Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 277

— Что собираисси делать теперь? — накинул эффектный вопрос Батлер, отряхивая ворсинки с леопардовых лосин.

— Ну, сука-бля, даже и не знаю. Домой слетаю. Давно уже там не был, сука-бля… Ну а по приезду обратно в Штаты надо бы что-то придумать с притоном в Майами. У нас же там нет ничего, да? Надо бы какую-нибудь картинную галерею выкупить, да замаскировать ею притон. Ну, или типа того…

— Томми, я ж не о том спрашиваю. И ты понимаешь, о чем я, — перебил Леонид, на сей раз без подката глаз, ведь действительно хотел перетереть с другом явно волнующую его тему.

— Сука-бля, я же сказал — забей, Леонид. Просто проехали, хорошо? — пугающе безэмоционально ответил Харди. — Больше не поднимаем все эту ерунду. Я сам непонятно зачем придумал какую-то, сука-бля, иллюзию, все перевернул, перекрутил… В общем, правда проехали. Знаешь, даже хорошо, что все это выяснилось и оборвалось сегодня. И да, прости, что проебал тебе мозги несколько месяцев. Это было поистине, сука-бля, глупо… Так мы договорились, сука-бля? Мм? Забили и не поднимаем эту тему? — приподняв шрамированную бровь, взглянул он на друга.

Тот лишь бородато кивнул в ответ. На том и порешали.

И действительно, с того самого дня, никакие дела любовные и все к этому предлагающееся не поднимались ни в еврочетырешке, ни за ее пределами. Сержант Том на удивление не впал ни в какие депрессии, а лишь стал каким-то до безобразия безэмоциональным. Уж лучше б помеланхолил! Все живее бы смотрелся! Том попросил Джейка больше ничего не рассказывать ему о дурацкой Нине, а уж тем более не слать ему никакие фотографии и интерерсные факты из ее жизни. Но Джилленхол будто бы не услышал брата! А если быть более точным — не посчитал важным, что его слова серьезны и имеют какую-то силу. Поэтому без стеснений продолжал каждый день наебывать брату, рекламируя и сватая девку с удвоенной настырностью. Харди же совершенно спокойно выслушивал весь этот бред, не на шутку абстрагировавшись от действительности и занимаясь делами обыденными.

 

========== Глава 116: Психи ==========

 

В общем зале Психиатрической лакшери-лечебницы для элитных душевнобольных, что в Чарлстоне, было как всегда многолюдно. Там и тут между столами сновал персонал клиники, ненароком приглядывающий за пациентами, собравшимися здесь после ланча. Сегодня выдался вполне себе спокойный день, с самого утра все было тихо, и, кажется, ни один из пациентов не намеревался устроить истерику, погром или какую-нибудь диверсию. У окна для выдачи лекарств выстроилась очередь из психов, которые не слишком-то и понимали, зачем они тут стоят, но вроде так положено, а значит — почему бы и нет. Возле стены расположился рояль, на котором один из пациентов что-то невнятно наигрывал, выкрикивая при этом проклятия на всю лечебницу. Слева в ряд стояло несколько кресел-каталок, где бессмысленно и неизменно восседали ребята-кататоники, глубокомысленно пуская слюни на велюровые казенные пижамы. За большим столом у окна собралась компания самых бодрых на вид пациентов, дабы поразвлечься и вместе сыграть во что-нибудь. На деле же каждый играл в свою игру: кто в бинго, кто в скрэббл, кто в монополию, а кто и вовсе в салочки.

За небольшим круглым столиком в центре зала сидело трое: рыжеволосая девушка в кресле-каталке, смотрящая пустым взглядом себе в коленки; пышнобровая женщина лет шестидесяти с виду и такой же пышнобровый синеглазый парень с щетиной, облаченный в больничную сорочку с принтом карты Чарлстона.

— Ну знаешь, я не думаю, что это какая-то ужасная проблема. Ну подумаешь — ну упек нас Декстер в психушку, что тут такого? Отсидимся немного с Лисичкой здесь, может за это время Нина поймет, что Декстер — совсем не тот, кто ей нужен, побыв с ним один на один, — рассуждал парень, перебирая разложенные по столу детали паззла. — Может даже и лучше, что братка так нахуеплетил, потом у Томми будет шанс сыграть на контрасте и подтвердить свое звание лучшего из людей, даже будучи по правде не очень хорошим человеком. Но ведь кто из нас идеален? У каждого есть свои плюсы и минусы. Так что, думаю, Томми на фоне Декстера уж сможет показать себя с хорошей стороны, ведь показаться хуевым на фоне Декстера — это надо быть тем еще долбоебом. Наш ведь Томми не долбоеб, так ведь? Как думаешь?

Женщина, по имени Мэрил, безумно зыркнула на Джейка, задумчиво прищурившись.

— Вот и я так думаю, — пожал плечами псих из шара и продолжил искать нужную деталь. — Так что, думаю, все это будет во благо всем нам. Скоро все наладится и встанет на свои места, как только мы отсюда выберемся. Но пока даже и не хочется. Здесь ведь довольно прикольно, да? Столько всяких развлечений: хочешь паззлы собирай, хочешь рисуй, хочешь на рояле играй или в скрэббл… Классно… Такая возможность отдохнуть от всей этой жизненной каждодневной суеты. Лисоньку только жаль, кажется, врачи перебарщивают с препаратами для нее. Благо хоть я неуязвим, и, видимо, поэтому на меня здешние колеса не действуют. Ну только штырят немножко… Но я все могу контролировать, так что переживать не о чем, — погладил он Лизи по волосам.

Мэрил Стрип, проведшая в этом заведении без шуток и обманов уже долгих шесть лет, не понимала ни слова из того, что рассказывал сын — любимый, красивый и очаровательный, как праздничный торт. Точнее, понимать-то она понимала, но вот сопоставить и вспомнить, о чем и о ком он толкует — ну никак не могла. Да что говорить, она и самого Джейка-то не признавала. А кто такой этот Томми, о котором он все время рассказывает? Очевидно, какой-то бюрократ. Ну или педераст. Или и то и другое одновременно. В общем, совершенно точно, что он ублюдок каких поискать. Но вот кем являлись остальные персонажи, такие как некая Лисонька, Нина и Декстер, мисс Стрип совершенно не догоняла и даже не в силах была составить своего субъективного ученого мнения на их счет. Но наверняка тоже не лучше этого Томми, раз они с ним спутались. И хоть Мэрил было невдомек, что речь шла о ее ущербном сыне, при первом же упоминании о нем у нее вмиг сложилось предвзятое отношения к этому персонажу из рассказов, которые ей днями напролет плел милейший синеглазый паренек. Его, в отличие неприятного Томми, которого она и в глаза не видела, хотелось заобнимать и затискать, словно плюшевого малютку-лабрадора.

— Кстати, тебе же пора пить лекарства, Лиса! — вдруг подскочил с места Джилленхол. — Опять чуть не проебала! Пойду возьму твою долю, а ты тут пока с мамой посиди.

Лизи подняла отрешенный взгляд и посмотрела вслед Джейку, направившемуся к окну выдачи лекарств.

— Для Элизабет Джилленхол, — сказал он, заглянув в окошко. — Ба! Джонни?

— Ээээм… Да… А мы знакомы? — с подозрением нахмурился врач за стеклом и протянул картонный стаканчик с разнокалиберными колесами.

— Ну как же! — усмехнулся парень из шара. — Ты работал охранником у моего брата, после того, как тебя выгнали из мусарни.

— Ну… — поднял подведенные глаза к потолку доктор. — Я практически уверен, что вы обознались и перепутали меня с моим братом. Он как раз-таки полицейский.

— О, круто! У тебя тоже есть брат? Так и у меня. Моего зовут Томми, твоего — Джонни. Так как зовут тебя, приятель? — приветливо завилял задом Джилленхол.

— Меня тоже зовут Джонни. Джонни Депп. Мы с Джонни ведь близнецы, — пояснил за хуйню врач, поправив рваный форменный халат.

— Круто… — поджав губы, закивал Джейк. — Слууушай… А у вас в клинике это… — приставил он к губам большой палец, оттопырив мизинец. — Имеется?

— Травка что ли? — прищурился доктор Джонни.

— Ну, — одобрительно кивнул Джилленхол.

— Ну допустим имеется, и что? — деловито скрестил руки на груди Депп. — Она только по рецептам.

— Так и мне нужно по рецепту. У меня же глаукома! — поморгал волшебными глазами слепец из шара.

— Точно? — недоверчиво всмотрелся в синеву Джонни.

— Точнее не бывает!

— Ну тогда покажи свой рецепт, — заявил доктор, сложив пальцы в замок.

— Один момент! — кивнул Джейк и стал наигранно хлопать себя по карманам сорочки, которая карманов не имела с момента пошива. — Вот черт! Кажется, где-то обронил! Да где ж он… Проклятый рецепт! Ох! А может и того хуже? Может кто-то украл его у меня?