Изнанка Истины (СИ) - Алёхина Евгения. Страница 68
— Ты была в Седоне, — ощерился Каратель. — Кто лучше тебя понимает, о какой доброй воле может идти речь…
… Нет, лжи здесь места больше не оставалось.
Я заставила себя побороть последние сомнения, прежде чем ответить ему:
— Нет. Не была.
Глаза Карателя изумлённо расширились:
— А как же… ? Твои руки и… твой Ошейник?!
— Да вот так!… — выдохнула я сквозь зубы, отчаянно не желая вспоминать и в то же время не имея возможности отмолчаться. — Та осень была очень «урожайной» для вашей Цитадели — той, что в самом сердце Срединных земель… Молодые стражники очень спешили, стремясь поскорее доставить надсмотрщику на прииске сразу четверых каторжан из бывших колдунов — уже «готовеньких», окольцованных в кандалы и Ошейники. В скалистых предгорьях Седоны тюремная повозка, вихляющая по узким тропинкам, угодила под камнепад, столь же внезапный, сколь и неистовый…
Меня передёрнуло. До сих пор это был один из самых диких моих кошмаров…
— … Погибнуть должны были все — и узники, и стража. Однако причудливая длань Судьбы всё же оставила искорку жизни в той, которая менее всех в ней нуждалась…
— Ты… выжила в камнепаде? — не своим голосом повторил Альтар.
Он не верил.
Я попыталась ухмыльнуться, но только скривилась.
— Представь себе, да… При том, что молила Теарра о смерти. Но — выжила. Выбралась из-под жутких завалов и, едва переставляя ноги, двинулась в путь.
— Куда??
— Неважно. Прочь от Седоны… По наитию забрала севернее, и, как вышло, оказалась права. Я смутно помню дорогу, но в пути решила, что раз я выжила — значит, Созидателю угодно дать мне шанс отплатить по счетам… За себя и за… братьев. Мне казалось, я шла очень долго… жевала ягоды и траву, где встречала воду, пила… Но всё же наступил момент, когда я больше не могла сделать ни шагу. Рухнула в изнеможении под каким-то кустом и решила, что ошиблась в планах Теарра относительно рекомой Shaerriaenne. Тут-то на меня и наткнулась Сибилла…
Я замолчала, с трудом переводя дух. У костра повисла тяжёлая, липкая тишина — оба мои спутника не шевелились и не сводили с меня глаз.
— Правда за правду, — горько пошутила я. — Теперь был мой черёд…
— Вот значит как…
Альтар проговорил это тихо, словно что-то решая в уме.
— Нам надо попасть в Седону.
— Ни за что! — Мне показалось, он рехнулся. — Слышишь?! Пусть меня сто, тысячу раз убьют — но пока я жива, я на драконий полёт не приближусь к Седоне!!! Вы же, если не терпится умереть, и умереть страшно — дерзайте, вперёд!
— Шаэ…
Я вздрогнула, как почти всякий редкий раз, когда Каратель обращался ко мне по имени… Это странное краткое — откуда он его взял?!
— Послушай… Ведь всё так или иначе сходится на псоглавцах и их проклятых горах. Видят Боги, я не был там… — выдохнул Альтар, — … и по доброй воле ни за что не стал бы соваться. Но если не Седонские горы, тогда — что?! Где, как не там, мы сможем отыскать ответы на наши вопросы? Если можешь, подскажи…
Усилием воли я подавила в душе злобу и ярость. Каратель не шутил и не ёрничал. И, Ashratt Daebbr, мне нечего было ни возразить ему, ни предложить взамен.
— Демоны с тобой!!!
Я подхватила с земли пригоршню снега и растёрла пылающее лицо.
— Ashratt и всё его хвостатое воинство на твою голову, Каратель! Я пойду с вами в Седону. Но только поклянись, что сам убьёшь меня прежде, чем нас схватят и швырнут в жерло рудника!…
— Клянусь тебе.
Без тени улыбки Альтар склонил передо мной голову.
— Что ж, — я рывком подхватилась с плаща, на котором сидела, не имея больше сил продолжать этот безумный разговор. — В любом случае, в Седону мы двинемся не раньше, чем настанет рассвет. А пока ещё можно пожить…
Я подобрала с земли два своих меча и ступила было прочь из освещённого костром круга, когда снова заговорил Антонио, доселе только слушавший нас.
— Не стоит торопиться искать гибели, Альтар!… Седона, безусловно, ключ ко всему — но так просто нам туда не попасть. Нам нужна помощь — и помощь весомая: подручная магия в виде артефактов, хорошее оружие, а самое главное — надёжная легенда, прикрытая подорожними и верительными грамотами и связями с нужными людьми…
— Что ты задумал? — начал Альтар и осёкся на полуслове. Очевидно, он понял, что маг имел в виду, потому что успел добавить: — С ума сошёл?!
— Не больше, чем если бы рвался в Седону очертя голову, не имея всего этого. Более того. Если мы… скажем, не преуспеем — то, что мы знаем, не должно вместе с нами сгинуть без следа! На кону — будущее Империи… да будущее всего Мира, если то, что собирался найти мой отец, на самом деле существует!… — в голосе Антонио зазвучали совершенно нехарактерные для него металлические нотки. — Просперио доверял ещё одному человеку, Альтар. Императору Рожеро Справедливому.
— Он говорил это, — признал Каратель.
— Тогда не мне тебя убеждать! Мы должны ехать в Рожерион! Тем более, наши враги меньше всего ожидают увидеть нас там, и это будет ещё одной маленькой победой…
— Да, но как ты себе это представляешь?! Мы даже не сможем попасть в город, не говоря уже о том, чтобы добиться аудиенции… — Альтар, казалось, был ошеломлён — не менее чем я несколько мгновений назад его сумасшедшим предложением.
— Предоставьте это мне, — уверенно проговорил Антонио. — Думаю, первое не будет слишком трудно. А там уже определимся и со вторым…
С моим чёрно-алым плащом пришлось расстаться. В последний раз сбросив с плеч символ своей принадлежности к Ордену, с которым ранее не расставался ни зимой, ни летом, я спрятал его в дупле какого-то большого дерева аккурат перед тем, как мы впервые рискнули выбраться из леса на дорогу…
Без плаща было, в общем-то, терпимо — моя куртка сама по себе неплохо грела, да и дни пошли как на подбор спокойные и погожие; что касается ночной поры, то у костра тепла с успехом хватало от походного одеяла. Куда хуже было без меча. Клинок Брата Корима, заменивший мой собственный, полученный от Просперио, нашёл приют в том же дупле, что и плащ. Агмарилловый Меч Тьмы в руках простого человека — поистине, мало что могло бы выдать нас вернее…
Взамен пришлось взять у Шаэриэнн один из её клинков. Однако узкие прямые мечи самой судьбой были предназначены для того, чтобы биться парой. Моим же оружием всегда были тяжеловесные полутораручники, из тех, что единолично владеют вниманием и силой бойца и не терпят дополнений — ну, в самом крайнем случае смирятся с лёгким кинжалом… В итоге оба мы — и она, и я — чувствовали себя ущербно, и по недолгом размышлении я вернул эльфийке её меч, рассудив, что пусть лучше под рукой будут метательные ножи, от которых куда больше проку, если вдруг станет «горячо», тем более что последнего обстоятельства мы изо всех сил избегали.
И всё же, чем ближе мы продвигались к Рожериону, тем сложнее было продолжать ехать тайно, не попадаясь никому на глаза… Лес рассеивался и редел; власть от безраздельно царившей на Полуночи ели и сосны переходила к буку, дубу и грабу. Первозданную дремучую пущу понемногу начали вытеснять густые, но вполне себе проходимые боры и древостои, затем и вовсе замелькали охотничьи угодья каких-нибудь графов и баронов, перемежающиеся широкими чёрными лоскутами пахотных полей. Нам поневоле пришлось выбираться на тракт.
К этому времени я по настоянию своих спутников прекратил бриться, отчего от души зарос колючей чёрной щетиной и вовсе стал похожим на разбойника или провинциального наёмника. «Главное, что не похож на Карателя», — глубокомысленно произнесла Шаэриэнн, в довершение образа с помощью каких-то имеющихся в её распоряжении притирок и растительных порошков мастерски изобразив на моей левой скуле подобие кое-как зажившего старого шрама. Антонио целиком одобрил эльфийкины «художества», заявив, что, поскольку я в компании являюсь самым заметным, нужно постараться обратить это из безусловного вреда в пользу. Когда я поинтересовался, каким же образом это получится, Тонио сообщил, что теперь все, кто так или иначе будут меня видеть, прежде всего обратят внимание на шрам и запомнят его, в ущерб другим деталям моей внешности. Мне это утверждение показалось в высшей степени сомнительным, однако эльфа горячо поддержала мага, и я вынужден был согласиться.