Демонический отбор. Захомутать и обезвредить (СИ) - Новикова Татьяна О.. Страница 10

Проснуться пришлось от того, что Марис настойчиво трясла меня за плечо.

— Вас вызывает император. НЕМЕДЛЕННО! — добавила она истерично. — Меня убьют, если вы не придете!

Убитая горничная нравилась мне куда меньше живой. Потому я предстала перед великим правителем в легком платье, без прически и макияжа спустя всего каких-то двадцать минут. Сама невинность: глазками хлопаю, губки выпятила. Как уличить в чем-либо сомнительном?

Какой же у него громадный кабинет! Здесь можно балы проводить. Пространства так много, что я, мнущаяся в дверях, и император, сидящий за столом у окна, были на расстоянии нескольких десятков шагов.

— Леди Виктория, вы удивительная девушка, — вздохнул великий правитель с легкой ухмылкой. — Мне донесли, что вчера вы умудрились напугать леди Кирату… рогами.

Показалось, что за ироничным вопросом скрыто что-то ещё.

Злое и неотвратимое.

Он сделал долгую паузу, заставив меня напрячься. Точно ожидал чистосердечного признания. Мол, каюсь, по ночам у меня отрастают рога, копыта, а ещё я начинаю блеять. Такой вот козел-оборотень, чудо из заморских сказок.

— Рогами? Своими? — уточнила ехидно.

— А есть ещё и чужие? — в тон вопросил император. — Это, знаете ли, редкий случай. Подскажите, мы говорим конкретно про рога, ветвистые как у оленя, или про маленькие рожки?

Нет, ну он ещё и глумится!

— Что это меняет?

— Ну, я же должен классифицировать вас как живность. Так вот... рога...

В белоснежной рубашке, две верхние пуговицы на которой расстегнуты, он выглядел почти по-человечески. Но очень уж притягательно, чего таить. В других обстоятельствах, не обложенная со всех сторон и не мечтающая о свободе, я бы даже позволила себе попытаться стать той самой единственной.

В нынешних обстоятельствах мне приходилось балансировать между необходимостью отстоять честь рода и страхом спалиться.

— Поймите, леди Кирата была пьяна. Странно, что ей померещились только рога, а не хвост и грива. Откуда бы им взяться?

— Вот и мне интересно. — Великий правитель откинулся на стуле и скрестил на груди руки.

Рубашка при этом так натянулась на его широкой груди и мощных плечах, что грозилась треснуть в любую неудачную — или удачную, это уж как посмотреть — секунду.

— Можете убедиться сами, рогов у меня нет. — Я склонила голову, моля всех богов, чтобы их действительно не было.

А то получится так себе убеждение.

— Леди Виктория, иногда мне кажется, что решение взять вас на отбор было одним из лучших в моей жизни, — улыбнулся император, осмотрев меня с ног до головы, и вновь уткнулся в документы. — У вас всё хорошо? Леди Кирата ничем вас не обидела?

— Всё прекрасно, — кивнула я.

— Тогда готовьтесь к завтраку. Извините, что потревожил ваш сон, но сообщение про рогатую невесту я был просто обязан проверить, пока это не стало достоянием общественности. Кстати, вы прекрасно выглядите... даже без рогов.

Он вновь окинул меня долгим, пронизывающим взглядом из-под опущенных ресниц.

Это был комплимент?! Мне?!

Я вывалилась из кабинета в растрепанных чувствах.

Сегодня повезло, но что случится завтра?

Западчанка на завтрак не явилась. То ли со стыда, то ли из-за похмелья, но её место пустовало, напоминая всем нам, что алкоголь — зло. Матушка императора тоже отсутствовала, по словам болтушки-Марис, с утра ей нездоровилось.

Сидящая по правую руку Тина тепло поздоровалась со мной и тут же спросила, склонившись к самому уху:

— Ты знаешь, что будет на следующем испытании?

— Откуда?

— Ну-у-у… вы же с императором вчера… ну… гуляли… — она так зарделась, словно гуляли мы голышом, да ещё размахивали во все стороны тем, чем махать не принято.

— И что?

— Может быть, он как-то намекнул?

— Увы.

Тина обиженно надулась, а я без особого аппетита ковырялась в тарелке. Император не пытался поддержать разговор (впрочем, ничего нового), и завтрак прошел в замечательной, комфортной обстановке молчания.

Ну а потом я отправилась в библиотеку, о которой расспросила Марис ещё утром.

Ох, что это за место!

Целый этаж, уставленный высоченными стеллажами, которые доверху забиты книгами. Здесь можно было заблудиться, как в лабиринте, и приходилось ориентироваться на указатели. Я проследовала к секции по магическим побочным явлениям и задумчиво уставилась на стеллаж под номером «один». За тем следовал второй, третий, четвертый... Всего императорская библиотека по интересующей меня тематике насчитывала стеллажи до девятнадцати. Тысячи книг. Бесконечное множество.

Интересно, здесь имеется картотека, чтобы хоть примерно знать, где искать?

Иначе однажды моё хладное тело вытащат из-под какого-нибудь справочника.

Только я задумалась, как мне покорить первый стеллаж, как где-то в сторонке раздался женский шепот:

— Я тебя заждалась.

Ответом послужил мужской стон.

О-о-очень откровенный стон!

Честное слово, так не стонут при чтении даже самой лучшей книги!

Почему-то первым делом мне представился император в объятиях одной из придворных дам, но потом я сообразила, что вряд ли тому нужно прятаться по библиотекам.

Как думаете, я скромная девушка или любопытная особа, которой по определению должны оторвать её длинный нос?

Конечно же, второе!

Я осторожно раздвинула книги — пыль тотчас забилась в ноздри — и разглядела нечто, чего совсем не ожидала. Вот совсем.

Потому что передо мной предстал один из молоденьких прислужников, которого я видела в столовой, впопыхах срывающий одежды с… величественной и неповторимой Элоизы. Императрица-мать была совсем даже не против, расстегивая рубашку кавалера. Губы её при этом скользили по его загорелой шее, рождая стон за стоном.

Так вот как ей нездоровится!

Что, совсем захворала, а он её раздевает, чтобы сделать лечебный массаж?

Мой рот открылся и закрываться не собирался.

Я вернула книги на прежнее место и собралась свалить куда подальше, пока не стала свидетельницей чего-то, что не хотела бы видеть. Но боги нынче были немилосердны, ибо сдвинутые книги покачнулись и внезапно рухнули на пол с громким буханьем. Я предстала перед императрицей аккурат в прорехе между пособием по лечению любовной горячки и справочником древних заболеваний, передающихся от плотских утех.

Символично.

— Здравствуйте, — мило улыбнулась императрице и, подхватив юбки, попыталась свалить.

Но была отловлена фаворитом. Он не схватил меня, просто загородил своим натруженным телом проход. Взгляд его не выражал ничего хорошего, а челюсти напряглись.

Меня убьют? Закопают в том чудесном саду?

Может быть, невеста из южной провинции тоже застала императрицу с кем-нибудь из обслуги, за что и была задушена?..

— Рикки, ну, что ты пугаешь бедную девочку, — вздохнула императрица-мать, на ходу поправляя узкую лямку платья. — Леди Виктория, не торопитесь убегать. Давайте обсудим то, что вы видели.

— А что я видела? — изобразила дурочку. — Взяла книгу, хотела почитать, а она как упадет. Ну, я и пошла.

Куда конкретно и на кой ляд я пошла, придумать не удалось, потому что Элоиза понимающе покивала и перебила меня.

— Понимаете ли, даже вдовы ищут счастья. Многие считали:  после трагической гибели отца Эдварда я должна вечно проходить в траурном платье. Лечь в гроб вместе с Рихардом — вот лучший исход. Их возмущала сама мысль о том, что я могу хотеть жить. Да мне и самой так казалось. А потом появился Рик. — Она влюбленно посмотрела на хмурого кавалера. — И я подумала: почему бы не расправить крылья и не поддаться страсти?

Угу, только вот расправлять крылья лучше в спальне, за закрытыми дверями, где можно целоваться до исступления и не пугать молодых, неопытных невест сына. Вслух этого я, конечно, не произнесла. Впрочем, мать правителя и сама поняла мою невысказанную претензию.

— Вы думаете, почему мы тут? Ну а зачем сковывать себя помещениями, если весь замок наш? — удивилась она. — Ой, не краснейте, малютка, однажды вы поймете меня как никто.  Ладно, не буду смущать вас.