Автоматическая фабрика в ином мире (СИ) - "Shirosan". Страница 6

Из одной единицы электроэнергии мои строения поглощали половину. Три экстрактора в сутки добывали семьдесят две единицы железной руды. В печь на переплавку отправлялось ежедневно шестнадцать единиц. По две на один слиток железа соответственно. Это железо я отправлял на склад и копил для апгрейдов. Оставшиеся пятьдесят шесть единиц руды я отправлял в реал, где она уже переплавлялась в слитки в плавильной печи. Выход был таким же. Из двух килограмм грязной руды выходил один в виде слитков. Переплавлять в реале было в разы быстрее. Но была одна причина, по которой я все-таки использовал печь фабрики. Строения получали опыт.

Это я обнаружил после установки третьего экстрактора. На всех трех была одинаково заполнена серая полоска. Видимо у каждого вида строений свои очки опыта.

Прошла еще неделя. Слитков железа накопилось достаточно, чтобы поднять фабрику до третьего уровня. Что я и сделал.

Уровень фабрики повышен до 3.

Разблокировано новое строение!

Базовый формовщик

Уровень: 1

Тип постройки: базовое

Описание: позволяет создавать простейшие элементы механизмов.

Требуемое напряжение: 0.2 еэ. в минуту

Требуемые ресурсы:

Железо: 5 кг.

Требуемые ОС: 1

Время строительства: 10 мин.

Я пока не знал, как именно он может мне пригодиться, но возможность автоматизировать процесс формовки меня заинтересовала. Заглянув в примечание к формовщику, я увидел, что можно было делать разнообразные шестеренки, провода, пластины и прочее. Более того можно было воспользоваться новым навыком в реале — сканирование. Оно позволяло просканировать предмет и в случае успеха, рецепт создания его отдельных элементов будет добавлен в формовщик.

Работу нового строения я решил испытать сегодня же. Находясь в реале, я попросил Джуна принести топор, и к обеду он уже был на столе. Сканирование сопровождалось синим свечением. Когда же оно было завершено, то случилось неожиданное. Топор вмиг превратился в кучку серого пепла.

— Все в порядке, господин? — поинтересовался Джун.

— Да, но я не ожидал, что он распадется. Однако рецепты топора и топорища — двух составных частей, из которых и состоит этот инструмент, я получил.

Любопытство торопило меня, и я поскорее отправился на фабрику. Приблизившись к формовщику, я осмотрел полученные рецепты.

Железный топор

Железная часть обычного топора.

Требуемые ресурсы:

Железные слитки: 2

Время формовки: 30 мин.

Топорище

Рукоять — часть обычного топора.

Требуемые ресурсы:

Дерево: 2

Время формовки: 30 мин.

Обе детали были частями обычного топора. Хоть я пока и не имел сборщика, но уже мог заготавливать инструмент. К тому же если торговать уже не слитками, а готовой продукцией, то прибыли будет в разы больше. Впрочем, сперва лучше проверить качество. Закинув нужные ресурсы, я запустил формовщик.

Через час обе заготовки были готовы. Я скинул их в портал и вернулся в реал.

Тут меня уже поджидала Мика. Она, немного скосив глаза, сидела напротив.

— Вернулся?

— Ага.

— Слушай, прости, что накричала тогда на тебя, — едва слышно произнесла Мика.

— Да ладно проехали…

— Подожди, что?! — уже более громким голосом произнесла охотница, — я думала, что ты обиделся на меня за то, что я накричала на тебя тогда, и поэтому избегаешь меня.

— Вечно ты себе что-то напридумываешь. И я не избегал тебя, просто работы много накопилось.

— Идиот, — как-то более спокойно сказала Мика.

Мы просидели еще несколько минут друг перед другом, а потом неожиданно синхронно рассмеялись.

— Признайся, ты ведь их трогал, пока я спала? Ну, ведь трогал же?

— Ну… Нет… — мне не удалось скрыть волнение.

— Значит трогал!

Наш разговор прервал один из рабочих плавильни, ворвавшийся в дом.

— Господин, прошу прощения за беспокойство, но там что-то странное. Из вашего круга вывалилась заготовка топора и топорище.

— Не из круга, а из портала. Запомните уже правильное название. Ну, пошли, глянем что там.

Глава 8. Плохие и хорошие новости

— Так, господин Фудзивара, это сделала ваша фабрика? — заинтересованно разглядывал топор Ямаути.

— Верно, но она может сделать и другие составные части предметов.

— Качество отличное. За топоры можно выручить неплохие деньги, но если наладить поставку в город востребованных инструментов, то можно получить в разы больше. Проблема в том, что мы не знаем, какие инструменты востребованы. Впрочем, можно продавать оружие. Хороший клинок высоко ценится.

— Нет, Ямаути, оружие делать мы пока что не будем. Наверняка этот рынок контролируется влиятельными людьми. Вряд ли им понравится наше вмешательство. Да и у стражи возникнет куча вопросов к нашему оружию.

— Пожалуй, вы правы, господин Фудзивара, в таком случае лучше будет поставлять в город заготовки для инструментов. Это не привлечет слишком много внимания. К тому же у меня есть знакомый купец, которого могут заинтересовать постоянные поставки.

Обсудив еще некоторые мелочи, мы разошлись. Весь оставшийся вечер я провел в пространстве фабрики. Обследовал я на предмет возможной оптимизации. Даже пробовал руду в формовщик закинуть, но он не переплавлял ее, а просто выбрасывал обратно.

Для следующего уровня фабрики требовались уже не только пятьдесят слитков, но и столько, же железных пластин. Общее количество слитков уже перевалило за две сотни. Так что проблем с апгрейдом быть не должно. Для производства двух стальных пластин требовался один слиток. Так что потребуется чуть больше суток для производства требуемых ресурсов.

Вернувшись в реал, я обнаружил Джуна, дожидающегося меня.

— Господин Фудзивара, Аоки-сан хочет вам о чем-то доложить. Он ожидает в соседней комнате.

— Хорошо, позови его.

Джун послушно исполнил приказ. Аоки Таро неспешно прошел в комнату и склонил голову. Судя по его виду, он только что вернулся с охоты. Весенняя слякоть тающего снега все еще оставалась на его ботинках.

— Присаживайтесь, Аоки-сан, — указал я на диван напротив моего кресла.

— Благодарю. Я пришел, чтобы рассказать о странностях в последнее время в лесу.

— Странностях? А что там происходит? — заинтересованно наклонился я вперед.

— Животные, на которых мы охотились, уходят на восток. Вскоре нам не на кого будет охотиться.

— Может это что-то сезонное?

— Точно нет. Обычно в это время животные наоборот возвращаются сюда. Но тут произошло иное. Мы с другими охотниками думаем, что они кем-то напуганы.

— Монстрами?

— Возможно. Клан Накаяма стремительно расширяет свои территории, сгоняя тварей бездны с насиженных мест.

— И теперь они мигрируют к нам на запад… — тяжело вздохнув, откинулся я на кресло, — в последнее время я стал слишком часто слышать об этом клане.

— Раньше они часто устраивали козни вашей матери. Впрочем, я не думаю, что они целенаправленно гонят монстров к нам. Это скорее последствия их небрежной политики расширения.

— Спасибо что сообщили, Аоки-сан. Есть какие-то идеи, что с этим сделать?

— В битве против тварей бездны мы не выстоим. Это точно. Самый лучший вариант — покинуть всем деревню.

— Исключено. Многие откажутся покидать родные места и будут защищать их ценой своей жизни. И я тоже не исключение. Я найду способ, как противостоять монстрам. Сколько у нас есть времени?

— Скорее всего, осенью их присутствие станет критическим для выживания деревни. Из-за нехватки добычи они двинуться дальше на восток и пройдут прямо через нас.