Проклятие Дарка (СИ) - Стрельнева Кира. Страница 36

— Добрый день, госпожа, — услышала я тихий хриплый голос, после чего увидела, как лицо раненого исказилось от боли. Кажется, он пытался подняться.

— Лежи. Тебе нужно поправляться.

Худощавый русоволосый парень лежал на кровати, глядя на меня испуганными глазами.

— Спасибо вам, госпожа.

— За что ты меня благодаришь?

— Спасибо, что не бросили меня.

Ничего не ответив, я лишь кивнула. Все это время я старалась смотреть лишь на его глаза, чтобы не видеть того, что сделали с его телом.

— Как тебя зовут?

— Джефри, госпожа, — тут же последовал ответ.

— Меня зовут Лилия. Можешь звать меня по имени, если желаешь, — не став ждать от него какой-либо реакции, я переключила внимание на ирлинга. — Энжел, ты останешься с Джефри и позаботишься о нем. Попроси управляющего вызвать лекаря. Думаю, все уже должны были отойти от праздника.

— Хорошо, госпожа.

— Ксан, Дик, а мы с вами отправимся к магу. Нужно встретиться с ним и все узнать.

Спустя пару часов мы оказались на окраине города, где располагался дом мага. Небольшой, но с интересными рисунками на стенах, он выделялся на фоне других домов. Дверь была открыта настежь, приглашая нас войти.

Стоило нам переступить порог, как позади нас дверь захлопнулась, отрезая пути отступления. Этот дом мне совершенно не понравился. Гостиная, в которой мы оказались, была достаточно просторной. В ней был минимум мебели и все оформлено в темных тонах. Толстый слой пыли на полках говорил о том, что за домом уже давно никто не ухаживает.

Послышался скрип половиц, и вскоре перед нами предстал высокий худощавый мужчина лет тридцати. У него были густые темные волосы, заплетенные в тугую косу. Длинный черный плащ контрастировал с его бледной кожей. Из-под густых ресниц виднелись большие глаза, которые осматривали нас с интересом.

— Мы от Аделии. Она сказала, что вы можете нам помочь, — разрушила я тишину.

— Я уже давно вас жду, — кивнул маг и направился в сторону стола с книгами. — Аделия мне рассказала все, и я действительно могу это сделать.

— Скажите, а вы можете открыть портал в любой мир?

— Не в любой, но в большинство из них, — ответил он, внимательно на меня глядя. — Я знаю, о чем вы хотите меня спросить. Я предвидел ваше появление еще задолго до того, как мне о вас сказала Аделия.

— Если вы и так все знаете, то, может, ответите мне?

— Я могу вам помочь, — кивнул маг. — Я могу отправить вас в ваш родной мир.

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 52
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

Затаив дыхание, я смотрела на мага, который всего несколькими словами сделал меня счастливой. Я могу вернуться домой! Как же долго я этого ждала, как же сильно я этого желала!

«У тебя будет лишь один шанс, чтобы вернуться в свой родной мир. Однако если ты его упустишь, обратного пути не будет. Лишь один шанс, Лия», — вспомнила я слова старика, с которым мне пришлось заключить сделку для спасения Джейка.

Вот он, мой шанс!

Я могу вернуться к своим родным!

— Я могу перенести вас в ваш мир, Лия. Вы вернетесь домой.

— А что будет с моими мужьями здесь? Как же наша связь?

— Я могу разорвать эту связь и отправить их в мир богини Эмилии, а следом отправить вас уже в ваш мир. Как только вы окажетесь в своем мире, связь будет разрушена.

— Так просто? Мне сказали, что связь невозможно разорвать.

Как же мне хотелось верить его словам. Только вот что-то во всем этом не сходилось. Что-то не давало мне покоя.

Я так долго искала выход. Может, мне просто сложно до конца осознать, что он уже найден?

— Это будет совершенно непросто. Мне потребуется огромное количество магии. В обычный день я бы этого сделать не смог, но близится ночь кровавой луны. Это очень редкое событие, и не каждому дано его увидеть. Лишь в этот день я смогу набрать достаточно магии, чтобы помочь вам. Только вы должны быть абсолютно уверены в своем выборе.

— Почему мы должны вам верить? — неожиданно вмешался в разговор Ксан. — Откуда нам знать, что вы говорите правду?

— Вы не обязаны мне верить. Выбор только за вами, — холодно ответил маг и отвернулся, устремляя взгляд в окно. — Ночь кровавой луны будет через два дня. У вас есть время подумать.

— Что мы должны будем вам за помощь?

— Ничего. Я делаю это лишь по просьбе Аделии.

Больше маг не стал с нами говорить. Он начал заниматься своими делами, всем своим видом давая понять, что мы здесь явно лишние. Мы и не стали задерживаться, спешно покинули его дом. Каждому из нас было о чем подумать.

— Джефри вновь спит, госпожа. Лекарь его осмотрел и сказал, что скоро он будет в порядке, — тут же доложил мне Энжел, стоило мне переступить порог комнаты.

— Спасибо, Энжел, — кивнула я и направилась в сторону диванчика, удобно на нем устраиваясь.

Я слышала, как Дик разместился в кресле недалеко от меня. Слышала, как Ксан рассказывал ирлингу все, что нам удалось узнать сегодня. Я все это слышала. Только в мыслях была совершенно не здесь.

Я вновь и вновь думала о словах мага и никак не могла поверить в происходящее. Неужели это все правда? Неужели я скоро действительно окажусь рядом со своей семьей?

Краем уха слышала возмущенный голос Ксана, который никак не мог понять, почему мы, собственно говоря, должны верить словам незнакомца. Энжел что-то тихо говорил ему, но я не пыталась понять, что именно.

Уже неважно, к каким выводам они придут. Я приняла решение.

— Я никогда не оставлю вас с папой. Как я могу это сделать? Я ведь вас очень люблю! Я всегда буду рядом.

— Обещаешь? — спросил сын, заглядывая в мои глаза.

— Обещаю, — уверенно проговорила я, крепче прижимая сына к груди.

Выбор был сделан уже давно. Я должна выполнить обещание, данное сыну. Я рискну всем ради своей семьи. Пойду на все, чтобы вернуться к ним.

Даже если маг лжет, я рискну. Лучше так, чем всю жизнь быть марионеткой в руках богов. Я никогда не прощу себе, если упущу этот шанс.

— Я слышал об этом маге, — заговорил Дик, пристально глядя на меня. — Если он говорит, что может это сделать, то сделает. Я никогда не слышал, чтобы он играл грязно. Ему можно верить.

Моих губ коснулась улыбка. Я была благодарна дагру за его слова.

Мои дорогие, любимые, скоро я буду с вами.

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 53
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

От лица Ксантериона

То, чего я боялся больше всего, произошло. Теперь Лия знает, как вернуться в свой мир. Теперь она может это сделать, и скоро я могу навсегда потерять свою жену.

Я никогда не видел Лию такой счастливой, как сейчас. Она будто светится изнутри лишь благодаря мысли, что скоро будет со своей семьей. Мне нравится видеть ее такой счастливой. Только причину, почему это происходит – терзает мое сердце.

Мне больно думать об этом. Страшно представить, что со мной будет, когда она покинет меня. Я больше не буду слышать ее ласкающий слух голос, не смогу наслаждаться ее улыбкой и никогда не увижу ее потрясающих глаз, в которых я постоянно тону.

Скоро она просто исчезнет из моей жизни.

Как мне жить без нее?

Сегодня Лия решила сделать нам подарок. Она решила, что в свой мир мы вернемся свободными существами, чтобы больше никто и никогда не мог сделать нас рабами. По этой причине мы и рассказали про магические оковы, которые надеваются на раба.