Осторожно: попаданка! или Мужья в беде (СИ) - Жнец Анна. Страница 13
— Что это за болезнь? — с беспокойством спросил он.
«Что это за болезнь?» — задумалась я.
— О, это очень страшная болезнь…
— Как она называется?
«Действительно, как она называется?»
— Она называется…
Ну, воображение, включайся!
— Она называется…
Черт, ничего не приходит в голову!
— Она называется… ПМС.
— ПМС? — недоверчиво повторил ягуар.
Я мысленно отвесила себе затрещину. Ну, Маруся! Ничего лучше придумать не могла?
— Да, ПМС. Каждый месяц у меня случается жуткий приступ.
— Жуткий приступ?
— Очень жуткий, — закивала я, сидя на камне. — У меня болит и раздувается живот.
Лео приоткрыл рот.
— И вообще я вся раздуваюсь, как шарик. Большой круглый отекший шарик. Во какой! — я развела руки, словно стремясь объять все внутреннее пространство пещеры.
Лео попытался что-то сказать, но передумал.
— Я начинаю жрать как не в себя. А потом…
— Потом?
— Я становлюсь злой. Очень злой. Просто бешеной. Кидаюсь на всех подряд.
Не отрывая от меня взгляда, Лео попятился.
— Ору, матерюсь и плачу. И жру. В огромных количествах поглощаю булки и конфеты, запивая еду собственными слезами. При этом жажду убить каждого в радиусе трех метров.
В повисшей тишине киса напряженно почесал маковку. Посмотрел на меня с опаской, как на бомбу замедленного действия.
— Да, и правда. Очень страшная болезнь. Эта какая-то форма бешенства?
Я пожала плечами:
— Можно сказать и так.
— И как долго длится приступ?
— Неделю. Если в этот момент не принять необходимое лекарство, не исключен летальный исход. Для меня или для окружающих.
Кажется, легенда сработала: киса искусал все губы, пока слушал мою историю. Судя по огромным, испуганным глазам, он поверил каждому слову. А я и не врала, только слегка приукрасила реальность.
— Где достать это лекарство? Сколько у нас времени?
Вид у Лео стал донельзя решительный: плечи напряглись, руки сжались в кулаки — он готов был сию секунду броситься на поиски волшебного средства, облегчающего симптомы загадочной болезни. И ждал только, когда я задам направление.
И я его задала:
— К сожалению, таблетки, которые могут предотвратить приступ, остались в моем родном мире. Нигде больше их не найти.
— Так ты иномирянка, — Лео окинул взглядом мою одежду. — Это многое объясняет. Все твои странности…
Странности? Какие странности? О чем он?
— Если пилюли, о которых ты говоришь, действительно помогают, — продолжил Лео, — надо отправиться за ними в твой мир, но прежде добыть артефакт перемещений широкого охвата.
Возбужденная тем, что разговор повернул в нужную мне сторону, я опустила руки на колени и нервно переплела пальцы.
— В Зааре таких сильных артефактов нет, — Лео беспокойно прошелся взад-вперед. — В столице, в Цитадели Магии, хотя бы один быть должен, но обычному смертному туда не попасть. Можно поискать у частных лиц. Какой-нибудь богач наверняка приобрел подобную редкую вещицу в свою коллекцию. Знать бы кто.
— Король эльфов.
Круто обернувшись, киса уставился на меня с удивлением.
— Король эльфов, — повторила я, пожав плечами. — Собственно, к нему мы и собирались с Варгом до того, как ты меня похитил.
Лео молчал, и складка между его идеальными темными бровями все больше углублялась.
— Я сам приведу тебя к цели, — сказал он после длительной паузы. — Но сначала разберусь с этим вонючим псом.
С решительным видом Лео шагнул в сторону выхода из пещеры, и я, вскочив с камня, на котором сидела, взволнованно повисла у него на шее.
— Стой. Это опасное путешествие, и будет разумнее отправиться в эльфийские земли втроем.
Ягуар в моих объятиях с шумом втянул воздух, а затем окаменел, задержав дыхание. Не придав значения странной реакции на мою близость, я торопливо зашептала:
— Варг сказал, что дорога нас ожидает дальняя и полная неприятностей. Упомянул недружелюбных гномов и еще более недружелюбных воскресших — не знаю, кто это такие. Предупредил, что придется лазать по горам, пересекать реки с быстрым течением…
— Аква’тэ’молле, — тяжело сглотнул Лео.
— Что?
— Ходят слухи, что там живут речные сирены. Что перебраться через Аква’тэ’молле вплавь или вброд удается лишь пяти смельчакам из тысячи.
— А по мосту, не?
Лео покачал головой.
— Мост старый и может рухнуть в любую секунду. Не уверен, что он выдержит даже твой птичий вес.
— Ну вот видишь! Тем более надо взять Тумбу с собой. Принесем его в жертву речным сиренам. Как тебе идея? Третий попутчик определенно пригодится. — И добрая девочка Маша, полная альтруизма и любви к людям, принялась перечислять, загибая пальцы: — Его можно использовать как носильщика вещей. В качестве откупа каким-нибудь злобным тварям. Можем отдать Варга людоедам, которых встретим в лесу, или сами его съесть, если в течение длительного периода окажемся без пищи.
Лео поморщился, видимо приняв мои слова о завтраке из Тумбы за чистую монету.
— Шучу. Но лишние руки, особенно кулаки, в таком путешествии не помешают. Согласен?
Поколебавшись, ягуар кивнул и осторожно освободился из моих объятий. Из его груди вырвался долгий вздох капитуляции.
— Так что? Идем втроем?
Скривившись, Лео махнул рукой. «Делай что хочешь, но я не в восторге от будущей компании», — означал этот жест.
Подарив кисе улыбку, полную притворного сочувствия, я вышла к Варгу с радостной новостью: мы отправляемся в поход, все вместе!
Во время жарких споров, затянувшихся не на один час, было решено: перед трудным путешествием необходимо вернуться в город за вещами. В ходе разговора выяснилось, что для долгой дороги мы катастрофически не укомплектованы. У меня нет обуви, у Варга — одежды, у Лео — настроения. Лезть в горы босой, сражаться с нечистью голым казалось плохой идеей. Каждому из нас не помешал бы большой походный рюкзак с запасом еды, сменой белья и какими-нибудь полезными магическими финтифлюшками — чем-то способным в критическую минуту спасти жизнь.
Когда, ближе к рассвету, мы наконец все обсудили и со скрипом пришли к согласию, возник еще один важный вопрос: как добраться до Заары в кратчайшие сроки?
— Где-то здесь у меня был спрятан порт-ключ, но я не могу его найти, — неохотно признался Лео.
— Тирман — дырявый карман, — не без издевки произнес Варг.
Амулет-переводчик на моей шее подсказал, что эта фраза — местный аналог нашей русской дразнилки про Машу-растеряшу.
Кулаки ягуара сжались. Соперники буравили друг друга вызывающими взглядами, и какое-то время казалось, что драка неизбежна. Но тут вдалеке за деревьями раздался пронзительный волчий вой. Плечи Варга поникли. Отвернувшись от кисы, он с силой принялся тереть лоб.
— Я пропустил бой, — сказал Тумба после нескольких минут расстроенного молчания. — Пропустил возможность стать вожаком клана. Теперь лидер стаи кто-то другой.
Глядя на его потерянный вид, я решила утешить несчастного.
— Не расстраивайся, Юмбочка, ты бы все равно проиграл, — успокаивая, я погладила дикаря по спине. — Горилла Норд сделал бы тебя одной левой. Какой он — и какой ты.
Обернувшись, Варг глянул на меня с бешенством. Лео злорадно хихикнул в кулак.
— И чего ты обижаешься? — я тяжело вздохнула. — Будем смотреть правде в глаза. Ты в любом случае не стал бы вожаком. Значит, и расстраиваться нет смысла.
Лео заржал в голос. Покрасневший Тумба метнул яростный взгляд уже в него, затем прикрыл веки, сдерживая злость, и отправился под ближайшее дерево страдать.
— Умеешь ты потоптаться по чужой гордости, Веснушка, — киса оттопырил мизинец. Интуиция подсказала, что в родном мире хвостатого это — жест одобрения.
Пока я пыталась понять, чем обидела Варга, Лео вернулся к поискам порт-ключа — того самого, что сейчас оттягивал карман моей куртки.
Нам кровь из носа надо было попасть в Заару — и желательно как можно скорее. Идти сто километров пешком по пересеченной местности, тратить силы, которые пригодятся во время будущего путешествия, не хотелось ужасно. Значит, артефакт следовало вернуть. Подгадать момент и незаметно положить ключ на место, в каменную нишу? Или притвориться, будто я нашла его в траве у пещеры?