Академия Дальстад. Убойный спецкурс (СИ) - Никитина Полина. Страница 69

— Вы оценили удобство канала ментальной связи на соревнованиях?

Не сговариваясь, мы трое одновременно кивнули. Саарон ухмыльнулся и продолжил:

— Это моя персональная разработка и несостоявшаяся дипломная работа. Однако, будучи адептом, я был излишне самонадеян и глуп. По дурости связался не с той компанией и в один из бурных увеселительных вечеров я проболтался о своём изобретении не самым благонадёжным ребятам. За короткое время они собрали на меня компромат и поставили перед фактом: либо я изготавливаю партию таких же артефактов втайне от моего преподавателя и отдаю им для использования в личных целях, либо один из них пойдёт напрямую к ректору де Форнаму и расскажет ему всё о моих грешках за пределами академии.

— А что за грешки? — заинтересованно спросил его Хайт.

— Я был бунтарём по натуре, мечтал стать эдаким благородным разбойником, который мечтал уравнять в возможностях бедных и богатых. Вместе с парой таких же энтузиастов подкладывал в дома местных чинуш подслушивающие артефакты, а потом обменивали своё молчание на энную сумму денег, которые жертвовали в приюты.

— Но как вы проникали в их дома? — не отставал от Саарона увлечённый его рассказом зельевар.

— Макс, — лениво засмеялся Арч, — если грамотно подобрать комплект артефактов, у тебя есть шанс проникнуть даже в королевскую спальню, не говоря уж о том, что у всех богатеев в Дальстаде стояла одинаковой силы защита. Эти дураки всегда следуют моде, вот и тогда заказывали услуги лишь у одной охранной магической фирмы.

— Значит, ты отказался пойти на сомнительную сделку с мошенниками и сам пошёл к ректору с повинной? — интерес Хайта передался и Энни, которая, не стесняясь нас с Арчем, забралась на кровать с ногами и положила голову на плечо зельевара.

Саарон покачал головой с хитрой ухмылкой:

— Наивная Гаубе, естественно, я согласился и неплохо так разорил запасы академии, вот только они, получив желаемые артефакты, всё равно сдали меня Алистеру де Форнаму. Признаться, ему пришлось хорошо постараться, чтобы замять это дело и ограничиться лишь моим исключением из Академии Дальстад. Но вот изготавливать артефакты для любых целей, кроме личного пользования, мне запретили до конца жизни. Вот я и принял без колебаний приглашение ректора, хотя умом понимал, что такого выгодного предложения без подвоха не бывает.

— Всё, что ни делается, всё к лучшему, — задумчиво протянула Эннабелла, — если вспомнить нашу первую встречу, мы с Дияникой сразу восприняли в штыки Хайта с его дурацкими шутейками. А уж о её войне с де Ареоном можно будет слагать легенды.

Я поддержала подругу:

— Несмотря на обстоятельства, при которых мы встретились и наше не самое лёгкое прошлое, я рада, что обзавелась такими друзьями как вы. Но вот списывать со счетов Ариаса и Реймана я бы пока не стала. Не думаю, что эти двое так просто сдадутся, и у меня нехорошие предчувствия по поводу бала.

Слово за слово, нам удалось отвлечься от тягостной темы, и мы до утра сидели в уютной комнате зельевара, делясь курьёзными случаями, которые произошли в те времена, когда мы сами были адептами. Я была благодарна коллегам, которых смело теперь могла назвать друзьями за то, что поддержали меня в трудные моменты.

Глава 49

На следующий день адептки спецкурса всячески старались отвлечь нас от тяжелых мыслей. Лива де Нава настояла на том, чтобы я не пропускала бал и вместе с Энни помогла им в подготовке к к самому значимому событию в жизни Академии Дальстад. Госпожа Пенелопа по договоренности с королевской семьей предоставила всему спецкурсу свои лучшие наряды.

— Мы будем самыми красивыми на балу! С нетерпением жду, когда увижу удивленные физиономии сборной Дальстада — щебетала адептка де Нава, терпеливо сидящая уже третий час в кресле, пока приглашённые работницы салона красоты занимались её причёской и макияжем. Сидящие в соседних креслах Найла, Тисса и де Морина радостно с ней согласились.

Мы с Энни убедились, что наши подопечные будут в умелых руках мастериц еще не менее часа, и направились в учительское крыло, чтобы помочь друг другу надеть те красивые платья, которые нам так любезно подарила госпожа Пенелопа для бала. У дверей моей комнаты Энни спросила, заговорщицки мне подмигнув:

— Что бы ни говорила де Нава, а настоящий фурор сегодня произведёшь ты, Дияника. Ты же наденешь то божественное зелёное платье? А выбранный ранее наряд сможешь оставить для Зимнего Бала.

Я улыбнулась и тут же отвернулась, сделав вид, что не могу попасть ключом в замочную скважину. Я не хотела, чтобы Энни заметила, что у меня совсем нет настроения для праздника. В моих мечтах я входила в пышно декорированный блестящими лентами и воздушными шарами актовый зал, держа за руку Кристиана. Реальность же оказалась сурова.

— Ладно, — решительно произнесла я вслух, открыв дверь комнаты и желая хотя бы ненадолго прогнать из головы тягостные мысли, — госпожа Пенелопа расстроится, узнав, что я отказалась от её подарка. Надо поддержать наших адепток и показать спецкурс во всей красе. Выпью пару бокалов вина, поболтаю с кем-нибудь немного и через час покину торжество со спокойной душой.

Мои размышления прервали стук в дверь. Я крикнула: «Открыто, войдите», и на пороге появилась мастерица, чтобы заняться моей причёской. За неспешным разговором на отвлечённые темы, подошло время спускаться в актовый зал.

Встретившись в коридоре с Арчем, Хайтом и Энни, мы спустились в главный холл, где нас ждали нарядные адепты спецкурса). С возбуждением они переговаривались между собой, но тут же замолчали при виде нашей четвёрки.

Лива была права: наше появление в актовом зале вызвало настоящий фурор. Разодетые в пух и прах учащиеся академии и преподаватели из основного состава с нескрываемой завистью рассматривали наши изысканные наряды. Алистер де Форнам, лично приветствовавший всех прибывающих прямо у дверей, хитро прищурился и показал оттопыренный вверх большой палец, а декан Альсар, одетый по случаю бала в простой, но непозволительно дорогой костюм, скользнул провокационным взглядом по вырезу моего декольте.

Взяв по бокалу вина, мы с Эннабеллой хотели отойти за столик у стены зала, чтобы оттуда присматривать за подопечными, но зазвучала медленная композиция, и Хайт, виновато мне улыбнувшись, пригласил подругу на медленный танец.

С легкой грустью я смотрела на кружащиеся в танце пары. Почему же до сих пор нет новостей о Кристиане? Неужели всё настолько плохо, что даже чудо-лекарь из Хатрэй не смог ему помочь? А что если он… Нет, даже не смей думать о самом плохом, Дияника де Савеллина! Кристиан сильный, он обязательно пойдёт на поправку.

— И не стыдно вам? — задумавшись, я не заметила, как ко мне подошла преподаватель бытовой магии госпожа Белла. Раскрасневшаяся, с блестящими от возбуждения и выпитого вина глазами, она сжимала в ладони бокал с остатками напитка и с вызовом смотрела на меня.

— О чём вы? — поначалу я даже не поняла, чего от меня хочет противная «бытовичка», но она весьма грубо пояснила.

— Не успело остыть тело де Ареона, как вы уже вышли на охоту? И кто же новая жертва?

От подобной наглости все слова, бранные и не очень, застряли в моём горле. Что значит «тело не остыло»? Да как она только смеет говорить подобные вещи про Кристиана? В моей голове тут же созрел маленький план мести противной госпоже Белле. Пригубив игристого вина, я медленно занесла бокал над её головой и с удовлетворением вылила липкую кисло-сладкую жидкость на причёску противной дамы.

На секунду в зале воцарилась тишина, лишь музыканты продолжили играть неспешную мелодию, словно ничего и не случилось. «Бытовичка» побагровела и открыла рот, чтобы высказать мне всё, что у неё накопилось, как вдруг посмотрела направо и замерла. Я невольно посмотрела в ту же сторону. Неужели вино вызвало галлюцинации на фоне стресса? Или мне всё это снится? В зал медленно вошел Кристиан.

— Госпожа Белла, ущипните меня, — я потрясённо прошептала, обращаясь к облитой напитком вредной даме, и та, не глядя, крепко прихватила двумя пальцами кожу на моём обнажённом запястье.