Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 183

— Торт, сука-бля, торт, — закивал Харди, расплывшись в обдолбанной улыбке.

— Ну, круто, Томми! Должно быть вкусно. Вместе пекли, пацаны? — посмотрел Джейк поочередно на брата и друга.

— Вместе, ага… — подкатил теперь еще и плащ Батлер.

— Леонид почти не участвовал, так что ешь — не ссы, — склонился Том и зашептал Джейку на ухо.

— Ох, ну хорошо! — радостно захохотал тот словно первоклашка. — Тогда пробую!

Джиллехол вооружился ножом, отрезал по кусочку для всех и разложил по тарелкам.

— Нууу… — поторопил Харди, всовывая ему в руку ложку.

Дегустатор из шара отломил щедрый кусок и понес ложку ко рту, открытому шире некуда.

Сержант наблюдал будто в слоу мо за сей картиной, а на его безобразно восторженном ебале расплывалась бестолковая улыбка.

— Он из собачьих консервов! — оглушительно выпалил Леонид, прервав действо.

— Сука-бля, Батлер! — скорчил охуевшую гримасу Том.

Джейк застыл на месте с открытым ртом, остановив ложку на полпути. Бросив вопросительный взгляд на Леонида, затем раздраженный на брата, он быстрым движением сунул кусочек торта в пасть и принялся жевать. Затем отломил еще и также отправил в рот, потом еще, еще и еще, пока не затолкал целый кусок.

— Очень вкусно, Томми! Очень! — пробубнил Джилленхол с набитым до отказа ртом. — Собачьи консервы, говорите? То что нужно! Чья идея, пацаны? Признавайтесь!

Сержант приподнял шрамированную бровь, глядя на брата и пытаясь распознать сарказм. Но ничего не выходило! Было совершенно не ясно — на самом ли деле ему пришелся по вкусу торт, или же он мастерски это изобразил. Леонид с укоризной посмотрел на Тома и осуждающе помотал плащом.

Дожевав и проглотив разом псиное лакомство, Джейк облизал кожаный нос, одобрительно кивнул и поднял большой палец.

— Ну что, моя очередь? — сказал он, взявшись за бутылку виски и придвигая стаканы поближе. — Не буду говорить длинных речей, Томми. Знаю, что ты всего этого не любишь. Но без подарка оставить тебя не могу, — он разлил алкоголь и жестом предложил парням поднять стаканы.

Харди взял виски и настороженно посмотрел на Джейка. Свою-то подлянку он провернул, но вот совсем не подумал о том, а не устроит ли брат и для него какую-то пакость. В прошлом году ему удалось довести сержанта до слез, и, как известно, отнюдь не слезы радости то были. Ох, наверняка Джилленхол затаил обиду и придумал что-то говнистое. А теперь еще и блядский собачий торт, который теперь может только усугубить ситуацию.

— Вот! — воскликнул Джейк и достал из-за спины…

— Сука-бля, пиздюк! Убери пушку! — заорал Том, выставив ладони вперед и зажмурившись.

— Джейки! Матерь божья! Ты что удумал! Ну пошутил этот остолоп, ну что ж теперь… — завизжал Леонид, прикрывая друга плащом.

— Да вы чего, пацаны? — вскинул пышные брови Джилленхол, взмахнув пистолетом, отчего Том и Леонид пригнули головы. — Это же подарок. Это тебе, братишка!

— Стоп, что? — приоткрыл один глаз сержант. — Сука-бля… Это что… «беретта»?

— Она самая, Томми! Такая же модель, как и твоя табельная, — наставил Джейк на брата пистолет. — Ну же, посмотри… — тряхнул он рукой, предлагая Харди принять презент.

Том похлопал глазами и потянулся к «беретте», охуевая от происходящего.

— Бах! — рявкнул Джилленхол и нажал на спусковой крючок.

— Сука-бля! Шмаровоз! — подпрыгнул на месте Харди, одернув руку.

— Да ты чего? Не заряжен же! — засмеялся Джейк словно новорожденный щенок. — На, держи уже… — он подкинул пистолет, переложив его тем самым дулом в ладонь и вновь протянул брату.

— Ууух, Джейки! Я чуть не обосралси! — вытер испарину со лба Леонид, отмахивая воздух вокруг себя плащом.

— Такие вы, конечно… Долбоебы! — усмехнулся Джилленхол.

— Сука-бля, пиздюк! В натуре настоящая такая же «беретта»! — наконец забрал подарок Том и покрутил в руках. — Ээээм… А это что? — присмотрелся он к рукояти, где была выгравирована надпись. — Т. Харди от Джейка Стрип, — прочел он, приподняв шрамированную бровь. — Что за шляпа? Какой нахуй Джейк, сука-бля, Стрип?

— Ну ты чего, Томми? — хлопнул по бедрам Джилленхол. — Ты что, забыл? Ты мне когда письмо в шар написал, так подписал конверт, только наоборот.

— И что ты хочешь этим сказать? — прищурился Том. — Опять какой-то подъеб? Типа я тебе помог выбраться из шара, и ты мне за это вечно «благодарен»? — нарисовал он в воздухе кавычки.

— Да какой еще подъеб, Томми? — округлил рот бубликом пасхальщик из шара. — Просто вспомнил эту твою подпись и забавно стало. Вот и решил также написать. В память о нашей первой встрече, после долгой разлуки. Смешно же, ну? Джейк Стрип!

Батлер неуверенно и беззвучно засмеялся, надеясь свести тему на нет.

— Типа шутка, сука-бля? — с подозрением посмотрел на брата Том.

— Типа шутка, — улыбнулся Джокер из шара, подкатив безупречно синие глаза. — Ну как твой торт из собачьих консервов. Шутка ведь тоже?

— Шутка, сука-бля, — закивал Том опустив взгляд в стол.

— Ну вот и все! — хлопнул в ладоши Джилленхол. — Давайте уже выпьем за нас, — он взял стакан и протянул к центру стола.

— За нас, — стукнул новехонькой «береттой» по стакану Харди и осушил свой до дна.

Леонид и вовсе присосался к бутылке, ведь дюже перенервничал от назревавших, но несостоявшихся скандалов.

— Еще кстати вот что, пиздюк, — заговорил сержант, усевшись за стол и положив пистолет перед собой. — Ты же понимаешь, что я не буду носить ствол с фамилией старой бляди, выгравированной на нем. Пусть даже это, сука-бля, и шутка.

Амортизатор из шара опустил уголки губ и округлил глаза, словно синеглазая бездомная собака.

— Ну зато у меня есть на него планы получше, — расставил Харди руки в стороны. — Приберегу его для особого случая!

Джейк в предвкушении поерзал на стуле.

— Однажды, наступит день, когда я пристрелю из этой «беретты» нашу мамаш-мразь! — озлобленно подвигал желваками Том, взял в руки пистолет и положил палец на спусковой крючок. — Однажды, сука-бля, это случится!

Повисла неловкая пауза.

— Томми, давай-ка уберем пока эту штуковину куда подальше, — попытался вытащить из руки друга пушку Батлер, но тот слишком крепко вцепился в рукоять, что аж костяшки побелели.

— Сержант сам уберет, — выдернул он руку из хватки Леонида, встал из-за стола и двинулся к кухонному гарнитуру. Там он открыл дверцу верхнего ящика и сунул «беретту» в коробку со специями. — Ладно, сука-бля! Что мы все обо мне и обо мне! Так-то у нас двойной праздник. Да, пиздюк? — подошел он к брату и потерпел по волосам. — Спасибо, Джейки, что приехал. И за подарок, сука-бля, — похлопал сержант его по плечу и, наклонив голову, поцеловал в макушку.

— Да не за что, Томми, — положил ладонь на руку Тома парень из шара. — Кстати… Я это… Нагулялся, в общем, — тяжело вздохнул он и поджал губы. — Так что я на совсем.

— Сука-бля, — приставил пальцы к переносице Харди и поспешил обновить стаканы.

Батлер вопросительно посмотрел на Джейка. Тот едва незаметно махнул головой в сторону брата и пожал плечами. Леонид понимающе кивнул и бросил взгляд на Тома, крутящего в руке стакан с виски и ненароком косящегося на кухонный ящик.

 

Июнь 2006 года.

— Бля, да зачем ты это делаешь? — пытался перекричать Джейк шум двигателя яхты, неистово мчащийся по волнам.

— Сука-бля, да я ебу? — состроил фирменный еблет Том, расставив ладони в стороны и бросив штурвал.

— Не бросай его, мы же перевернемся! — попытался взять управление над яхтой Джилленхол.

— Руки, сука-бля, убрал! — хлопнул его по ладоням Том, вновь взявшись за штурвал.

— Так, хватит глупостей! Ты обдолбался и не в себе! — пытался достучаться до брата моралист из шара. — Зачем ты нахуярился героином и угнал яхту?!

— А ты? — ответил вопросом на вопрос Том. — Зачем нахуярился героином и угнал яхту?

— С яхтой была твоя идея. Отдай мне штурвал или хотя бы сбрось скорость, я тебя прошу, мы так перевернемся!