Сорванная печать (СИ) - Андрианова Лидия. Страница 7

Остаток дня я провела, гуляя по саду и обдумывая все изменения, что произошли в моей жизни за такой короткий срок.

На ужин я отправилась в лучшем настроении, чем прежде. Поход по торговым лавкам развеял часть моих печалей. И после покупки красивейшего белья я стала смотреть на сложившуюся ситуацию не только в темных тонах.

Возможно, мой отъезд в арвийскую академию — сейчас как раз то, что нужно. Сплетни о нашем разрыве с Вейном и его скорой помолвке за это время поутихнут. Да и у меня будет время успокоиться. А когда вернусь, буду вести себя так, будто никогда и не слышала о Вейнара Керксе.

На такой приятной мысли я зашла в обеденную залу, где уже находились родители.

Атмосфера за столом сегодня была куда спокойнее. Мы мирно беседовали, наслаждаясь прекрасной едой.

После ужина я поднялась к себе и долго принимала ванну, стараясь избавиться от неприятных мыслей, связанных с Вейном.

Все-таки не так просто отказаться от своей симпатии. Он слишком долго был моим идеалом.

Глава 5

День моего отъезда наступил до обидного быстро. Стоя в холле, я дожидалась, пока слуги спустят весь мой багаж вниз.

Услышав стук каблучков, я развернулась на звук и увидела спешащую ко мне маму. Следом за ней шел и отец.

— Милая, я думала, что ты спустишься позже, — приобнимая меня за плечи, проговорила лира Маргарет.

— Не вижу смысла откладывать неизбежное, — бросив быстрый взгляд на отца, сказала я.

— Ваш багаж готов к отправке, лира, — поставив последние два чемодана, обронил слуга и быстро исчез, оставляя хозяев наедине.

— Ты собралась все это взять с собой? — удивленно приподняв брови, поинтересовался отец у меня.

Окинув свои шесть чемоданов взглядом, непонимающе посмотрела на отца.

— Да. А что тебя так удивляет? — мне и правда было непонятно удивление отца. Я ведь в нашу академию беру вещей не меньше, а то и больше.

— Как ты собираешься все эти чемоданы нести? — не очень удачно скрывая улыбку, спросил папа.

— Что значит «нести»?

— То и значит. Слуги с тобой не отправляются. И все эти чемоданы, если ты собираешься взять их с собой, тебе придется нести самостоятельно.

— Что??! Как это «не отправляются»?! — моему возмущению не было предела.

Да я в жизни не дотащу сама все эти вещи!

— Арвийцы пустят на свою территорию только студентов. Без слуг и без провожающих родственников. Лишь студентов и одного магистра-куратора, который и будет сопровождать вас. Выбери один чемодан, с самым необходимым. И, желательно, не самый тяжелый. Нести тебе его придется самой.

— Да это беспредел! — гневно выкрикнула я, бросаясь к своим чемоданам и спешно вспоминая, в каком из шести самые необходимые, на мой взгляд, вещи.

С самым необходимым оказался довольно большой чемодан ярко-фиолетового цвета. С трудом его приподняв, отставила в сторону от остальных.

— Может, выберешь другой? Полегче? — с сомнением оглядывая чемодан, предложил отец.

— Нет, — крепче вцепившись в ручку чемодана, категорично отказалась я.

Раз уж мне нельзя взять все нужные вещи, то хотя бы этот чемодан я отстою. Он едет со мной!

— Ну как знаешь, — не став спорить, легко согласился отец.

— За лирой Дайяной прибыл сопровождающий, — оповестил нас бесшумно подошедший дворецкий.

— Хорошо, Бен. Передай, что лира сейчас выйдет, — отослав дворецкого с поручением, отец обратился ко мне. — Я надеюсь, что тебе там понравится и в скором времени ты забудешь о своих обидах. Будь умницей, Дайяна, и не разнеси чужую академию. Боюсь, этого нам арвийцы не простят никогда, — сказав это, отец притянул меня в свои объятья.

Вдохнув родной запах, я на миг прикрыла глаза, сдерживая непрошеные слезы. Я не стану плакать. В конце концов, я не навсегда уезжаю.

— Я люблю тебя, Дайяна, — тихо сказал отец.

— И я тебя люблю, — с трудом выдавив из-за мешающего кома в горле, сказала я ему.

Как только отец разжал объятья, ко мне кинулась мама.

— Береги себя, милая. И обязательно звони нам, — со слезами в голосе проговорила она.

— Я буду звонить, — пообещала я расстроенной родительнице.

— Возьми, — протянув мне увесистый мешочек с деньгами, сразу, как только мама отступила от меня, сказал отец. — Здесь на мелкие расходы. Твой счет в банке я тоже пополнил.

Забрав мешочек с деньгами и спрятав в недрах своего фиолетового друга, я, посмотрев на родителей, сказала:

— Спасибо. И до встречи, — после чего подхватила чемодан и направилась к выходу.

Выйдя из портала вслед за магистром Вельтом, поспешно поставила на землю свой чемодан и только потом осмотрелась.

Мы находились на небольшой поляне. Всего нас было десять студентов и один магистр.

До этого дня я лишь пару раз видела магистра Вельта в стенах академии. Лично у меня он ничего не вел. Он преподавал на боевом факультете, у старшекурсников.

Пробежавшись взглядом по студентам и улыбнувшись на приветствия некоторых парней, с которыми доводилось видеться на балах во дворце, я разочарованно приуныла. И тут мне не повезло. Все были старшекурсниками, и почти половина — с боевого. Я одна была третьекурсницей.

— Теперь все в сборе, поэтому я проведу сейчас краткий инструктаж до того, как мы отправимся к арвийцам. Для тех, кто со мной не знаком, представлюсь. Меня зовут Леонар Вельт. Я магистр по рукопашному бою. Преподаю, в основном, на боевом факультете. Я буду вместе с вами находиться в арвийской академии и преподавать там. По всем возникающим у вас вопросам или проблемам вы можете обращаться ко мне. Но предупреждаю сразу: я не потерплю от вас неуважения и неподчинения правилам арвийской академии. Вы должны показать себя с самой лучшей стороны и не опозорить наше королевство! Вам выпала честь представлять не только нашу страну, но и нашу академию. Вы были выбраны, так как вы лучшие студенты на своих курсах. И я жду, что вы продемонстрируете это и арвийцам. На этом все. Стройтесь в ряд, я сейчас открою портал. Заходите в портал, отходите в сторону и дожидаетесь остальных. Все ясно? — окинув нас строгим взглядом, спросил магистр Вельт.

— Так точно! — по-военному слаженно ответили боевики-старшекурсники, в то время как остальные, включая меня, нестройным хором ответили просто «Да».

Я попала в число «избранных» не за выдающиеся способности. Я была, скорее, середнячком среди присутствующих тут.

Моя стихия — вода. И еще у меня небольшие способности к магии иллюзий. Но перспективной и выдающейся магичкой меня сложно назвать.

«Туго мне придется. Племянница короля и к тому же не особо сильный маг. Прекрасный комплект!»— промелькнула нерадостная мысль.

До этого у меня не было по этому поводу каких-то заморочек.

Ну нет у меня сильного дара, ну и ладно. Не видела я в этом проблемы. А теперь вот задумалась.

— Следующий! — громко скомандовал магистр.

Я со своим тяжелым другом встала в самом конце и, пока очередь дошла до меня, успела порядком вспотеть.

— Входите, — как только портал мигнул, после того, как в него вошел предпоследний студент, сказал мне магистр.

Двумя руками взявшись за ручку чемодана, я смело шагнула в портал.

Выйдя по другую сторону, я быстренько отошла, помня о наказе магистра Вельта. Через пару секунд из портала показался и он сам.

Глава 6

Мы небольшой кучкой стояли и ждали, пока магистр закончит разговаривать со встречающими нас арвийцами.

Всего арвийцев было пятеро. Двое взрослых, уже в возрасте, мужчин и трое молодых, одетых в черную форму с кожаными вставками и небольшими нашивками на левой стороне груди. Что именно изображалось на нашивках, я не смогла рассмотреть.

Во-первых, мужчины далеко стояли.

А во-вторых, в Арвийской империи сейчас был вечер.

Закончив разговор, магистр Вельт повернулся к нам лицом и, отойдя чуть в сторону, уступил место высокому, тронутому сединой мужчине.