ладони, раздумывая, с чего начать и как донести собственные мысли, — но вы должны мне пообещать не распространяться об услышанном.

Я серьезно посмотрела на парней. От Лис у меня секретов нет, и она уже в курсе всех основных событий.

— Нужна магическая клятва? — деловито поинтересовался Кристиан.

— Нет, — покачала головой я, — от вас достаточно просто обещания.

— Обещаю, что не поделюсь ничем из того, что сейчас услышу от тебя, с третьими лицами, — серьезно произнес Ритц.

Тео повторил слова обещания вслед за одногруппником. Я удовлетворенно кивнула, принимая их ответ.

— Теперь, пожалуй, пора рассказать вам об истинной причине нахождения лорда Аллена в академии.

Я постаралась как можно короче и понятнее объяснить все о пропаже магистра Тагейра и об отравлениях из того, что смогла узнать от Верховного дознавателя.

— И вот Крис говорит о том, что видел магистра Франц с куратором вместе. Я почти уверена, что той дамой в парике была она. И это именно она разговаривала со Стивом в коридоре три дня назад, — подводила итоги я, — слишком много совпадений, слишком много магистра Франц в последних событиях.

— И как нам доказать ее причастность? — спросила Лис, бросив на меня обеспокоенный взгляд.

Она словно предупреждала. Предупреждала, что стоит быть осторожнее, не подставиться нигде самой.

Я еле заметно кивнула сестре. Дала понять, что приняла ее предостережение.

— Может быть, лучше пойти к лорду Аллену и обо всем ему рассказать? — предложила Мелис обойтись малой кровью.

— Боюсь, сейчас декану не до бесед с нами, — покачал головой Кристиан, ставший невольным свидетелем моего разговора с лордом-дознавателем во внутреннем дворе академии.

— Тогда что нам делать? — поинтересовался Тео.

— Есть у меня одна мысль, — сообщила я, поднимаясь, — Крис, составишь компанию?

Парень встал со своего места вслед за мной.

— Может, нам тоже стоит пойти с тобой? — предложил мне Тео, глядя на нас снизу вверх.

— Тебе сейчас лучше навестить Стива, — мягко возразила я, ободряюще приобнимая друга.

— А ты присмотри за ним, — шепнула я Лис, обнимая ее вслед за Тео.

Мысли кружились в голове, словно пчелы в рое. Я не была уверена, удастся ли нам что-то узнать, и воспримет ли эту информацию всерьез лорд Аллен. Учитывая его увлечение магистром Франц. Но попробовать точно стоит.

А еще я не была уверена в своей непредвзятости к этой женщине. Ведь, как бы я не хотела этого признавать, но тот случай меня зацепил. Задело поведение декана, сначала зачем-то изображавшего интерес, а потом быстро переключившегося на другую.

— Куда мы направляемся? — спросил у меня Кристиан, когда вход на полигон остался позади.

— Сначала узнаем, в академии ли еще старший следователь Эрик Лэмб, — ответила я.

На территории академии старшего следователя мы не нашли. Выяснив все необходимое, маг-стража покинула академию порталом меньше четверти часа назад. А нам, к сожалению, порталы открывать было некому.

— Придется идти в город, — повернулась я к Ритцу.

— Насколько разумно отвлекать маг-стражу сейчас, в разгар расследования? — колебался Кристиан.

И не удивительно, ведь о своих планах я ему так и не рассказала. Я сама еще не до конца понимала, что вообще собираюсь сделать.