Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 31
— Ну, вот и все! — спустя минуту хлопнул в ладоши Харди-пучеглазый. — Рана зашита. А ты молодец, Томас! Настоящий герой! Так мужественно стерпел боль! Я тобой горжусь! — похлопал он сына по плечу. — Ну что? В музЭй?
Мужчина протянул руку, Том вложил в нее ладонь, и вместе они вышли из комнаты и спустились вниз.
— Завтрак подавать, мистер Уокен? — выглянула из кухни голова одного из кухаров, трудившегося в поместье.
— Чуть позже, я дам знать, — отмахнулся Томас и повел сына дальше.
— Папа, а почему тебя называют мистер Уокен? Сейчас, и тогда водитель, когда только приехали к замку, — удивленно спросил Том, шагавший вслед за отцом и попутно осматривающий все вокруг.
— Я же рассказал тебе, что работаю в министерстве тайных дел, — ухмыльнулся Томас с артрозными коленями. — Ну, как понимаешь, это работа довольно-таки секретная, и не входит в ряд тех, о которых стоить болтать направо и налево. Знаешь, как у тайных агентов есть вымышленные имена? Вот и у меня также. Это для безопасности.
— Чьей? — заинтересованно спросил мальчик.
— Всех. И моей, и министерства, и королевы, и ее семейства, и моей семьи — то бишь тебя, — пояснил мужчина, доставая из кармана связку ключей. — Таковы правила, и спорить с ними нет смысла. Так что для всех меня зовут иначе — не Томас Харди…
— А как? — не терпелось узнать Тому.
— Кристофер Уокен, — ответил отец, открывая большую деревянную дверь и пропуская сына внутрь.
— И все тебя так называют? — не унимался любопытный пацан.
— Ну, почти… Семье разрешено называть меня по настоящему имени, остальные же: все коллеги, друзья, соседи, прислуга — называют меня по моему, так скажем, рабочему имени.
— А мне как тебя называть? — недоумевал Том, остановившись в дверном проеме.
— Папа! — рассмеялся Томас-министр и потрепал сына по голове. — А если серьезно, то давай, чтобы избежать всякой путаницы, я и для тебя буду Кристофером Уокеном. Хорошо?
Не то слово — хорошо, мистер Уокен! Теперь будет, и впрямь, меньше путаницы!
— Хорошо, папа, — улыбнулся Том и вошел внутрь.
Кристофер щелкнул выключатель на стене, и комната озарилась желтоватым светом.
— Ого! — округлил рот под маской мальчик.
По периметру стояло семь манекенов: шесть из них были одеты в разные костюмы, последний же был гол. Позади каждого манекена висели портреты. Лица, изображенные на них, Том уже видел на картинах в холле. Также вдоль стены стояли застекленные витрины с разнообразным барахлом.
— Ну что, начнем сначала? — посмотрел на сына мистер Уокен и указал рукой на первый манекен. — Родоначальник династии Харди, Томас Харди I, основоположник всех обычаев и традиций нашего рода. Тот, с кого все началось. Тот, кто построил это поместье, — обвел он руками все вокруг и подвел мальчика поближе.
Том с интересом уставился на манекен. На нем было надето черное пальто до колен, дряхлое и затертое, с широким заостренным воротом и крупными пуговицами. На голове красовался высокий цилиндр с узкими полями, отделанный атласной лентой. На портрете позади был изображен мужчина в такой же шляпе, с небольшой бородой и со шрамом, проходящим через глаз ото лба до середины щеки.
— Были, конечно, и до него предки, но о них мало что известно и почти не сохранилось никаких документов. А начиная с него ведется подробная летопись. Сын составляет жизнеописание отца, хранит его личные вещи и одежду, и так из поколения в поколение. Также он ввел такой обычай — называть сына в честь отца. Именно поэтому тебя, сынок, зовут именно так, и ты — Том Харди VIII, — рассказывал Кристофер Уокен снаружи, но Том Харди VII в душе. — Ну, а теперь давай я расскажу подробнее о каждом. Как я уже сказал — это Том Харди I, и он был корабельщиком. Точнее в начале своего пути он им не был, в молодости он долго путешествовал по Африке, где увлекся магией вуду, а также сплошь забил тело этническими узорами. Вернувшись оттуда, он решил начать свое дело. Для этого у него были украденные алмазы, которые он тайком провез под подкладкой пальто, — приподнял Кристофер уголок подола на манекене, демонстрирую дыру в ткани. — Так вот, при помощи этих камней он смог построить свою первую верфь, но вскоре она была сожжена его же женою. Но наш Том решил не держать на нее зла и увековечил ее образ в музЭе, — продемонстрировал он женский портрет рядом с портретом корабельщика. — Итак, Том Харди I продолжил свой нелегкий путь и уже через год имел крупную корабельную империю, ради построения которой ему пришлось сталкивать лбами правительство нашей страны. Очень горжусь этим человеком, — бросил он томный взгляд на пальто предка. — Но помимо всего того, что он сделал для будущего своих потомков — он оставил после себя одну очень нехорошую вещь. Во время своего путешествия по Африке, Том убил вождя нигерского племени за то, что тот нетолерантно посмотрел на него. И тогда жена этого вождя наложила на весь наш род страшное проклятие! Каждый мужчина через поколение, начиная от сына корабельщика, будет умирать в страшных муках от тяжелого недуга. А недуг этот — рак! Чума двадцать первого века, Томас. Но ты не волнуйся — ты перескакиваешь, — потрепал Кристофер сына по голове. — Ну, так вот. Наш Том мало того, что не поверил в это проклятие, так он еще и алмазы у той женщины украл. Кстати, возможно, на один из них и было построено наше родовое поместье, — обвел он ладонью помещение. — Ладно, давай дальше.
Кристофер взял Тома за плечи и провел ко второму манекену. На нем было надето то ли пальто, то ли дубленка, то ли непонятно что, подпоясанное огромной веревкой, а на голове красовалась грязная бандана-тряпочка. На ногах были драные унты из медвежьей шкуры.
— А этот человек — Том Харди II, — пояснил за предка Кристофер. — Неоднозначная личность в нашем семейном древе, но тем не менее — любимая. После кончины своего отца, он получил в наследство всю его корабельную империю, наше поместье, а также земли в разных уголках Земли. Но больше всего его заинтересовал клочок земли в Америке. Том II, немедля ни минуты, отправился в Штаты, чтобы отвоевать свою землю у индейцев, которые захватили ее. При этом, бросив на произвол судьбы тут, в Манчестере, свою глупую жену и маленького сына, а также оставив без присмотра все отцовское дело. Во время долгого пути, чтобы скоротать время, наш Том ушел в запой и увлекся азартными играми. Но привлекали его не столько карточные игры, как рулетка — чистая фортуна. Он был очень принципиальным человеком и постоянно ставил на «пятнадцать-черное»! Но это число никак не выпадало! В итоге, Том проиграл все, включая бизнес отца. До Америки он доплыл в озлобленном состоянии и тут же вступил в бой с индейцами. Но однажды ночью, краснокожие застали врасплох лагерь Тома, благо, ему удалось сбежать в компании своего товарища и его сына. Ребята заблудились в лесу, его друг подрался с медведями и был тяжело ранен в этом бою. Том заботился о нем три дня и три ночи, но вскоре понял, что тому не выбраться и он сам рискует умереть, если не бросит его в снежном лесу. Но сын этого товарища был против бросать полумертвого отца. Он начал угрожать Тому расправой и грозился приплыть в Англию и вырезать всю его семью. Том опешил, но не растерялся! Он сделал первый удар и убил сына своего друга. Самого же друга он бросил помирать в лесу, забрав у него всю теплую одежду и провизию. Чудом — нашему Тому удалось выбраться из леса и вернуться в лагерь, который к тому времени восстановили. Казалось, что все налаживается… Но удача быстро отвернулась от него. Спустя пару недель его друг, которого все считали мертвым, заявился в лагерь, устроил грандиозный скандал и застрелил Тома. Ах, вот, на чьей стороне была удача все это время! Это же надо — выжить в холодном лесу, после схватки с медведями! Тяжелый путь ему пришлось пройти, чтобы свершить месть и покарать нашего Тома. Говорят, он даже спал в трупе лошади, дабы не замерзнуть ночью… Но вернемся в Англию. Сюда, спустя пару недель после происшествия, было доставлено тело Тома Харди II. Вскрытие показало, что у него был рак простаты последней стадии. Так что, ему все равно не суждено было выжить в этом мире… Но зато, мы знаем, что именно с этого человека и начало проявляться африканское проклятие. Том Харди II был погребен в фамильном склепе, как и его отец. Я свожу тебя туда чуть позже…