Новый мир. Книга 2: Разлом. Часть вторая (СИ) - Забудский Владимир. Страница 25

— Какой еще «заложник»?! — рассмеялась она мне в лицо. — Нам не нужны никакие заложники. Мы не террористы, сколько раз повторять! Амир лишь хотел с тобой поговорить. Считал, что ты можешь что-то понять. Он непоколебимо верит в людей, Амир. Я тоже верю. Но не во всех.

По ее тону я догадался, что вряд ли вхожу в число людей, в которых верит Лейла Аль Кадри.

— Значит, я могу уйти? — подозрительно переспросил я, приложив все свои силы, чтобы не застонать, пока я освобождал стопу от очередного куска стекла.

Я определенно не смог бы далеко уйти на таких ногах, но ей вовсе необязательно было знать, какую боль я испытываю при каждом шаге.

— Да иди куда хочешь! Куда пойдешь? Налево или направо? — иронично спросила она, окинув тоннель, где мы находились, насмешливым взглядом. — Так и будешь хромать тут бочком вдоль стен, прикрывая свой срам рукой?

— Ладно, — вздохнул я, признавая ее правоту. — Ладно… Лейла, да? Хорошо. Ты можешь помочь мне раздобыть какую-то одежду и выбраться отсюда?

— Ну вот, — театрально всплеснула она в ладоши. — А не далее чем сегодня ты держал меня на мушке своего автомата и заставлял плюхаться на колени в помои. Как ты там меня называл, напомни? Любой мужчина из моей семьи отрезал бы тебе язык за такое слово в мой адрес. А теперь ты просишь о помощи?

— Я был тогда не в себе. Был уверен, что говорю с убийцей моего друга, — вздохнул я, сам не заметив, как начал оправдываться. — Послушай. Если ты действительно не террористка, то в твоих же интересах мне помочь. Мне нужно как можно скорее связаться с руководством и рассказать о том, что здесь произошло, пока наемники не успели замести следы и скрыться. Клянусь, я расскажу всем правду о том, как ты спасла мне жизнь!

В аметистовых глазах девушки я прочёл скептицизм.

— Ты просто глупец, если думаешь, будто твое «руководство» ничего не знает о произошедшем. Тебя просто «списали со счетов». Или как вы там говорите в вашем Анклаве?

— Ерунда! — отмахнулся я. — Вам здесь кажется иначе, но поверь, полиция Сиднея — это не какая-нибудь армия зла. Сержанта полиции никто не может просто «списать со счетов».

Едва я произнес это убежденным тоном, как в глубинах памяти тревожно зазвонил колокольчик, напомнив о мрачном призраке 86-го. Я с раздражением отмахнулся от флэшбэка. Это совсем другое! Отстранить от нежелательного расследования не в меру ретивого детектива, не брезгуя при этом шантажом и фальсификацией улик — на это кое-кто из высоких полицейских чинов оказался способен. Но хладнокровное убийство? А главное — ради чего?!

— Ну хорошо, — сдался я. — Захери, кажется, не все мне успел рассказать. Я могу еще раз поговорить с ним?

— Амир подверг свою жизнь большой опасности, встретившись с тобой, — неодобрительно ответила Лейла. — Сейчас я убедила его отправиться в безопасное место. Больше ты с ним не увидишься. По крайней мере, не сегодня.

Я досадливо покачал головой. Хрен поймешь этого чертового проповедника. То он разглагольствует передо мной, не замолкая, то вдруг прячется!

— Если хочешь что-то спросить — спроси меня. Но вначале, будь так добр, найди, чем прикрыться. Или в вашем Содоме уже не утруждают себя ношением одежды в перерывах между оргиями?!

Несмотря на боль, я не удержался от усмешки. Так характерно для здешних — демонизировать либеральную жизнь, протекающую за стенами их трущоб. Завидовать более сытым — грех. А вот если приписать этим более сытым побольше пороков, то из простого завистника ты превращаешься в разгневанного праведника.

Глаза мусульманки избегали смотреть на меня. В них горел огонек горделивого высокомерия. Я вдруг подумал, не первый ли раз в своей жизни эта ортодоксальная дева-воительница видит перед собой голого мужчину?

Да уж. Для людей, которые рассматривают даже обычный внебрачный секс как смертный грех, я и впрямь был чем-то вроде демона. Знали бы они, например, как позавчера сержант Рина Кейдж вместе со своей подругой Эшли из подразделения охраны периметра, весьма своеобразно поздравили меня с днем рождения. Воспоминания об этой ночи казались особенно красочными после того, как я едва не лишился причинного органа.

«Надо будет повторить», — подумал я. Подобному тому, как чудом спасшиеся от смерти люди называют себя «заново родившимися», я мог бы сказать после сегодняшнего, что чувствую, будто у меня заново вырос член.

Так или иначе, найти себе одежду и впрямь не помешает.

— Так ты поможешь мне? Или тебе так нравится мною любоваться?

Гнев, блеснувший в глазах Аль Кадри, был красноречивым ответом на неуместную шутку. Я напомнил себе, что от нее все еще зависит, выберусь ли я из подземки живым. Следует сделать над собой усилие и придержать язык.

— За мной! — отвернувшись, холодно сказала она.

§ 22

Без проводника я никогда бы не выбрался из подземных лабиринтов под Южным гетто. Да и вряд ли мне бы позволили долго здесь проблуждать в поисках выхода.

Обитающие в подземке люди, мягко говоря, не выглядели гостеприимными. Скорее всего, дело в моей наготе, хромоте, грязи и вони, которые остались после вынужденного купания в мусоре. Может быть, добавляли контраста и стальные браслеты с обугленными остатками цепей, звенящие на моих ногах и запястьях. Что ж, по крайней мере, на мне больше не одет полицейский мундир, который здесь подействовал бы, как красная тряпка на корриде.

Голого человека сложно обобрать. Однако кое-у-кого из здешних, судя по направленным на меня косым взглядам, могли быть планы и похуже. Но никто из них не решался проявить свои намерения, видя рядом мою сопровождающую.

Лейла Аль Кадри, словно по волшебству, легко прокладывала дорогу сквозь недружелюбные толпы подземных обитателей. Не знаю, пользовалась ли она здесь авторитетом, или так действовала ее горделивая осанка, высоко поднятая голова и рукоять мощного оружия на поясе, но люди перед ней спешно расступались и опускали глаза. Я едва поспевал за ней следом, морщась каждый раз, когда мне приходилось ступать на многострадальные стопы.

Благодаря Лейле, перед нами открылись все встретившиеся на пути двери, которые, я уверен, остались бы наглухо заперты, будь я один. Уж точно это касалось железных распашных ворот, над которыми висела нацарапанная карандашом табличка, написанная арабской вязью. Ворота караулили двое весьма угрюмых и крупных мужчин мусульманской наружности. Их взгляды готовы были испепелить меня. Но стоило Лейле произнести слово — и один из них поспешил постучать по воротам, чтобы кто-то изнутри открыл засов.

Мы проникли в некое подземное общежитие, состоящее из выдолбленных в толще земли и камня комнатушек, отделенных от основного прохода полотняными завесами. При входе обращал на себя внимание загон, в котором хрюкали бледные свиньи.

Глядя на здешний нехитрый быт, я невольно вспомнил ужаснувшие меня картины жизни в селении Наш Замок, куда меня забросили скитания по Европе в августе 83-го. Невозможно поверить, что нечто подобное может существовать не на пустошах, а в недрах самого современного города в мире.

Вопреки моим ожиданиям, здесь все же было электричество. Близость Гигаполиса с его неиссякаемыми энергетическими мощностями, к которым было не столь тяжело тайно подключиться, давала определенные преимущества. Громко играла народная арабская музыка. Основной коридор озаряли светильники на потолке. Из многих комнат доносились звуки радио и ТВ.

Многие жители подземного арабского поселка тепло и уважительно здоровались с Лейлой. Но едва они замечали меня, как удивленно замолкали, прикрывали разинутые рты руками и показывали пальцами. Некоторые женщины закрывали глаза своим детям, чтобы те не видели моей срамоты.

— Ты могла бы неплохо здесь заработать, устраивая платные фотосессии с голым мужиком, — пробурчал я, вымученно улыбаясь в ответ на неодобрительные взгляды. — Ты решила меня сквозь всю вашу подземку протащить без трусов?!