Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша". Страница 4
Маска праведника явно была ему велика… Он не дотягивает даже до коварного злодея.
— Я хочу посмотреть, как ВЫ будете менять законы бессмертного царства, — даже не скрывая презрения в голосе, бросаю ему, после чего выхожу из его покоев.
Относилась ли я серьёзно к его словам? Конечно нет. Правила бессмертного царства нерушимы. Шут может снять свой колпак и натянуть корону короля, но кто из подданных захочет ему служить? Верно — никто. А запугать всех Богов бессмертного царства этому отбросу явно не по плечу.
Другое дело — алая дева…
Надо разобраться с этой проблемой как можно быстрее. Если Тао действительно мёртв, то Цяо-Цяо становится легкой добычей: я знаю местоположение её логова и знаю о её методах ведения борьбы. И, собрав небольшое войско из Высших Богов я справлюсь и с ней, и с её охранниками…
Останавливаюсь, удивленная своими мыслями.
Я примеряю на себя роль лидера? Когда у меня появились такие амбиции?..
— Высшая Богиня Инь Юэ, что с тобой произошло после его смерти? — шепчу себе под нос, а затем перелетаю к воротам, ведущим в Небесный Дворец.
— А-Юэ, — слышу голос лиса и разворачиваюсь.
— Я думала, ты будешь ждать в Шёлковой Долине, — замечаю.
— Если отправимся сейчас, успеем на представление, — протягивая мне руку, отзывается тот.
— Гэгэ всё предусмотрел, — улыбаюсь мягко и вкладываю руку в его ладонь.
А затем мы оба летим в земли Края Пяти Озер.
Приземлившись на территории ярмарки, я начинаю ловить на себе взгляды бессмертных.
— Это она?
— Да, это Высшая Богиня Инь Юэ!
— Какая красивая…
— А рядом с ней Высший Бог Лин Хун! Говорят, он — сильнейшее божество бессмертного царства!
— После Высшей Богини, конечно…
Как изменились их разговоры…
Покачав головой, иду вперёд.
Когда я была здесь в прошлый раз, мало кто мог вспомнить, Богиней какого клана я являлась, не говоря уж о моей внешности. А теперь каждый прохожий сворачивал шею, желая запечатлеть взглядом все мои черты…
— Она была последней невестой Каменного принца!
…разглядеть скорбь в глазах…
— Говорят, они не были близки!
…оценить бледность лица от количества пролитых слёз…
— Ходит слух, что она даже закрывала Шёлковую Долину — лишь бы наследник не смог приблизиться к ней!
— Между ними точно не было никаких чувств.
— Что взять с навязанного брака?..
Хотела бы я сказать, что люди всегда остаются людьми… Но в данном случае лучше уточнить, что толпа всегда остаётся толпой. Даже если это толпа Богов.
Реагировать на их слова бессмысленно.
Поэтому… безмятежность — вот, что этим вечером могли лицезреть боги на моём лице.
Ни больше ни меньше.
— Хочешь, чтобы я заставил их замолчать? — уточняет Синь Шэнь.
— Это всего лишь низшие божества, гэгэ. Не стоит спускаться до их уровня. Намного интереснее узнать, кто распространил весть о том, что я закрывала долину, — отзываюсь безучастно и иду к лавке, чтобы приобрести шляпу с вуалью.
Смотреть представление и чувствовать на себе взгляды всех зрителей — удовольствие так себе…
Когда мы добираемся до площадного театра, представление уже идёт. Мы с Синь Шэнем занимаем места с краю, с удивлением замечая, насколько доходным стало это место! Декорации на сцене, костюмы артистов… даже сама публика была более почтенной: могу поспорить, что среди этих бессмертных была парочка Высших Богов.
— Отец! Наш клан атакован демонами! Что же нам делать?! — нараспев зачитывает свои строчки красавица с каштановыми локонами.
Это определённо была «Чжу Цин». Правда, актрису явно заменили на более хорошенькую; да и её синее платье теперь выглядело в разы лучше, а волосами так вообще можно было пол подметать — настолько длинными они были.
Помнится, раньше за чистоту пола отвечал «Летописец» со своей бородой, но что-то я его сегодня не вижу…
— Дочь моя! Пусть теперь он принадлежит другой, но я верю — Каменный принц придет защитить тебя! — громко отвечает ей карикатурно маленький старичок, которого я никак иначе, как пеньком, и назвать не могла.
Судя по всему, это был «Повелитель Цветов».
За что ж так досталось почтенному старцу?.. Эти артисты Богов не боятся…
М-да…
— А как называется это представление? — уточняю у Синь Шэня, чуть наклонившись к нему.
— Название спектакля — «Погребальный Цветок для Каменного Принца»! — шипит мне совсем седая бессмертная на соседнем ряду.
— И за кого нынче болеет почтенная публика? — интересуюсь, изящным движением приподняв вуаль до уровня губ.
— За главного героя — за кого ж ещё? Он в этой части настрадается… — качает головой старушка, — Даже представить боюсь, что будет в следующей!
Как я её понимаю!..
Так, стоп.
— Полагаете, у этой истории будет продолжение? — с лёгким любопытством спрашиваю.
— Конечно будет! Не могут же они оставить нас с таким ужасным финалом! Я уже третий раз этот спектакль смотрю, и своей монетой голосую за счастливый конец! А как иначе? Пока есть спрос — будет и предложение…
Киваю этой бессмертной и направляю взгляд на сцену, где в этот момент несчастные отец с дочерью бились с целой армией «демонов», описывать которых я бы не взялась даже за отдельную плату. Зрители вокруг едва не в голос обсуждают бедственное положение семьи, недоумевая — где же их союзники из Края Пяти Озёр? — но мгновенно замолкают, когда на сценическую землю «с небес» (с потолка на тросе) начинает медленно спускаться девица лет тринадцати в одном халате на голое тело (напомню — тело ребёнка!) с огромной копной шикарных, но абсолютно седых волос.
— Это что за… — только и вырывается из меня.
— Кажется, тебе решили польстить, о древняя Богиня, — хихикает Синь Шэнь, прикрывая рот рукой, — и вместо старухи на сцену выпустили прекрасную лоли! [1]
— Шэнь-гэгэ… тебе смешно? — очень опасным голосом уточняю.
— Прости, а-Юэ, но это действительно компромисс… согласись? — хмыкает лис, продолжая давиться смехом.
— Компромисс? Почему она в халате?! — возмущенно спрашиваю, поймав на себе несколько недовольных взглядов от зрителей.
— Потому что ты была в халате, когда отправилась на помощь Повелителю Цветов, — по большому секрету делится со мной Синь Шэнь, — ты уже не помнишь этого?
— В тот день столько всего произошло! Мне было не до выбора гардероба!
— Поэтому ты прилетела громить демонов в домашней одежде, — кивает лис, — естественно, в этом нет ничего «ненормального».
Кошу на него глазом.
— Но почему у меня седые волосы? — вновь взрываюсь, но делаю это намного тише.
— Милая а-Юэ, ну, как ещё этим темным божкам изобразить древнейшую Высшую Богиню, которая выглядит так прекрасно, как ты? Посмотри вокруг! Как много бессмертных сохраняют свою красоту ко второй тысяче лет — не говоря уж о третьей!
— Боги нынче обмельчали, — в который раз качаю головой, — в нашем детстве, помнится, к родителям наведывалось много древних Богов с молодыми лицами.
— И многие из них погибли во время войны с демонами, — кивает Синь Шэнь, — с тех пор последние не высовывались: по ним был нанесен сокрушительный удар.
— Ты сам знаешь, что это не так. Они возрождаются. И готовятся к ответу, — произношу совсем тихо.
— Если их уровень будет так же низок, как у тех, что встретились нам на территории Белого Озера, то бояться нечего, — отзывается Синь Шэнь.
— Если среди них укроется пара мастеров из смертного мира с техникой кровавой печати, то трагедия повторится не раз, — вспоминая обстоятельства смерти Тао, произношу ровным голосом, — Что она делает? — неожиданно присматриваюсь к актрисе, изображавшей меня на сцене.
— Кажется, она… танцует с лентами? — склонив голову набок, предполагает лис.
— Они нарываются, — сухо констатирую.