Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли. Страница 30

Том стискивает ладонь в кулак:

— Я тебе член отгрызу.

Соро становится серьёзнее.

— Ну, тише ты, Том… Зачем же так сразу?

Хедрик садится за стол и треплет Тома по волосам:

— Ты не в моём вкусе. Просто поверь. Но можешь попробовать с Маком, — он ухмыляется.

Но от дальнейших слов отвлекает звонок отца.

— Да?

«Скирт меня немного… телепортнул или типа того. Так что меня не было пол часа, а когда вернулся, в общем, Кейт пропала, и девчонка с ней. Я уже еду на поиски, можешь подтягиваться, если не занят».

— В каком смысле пропала?

«Уверен, что всё в порядке…»

Элизар отключается, а Хедрик пересказывает всё Соро.

— Что-то Скирт с ума в последнее время сходит, — сочувственно качает он головой. — Ладно, иди ищи их, а мы тут пока закончим. — И уже другим тоном, как бы между делом, объясняет Тому: — Мы с Хедом любим друг друга, поэтому иногда я и помогаю ему с такими проблемами. Расслабься.

— И если ты подойдешь к нему слишком близко, — бросает Хед Тому, — то я это учую и…

Но Том вскакивает и не даёт ему договорить:

— И Соня тоже пропала?!

— Откуда я знаю?

Хед уходит, и Том срывается следом за ним.

***

Кейт меряет шагами землю у кафе, и мысленно сокрушается, что мороженое забрать оказалось куда сложнее, чем угнать машину у какого-то лысеющего типа.

— Прости, милая, я сейчас что-нибудь придумаю.

Соня обнимает её и утыкается ей в шею.

— От тебя так вкусно пахнет. От моей мамы могло бы так пахнуть?

Чёрная машина Хедрика останавливается рядом с ними.

— Мам, залезай! — выдыхает он. — Сирены что ли не слышите?

— Ой… — она гладит Соню по волосам, отстраняется, берёт за ладошку и ведёт к машине. — Запрыгивай, малышка. Только… — переводит на сына взгляд. — Нам нужно мороженое. Если ты понимаешь, о чём я.

— Да-да.

Хедрик закрывает за ними дверцу и давит по газам.

— Не понимаешь! — прикрикивает на него Кейт. — Нам надо синее мороженое!

— Лава, — тянет Соня и вдруг улыбается, вспомнив, — лавандовое…

— Будет вам мороженое! Скоро!

Том с переднего сидения тянет к ней руку:

— Как ты?

Но вмешивается Мак, которого сразу можно было и не заметить. Он сидит, забившись в угол, накрывшись ветровкой и прижимает к лицу пакет с колотым льдом.

Он бьёт Тома по руке и шипит:

— Не су-у-уйс-с-ся!

Кейт от неожиданности вскрикивает и смеётся.

И в одно мгновение трезвеет.

— Ой блин, — тянет она, прикрывая лицо ладонью. — Скирта прибить мало. Хед, не знаешь, что там Эл?

— Каким-то образом Скирт его нейтрализовал ненадолго… Не знаешь всё же, что он такое? Самому уже интересно.

Соня дёргает Кейт за волосы:

— А где отец?

— Ой блин, — повторяет она, и косится на Мака.

— Что?

— Её отец нас застукал, а мы… сбежали, — и Кейт начинает смеяться, вспоминая тот эпизод. — Чёрт, там Скирт остался. Интересно, его успели задержать или нет.

Соня кладёт голову ей на плечо и засыпает.

Том ругается:

— Дурдом.

А Хед поддерживает мать и смеётся.

Но его прерывает сообщение от Соро:

«Проверил всё, что-то непонятное. Надо понаблюдать за парнем».

И следом:

«Будь с ним… по ласковей. Нехорошо, он такой нервный».

Хед отвечает ему смайликом и переводит взгляд на Тома.

— Поедем к моим волкам, посмотрим, что к чему, у тебя будет правильное представление хоть. А потом — как хочешь.

— Может, как я хочу, будет сейчас?!

— Неа.

На резком повороте Соня ударяется о дверцу машины с глухим стуком, но молчит, оглядывая всех растерянным взглядом.

Кейт, спохватившись, заключает её в объятия и легонько поглаживает по голове.

— Веди осторожнее, ту же ребёнок!

Мак, тревожась, начинает ёрзать на месте.

— Сонь, всё хорошо?

— Нет, тошнит…

— Хед, останови машину, — тут же требует Мак.

Он нехотя заворачивает в проулок и останавливается.

Соня выскакивает из машины и уходит подальше.

— Это неправильно, — говорит Том, — нужно вернуть её отцу.

— Чтобы он убил её? — мрачно бросает Мак, и выходит за ней. — Соня!

Том оборачивается к Кейт:

— Вы должны связаться с ним и всё объяснить, а не оставлять её с этим, она не виновата, что у вас по дому наркота разбросана.

Сони нигде не видно.

Кейт кивает ему.

— Не беспокойся, я… нет, лучше Эл, её отец его не видел, позвонит ему и что-нибудь придумает. Нет, я придумаю, а он скажет. Короче, разберёмся.

Мак начинает паниковать.

— Соня! Пожалуйста… Где ты? — и заглядывает за мусорный бак.

Она прячется там, закрывая себе рот ладошкой.

Мак опускается на корточки напротив неё.

— Ты в порядке?

И, как будто он уже вызывает у неё рефлекс, она начинает плакать.

— Ну, что ты? Тише… — пугается Мак, и притягивает её к себе. — Всё хорошо… — поглаживает он Соню по спине. — Или ты меня испугалась? Так я просто… лицом ударился.

— Не знаю, я ничего не понимаю… — она прижимается к нему. — Уйдём отсюда.

— Хорошо, — он подхватывает её на руки и спешит скрыться за поворотом. — Хочешь, попробуй подремать. Мне не тяжело. Буду гулять с тобой…

— И ты не уйдёшь снова?

— Нет, конечно, нет, — шепчет он. — Прости…

Соня кусает его в шею.

— А как тебе мое платье?

— Замечательное, тебе очень идёт, — выпаливает Мак будто на автомате и вздрагивает, когда перед ними будто из неоткуда появляется Кейт.

— Вернулись в машину. Живо.

— Ну ма…

Они оба замирают и оторопело смотрят друг на друга.

— Только этого мне не хватало… — комментирует Кейт, и рукой указывает в сторону машины.

Приходится подчиниться.

***

Они проезжают знак выезда из города, лесополосу, которая кажется Сони тёмно-синей, как глаза отца, и несколько раз сворачивают так, что может закружиться голова и подъезжают к высокому забору из старого кирпича.

— Не спрашивайте, что здесь раньше было.

Хед паркуется рядом с другими машинами.

— Добро пожаловать. Девочки, — обращается он к Кейт, Сони и Маку, — за вами скоро приедет отец, до того времени, главное, не бесите моих людей.

За массивными воротами оказываются несколько новых домов в минималистичном стиле, отделанных странными чёрными камнями.

Хед ведёт в тот, что больше остальных.

— А ведь даже я здесь не была, — замечает Кейт. И в голосе её, почему-то, звучит одобрение.

— Что за дыра? — Мак притягивает Соню к себе ближе и держит крепко.

— А здесь есть мороженое?

— Я забыл, — говорит Хед.

— Так едь назад, — предлагает Том.

Но Хедрик уже открывает перед ними двери. Весь первый этаж представляет собой четыре стены без каких-либо перегородок. Дом квадратный, ровно по центру стоит кухня с барными стульями у тумб. К шкафчикам с другой стороны примонтированы широкие телевизоры, везде в хаотичном порядке диваны, кресла, ковры, подушки и мелочи вроде ноутбуков, книг и нескольких парней, разбросанных кто где.

Хедрик представляет им родных и не очень людей, начиная от Кейт и заканчивая Маком.

— Кто-нибудь тут умеет делать лавандовое мороженое?

И тут же подаёт голос один из его волчат. С виду совсем ещё мальчишка, ненамного старше Сони, взлохмаченный, улыбчивый, темноволосый, спешит к ним и поскальзывается, наступая на подушку.

— Ай… — и с пола отвечает, поднимая руку: — Я умею. Но это долго. В морозилке лежит покупное.

— Отлично, доставай. Все, это Луи, мой преданный… кто ты? — он ухмыляется.

— Глашатай? — с надеждой спрашивает, поднимаясь и отряхиваясь. — А это… — замечает Тома, — новенький? Да? Он? Круто, почти ровесники! Наконец-то!

Хедрик похлопывает его по голове, когда он добирается до них.

— Познакомься, это моя мать, Кейт, — на этом подходят и трое остальных, чтобы поздороваться, они всё примерно возраста Хедрика, все разные, но степенные в сравнении с Луи, — это Соня, Мак и Том. Будет хорошо, если вы расскажите ему, как тут и что у нас заведено.