Проклятие Дарка (СИ) - Стрельнева Кира. Страница 21

Помню, как злился, когда увидел ее впервые. Не мог поверить, что я теперь, как простая вещь, принадлежал какой-то человечишке. Я был рожден свободным и долгие годы жил как свободный. Именно поэтому мне было сложно смириться с тем, что моей свободы больше нет. Когда она сказала старейшине, что отказывается от нас, я почувствовал ненависть к ней.

«Неужели из-за того, что мы ей не понравились, она лишит нас жизни?» — недоумевал я тогда. Это я сейчас осознаю, что тогда она просто была напугана и не совсем понимала происходящее. Теперь я знаю, что моя жена совершенно другая.

Помню момент, когда мы впервые столкнулись с силой посланника. Тогда я испытал давно забытое чувство страха. Не того страха, когда боишься за себя. Это был совершенно другой страх. Я испугался за свою жену.

После встречи с посланником я не мог выпустить из рук ее бесчувственное тело. Мои инстинкты зашкаливали. Даже для того, кто вырос среди магии и сам ею владеет, встреча с посланником переносится очень тяжело. Что же говорить о той, что совершенно недавно узнала о магии. Какое же было облегчение, когда она, наконец, пришла в себя.

Когда мы лежали с ней вместе и она прижималась к моей груди, я не мог поверить своему счастью. Я вновь испытал давно забытое ощущение покоя. Впервые за долгие годы я почувствовал всепоглощающую нежность и трепет, когда смотрел на эту девушку.

«Моя жена. Моя госпожа. Что же мне теперь делать? Как себя вести?» — совершенно не понимал я в тот момент.

Тогда она позволила мне себя обнимать, позволила гладить свои прекрасные волосы и вдыхать их невероятный запах, позволила остаться с ней. Как же я счастлив тогда был, хоть и понимал, что причиной тому был ее испуг из-за подавляющей магии посланника.

Мне было неважно, что, возможно, завтра она возненавидит меня за то, что я увидел ее слабость. Я не думал о том, что позже она накажет меня за те вольности, что я себе позволил в этот день. Я готов был принять от нее любые наказания, лишь бы сегодня наслаждаться этим мгновением.

В ту ночь я крепко прижимал жену к своей груди, вдыхал запах ее волос и, едва касаясь, нежно их целовал.

Ах, как же мне тогда хотелось, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

Я до сих пор с ужасом вспоминаю тот момент, когда она была ранена. Лия закрыла собой Мета и получила рану, которая могла унести ее жизнь. Я ужасно злюсь на нее за этот поступок, но одновременно с этим я невероятно ей горжусь. На такой отважный поступок далеко не каждый мужчина отважится, не говоря уже о хрупкой девушке.

Я был безмерно счастлив, когда жена пришла в себя. Помню, как помчался сразу же к ней, но так и не зашел в комнату. Совершенно случайно став свидетелем ее разговора с Метом, я не решился потревожить их. Она на него совсем не злилась. Более того, Лия, не думая о себе, давала Мету поддержку, в которой он так нуждался в тот момент.

Еще я видел, в каком ужасе была Лия, когда я рассказывал ей правду об Энжеле. Она не играла. Это ее настоящие чувства и эмоции. Я вижу, что как бы она ни хотела вернуться в свой мир, но постепенно Лия привязывается к каждому из нас. Может, у нас все-таки есть шанс на счастье?

Моя жена стала первой девушкой, которую я уважаю, ценю и, кажется, еще и люблю. Не думаю, что в этом мире найдется кто-то похожий на нее. Наверное, именно поэтому богиня перенесла ее из другого мира. В нашем мире таких, как она, просто нет.

Когда это произошло? В какой момент я позволил ей проникнуть в мое сердце? Возможно, когда она назвала нас своими союзниками? Когда я почувствовал, как магия оказывает на нее давление? Когда прижимал ее к своей груди? Когда обнимал? Когда я думал, что потерял ее на поле сражения? А возможно, это произошло, когда мой волк признал ее? Я не знаю. Это чувство просто возникло, и я ничего не могу с ним поделать.

Моя Лия. Моя милая и любимая жена, как же я боюсь, что однажды ты все-таки найдешь дорогу в свой мир. Я понимаю причины, по которым ты рвешься туда. Понимаю, что там твой муж и сын, которых ты безумно любишь. Вот только что будет с нами? Что будет с твоими верными мужьями из этого мира? Возможно, Энжел и сможет справиться с твоим уходом благодаря тому, что блокирует свои чувства, но что будет со мной и Метом? Как мы будем жить без тебя?

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 32
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

В этот день мы решили дальше не идти, а остаться в лагере, который был обустроен, пока мы с Ксаном купались. Разговор с оборотнем об Энжеле хоть и потряс меня, но помог, наконец, понять ирлинга. Теперь я осознала, почему он такой, какой есть. Однако я все еще не знала, что мне с этим делать и как реагировать.

Ужин, приготовленный на открытом пламени, был, как всегда, очень питательным и вкусным. После трапезы мы все расположились возле костра, разбившись на небольшие группы, разговаривая на разные темы.

Я оказалась в компании Мета, Ксана и полковника Велдона. Мужчины активно обсуждали обучение Мета и его тренировки, а я тихонько сидела рядом, погруженная в свои мысли.

Сейчас я думала о своей магии. Деймон сказал, что моя сила начала развиваться. Только вот я ее совсем не ощущала сейчас. Такое чувство, что она просыпалась во мне лишь в моменты опасности. Например, когда я пыталась защитить Джейка. В тот момент она вырвалась из меня сама, и я даже не сразу поняла, что это была моя магия.

Так странно понимать, что во мне действительно живет магия. Непривычное ощущение, которому я не могу найти объяснения. Что же мне делать? Как мне быть с этой магией? Я пыталась несколько раз ее вызвать, пыталась ее почувствовать, но у меня ничего не получалось. Как ей управлять? И сможет ли моя магия помочь мне вернуться в мой мир? С каждым днем вопросов все прибавляется, а ответов все еще нет.

Тихонечко покинув компанию мужчин, я направилась в сторону палатки, которая была выделена для меня. Однако не успела я до нее добраться, как меня окликнул Энжел.

— С вами все хорошо, госпожа? — спросил он, останавливаясь около меня возле входа в палатку.

— Да, спасибо. У меня все хорошо, Энжел.

— Я могу вам чем-то помочь?

— Нет, спасибо. Я просто хочу немного отдохнуть.

— Хорошо, — кивнул он и, развернувшись, начал отходить от палатки.

— Энжел! — окликнула я его, желая задать интересующий меня вопрос.

— Да, госпожа? — остановился он, оборачиваясь в мою сторону.

— Тебе тоже следует отдохнуть, Энжел.

Я совершенно не готова еще говорить с ним на тему того, что недавно узнала. В моей голове сейчас и так самая настоящая каша. Нужно сначала самой все хорошенько обдумать, прежде чем затевать этот разговор. Мне нужно время.

Я не стала больше ничего говорить ирлингу и шагнула в свою палатку, зная, что он за мной не последует. Однако меня ожидал сюрприз. Я оказалась вовсе не в палатке, а в уже знакомом мне месте.

Деймон стоял на краю обрыва, раскинув руки в стороны и закрыв глаза. Он был полностью погружен в себя. Именно поэтому даже не обратил внимания на мое появление.

Я стояла рядом, подробно его изучая. Никогда бы не подумала, что он может быть посланником. Невозможно даже представить, что он окажется тем, упоминание о ком вызывает страх у любого живого существа. Внешность и правда, обманчива.

— Насмотрелась? — не открывая глаз, спросил он.

— Нет, — пожала я плечами. — Ты покрутись, и я осмотрю тебя еще с другой стороны, — хмыкнула я и с улыбкой наблюдала, как он действительно начинает поворачиваться.

— Теперь довольна? — поинтересовался он, приподнимая бровь и заглядывая в мои глаза.

— Вполне, — кивнула я.

Возникла тишина, которая никому из нас не мешала. Было так спокойно и хорошо. Такие обманчивые ощущения, учитывая, что я находилась рядом с одним из опаснейших существ на свете. Возможно, даже не только на этом свете.