Инспиратор - Масловский Станислав. Страница 16

Далее мастер дёрнул за один из канатов, и в следующую секунду наверху раздался скрежет какого-то механизма. Друзья почувствовали, как кабинка принялась подниматься вверх. Дэмид не выдержал и тотчас поинтересовался:

– Это лифт?!

– Можно и так сказать, – ответил учитель.

– Значит, мы движемся на самый верх?

– Нет, мы остановимся ровно посередине, но, даже несмотря на это, поспешу вас расстроить тем, что прелестный вид на академию сверху вам лицезреть не суждено. По крайней мере, в ближайшее время.

Кабинка резко остановилась, и сбоку появился ещё один коридор. Пройдя по нему, друзья очутились в большой просторной комнате, напоминавшей гараж с очень высоким потолком. К большому удивлению студентов, в этом самом гараже имелись всего лишь три стены. Четвертая же полностью отсутствовала, а вместо неё был обширный проём, через который виднелось серое небо. Возле имеющихся стен стояли стеллажи с непонятными деталями и запчастями, а посередине комнаты расположилась внушительных размеров карета.

– Вот это да! – воскликнул Дэмид. – Эта штука определённо больше той, в которой мы прилетели сюда.

Внезапно из кареты прозвучал грубоватый, но довольно весёлый по интонации голос:

– Ну конечно же, больше!

Затем дверца распахнулась, и из транспорта выпрыгнул невысокий и абсолютно босой чернобородый мужчина. На вид ему было около пятидесяти. Он был одет в белую хлопчатобумажную рубаху и чёрные штаны на подтяжках. Этот человек казался довольно энергичным для своего возраста и произвёл весьма положительное впечатление на друзей.

– А ещё она намного практичнее и гораздо быстрее, – добавил незнакомец и сразу после обратился к Элибрусу. – Ну что же, мастер, куда направимся сегодня?!

– Сегодня не так далеко, Эрли, в город Краснодар. Именно оттуда прибыл сигнал.

Тимос и Сияна тем временем обошли карету вокруг и обнаружили двух лошадей, запряжённых вереницей.

– Позвольте представить вам господина Эрли, – продолжил мастер Элибрус. – Он извозчик или кучер, если угодно. Он же и мой помощник, отвечающий за состояние транспорта и лошадей.

Ясмина сделала смущённый вид и робко вступила в разговор:

– Простите, мастер, но ваш помощник может заболеть, если продолжит стоять босиком на каменном полу.

Эрли добродушно усмехнулся, но ничего не ответил.

– Тебе не стоит беспокоиться об этом, Ясмина, – произнёс Элибрус и, обратив внимание на то, как его ученики заинтересовались животными, добавил. – Дил и Вил – прекрасные создания.

– Это точно, мастер, – подметил Эрли, – таких лошадей нет ни у кого в академии.

– Но простите, учитель, – вставила Энита. – У той лошадки, которая была запряжена в нашу прошлую карету, имелись крылья.

Эрли снова усмехнулся, а затем, запрыгнув на место кучера, накинул на себя пиджак и натянул на ноги длинные чёрные сапоги.

– У этих очаровательных созданий они тоже есть, – выдал мастер Элибрус, – их просто нужно пробудить.

В ту же секунду кучер достал из кармана маленькую баночку с непонятным содержимым, набрал щепотку странного вещества и распылил его над лошадьми. Мгновенно шерсть в области лопаток животных преобразовалась в перья, и буквально через несколько секунд кони вспорхнули могучими крыльями, разгоняя ветер по округе.

– Невероятно, – удивился Дэмид, – это же просто какие-то древнегреческие пегасы!

– Не совсем так, – отрезал Эрли, – но если хочешь, то можешь считать их дальними родственниками этих мифических созданий.

– А теперь все на борт, друзья, – скомандовал мастер Элибрус, – мы отправляемся.

Ученики один за одним забрались в транспорт. Изнутри карета казалась им ещё больше, чем снаружи и напоминала маленькую гостиную. Аккурат посередине стоял круглый столик, а возле него находились два диванчика, небольших, но вполне уютных. Окон или дверей на противоположной от входа стороне не оказалось, вместо них на стене в подвешенном состоянии располагалось множество небольших шкафчиков.

– Вот это я понимаю, поедем с комфортом, – радостно произнёс Дэмид.

Кучер ловко дёрнул за поводья. Лошади, взмахнув крыльями, набрали разгон и вместе с каретой рывком вылетели в проём, оставив после себя лишь несколько плавно качающихся на воздухе перьев.

– А что за задание, мастер? – поинтересовался Тим.

– Вчера в Краснодаре, неподалёку от одной из городских школ, полицейскими была обнаружена плохо одетая пожилая женщина. Сейчас она находится в стрессовом состоянии и совершенно отказывается говорить. Можно было бы подумать, что на неё кто-то напал, если бы не одно обстоятельство.

– Обстоятельство?! – заинтересовавшись, переспросил Дэмид.

– Да. В этот же день шестнадцатилетняя ученица близстоящей школы не вернулась домой после занятий. Так вот, самое интересное в том, что рядом с пожилой женщиной также был найден мобильный телефон этой пропавшей школьницы. Теперь бедную женщину заключили под стражу и подозревают в похищении девочки. Наша задача – разобраться этом деле.

– Ох, как же всё сложно звучит, – произнесла Энита.

– Первый урок таковым и должен быть, а его принцип одинаков для всех: «Минимум теории и превосходство в практике». Прямо сейчас я расскажу вам дальнейший порядок действий, так что слушайте внимательно. Скоро мы приземлимся за городом и проедем в городской парк. Эрли с каретой и лошадьми останутся в нём, а ваша задача – проследовать в школу, расположенную неподалёку. Выдав себя за старшеклассников, вы должны выяснить что-нибудь о пропавшей девочке. Я же, в свою очередь, навещу полицейский участок и попытаюсь узнать больше о пострадавшей женщине.

Элибрус открыл один из шкафчиков, прикреплённых к стене и, вынув из него шесть небольших пузырьков, поставил их на стол.

– Но в начале, друзья, – продолжил мастер, – вы должны выпить защитный отвар. Он поможет в случае опасности.

– Это обязательно делать?! – с тревогой в глазах спросил Ярослав.

– Да, сейчас это единственное, что вам поможет при встрече с нарушителем равновесия.

– Простите, мастер, – вмешалась Энита, – но вы действительно уверены, что он есть?! Этот самый нарушитель.

– Стражи не ошибаются, Эни.

– Значит, вы получили сигнал от памятника? – спросил Ярослав. – То есть от того, кто внутри него?!

– Совершенно верно. Но сейчас вам не нужно об этом беспокоиться. Пейте отвар и продумайте свои дальнейшие действия в школе.

Карету слегка тряхнуло, и пузырьки на столе закачались. Дэмид взял один из них в руку и без промедления проглотил содержимое. Тим мигом повторил за ним, да и девочки тоже не заставили всех долго ждать. Только Ярослав какое-то время не решался, но заметив, что с его друзьями всё в порядке, он сделал несколько маленьких глотков и, зажмурившись, принялся ожидать эффекта. Сияна, видя, что Ярославу не по себе, решила приободрить его:

– Не волнуйся, Ярос, в отличие от отвара силы, защитный действует совсем незаметно для человека.

– Способные ученики мне достались, – подметил мастер Элибрус. – В сущности, decoctum praesidium или же защитный отвар проявляет свои действия постепенно, поэтому его необходимо принимать за некоторое время до столкновения с опасностью.

Ярославу стало легче от услышанных слов, но нервозность не отступила полностью. Уж больно свежи были воспоминания о прошлом опыте употребления подобных отваров. Спросив разрешения у мастера, Ярослав приоткрыл единственное имеющееся окно и жадно вдохнул свежий воздух. Сразу после парнишка заметил, как карета выехала с просёлочной тропы на обочину трассы. Разогнавшись, транспорт промчался по бетонному мосту, под которым протекала довольно широкая река. Внезапно на встречной стороне дороги, интенсивно подавая сигнал, пронёсся автомобиль. Ярослав тотчас закрыл окно и заговорил:

– Люди в этой машине, я видел улыбки на их лицах.

– В данном случае это нормально, – выдал мастер Элибрус, – жители города видят в нашем транспорте лишь своеобразный аттракцион и поэтому проявляют эмоции. Такова наша маскировка. Но на будущее, друзья, запомните самое главное правило: хранитель не вправе привлекать к себе внимание.