Зарождение семейства Блад (СИ) - Кох Николай. Страница 38

— «Эти воины были храбрецами и без раздумий отдали жизнь за племя, но беда пришла по ваши души, и эти воины отдали жизни в том числе за вас. В битве вы были частью племени и останетесь его частью и после нее. Сейчас, я приму вас в племя, мак-ши Гараш, как воинов. Это окажет достойное уважение павшим воинам и наложит на вас некие обязанности, а именно не забывать племя и прийти на помощь когда потребуется. Как только вы решите что долг двадцати трех жизней искуплен, то сможете выйти из племени. Вы согласны, звездные близнецы и безумные воины. Станете ли вы частью рода мак-ши, племени Гараш?»- Артур даже раздумывать не потребовалось, конечно, вождь отчасти манипулировал ими, но долг действительно был, да и все то же мистическое число двадцать три не отпускало его внимание.

Но в этот раз решать ему не пришлось. Лира с рванулась вперед и надрезав, руку оставила кровавый отпечаток ладони на каменном столбе, как делали все новые воины племени. Действительно, она ведь гораздо дольше жила с ящерами и прониклась к ним большей симпатией нежели Артур. Спустя мгновение рядом с ее отпечатком появился опечаток ладони Артура и племя радостно взревело. Вождь скомандовал другим воинам и те с факелами пошли поджигать погребальные костры, и вскоре все лобное место было ярко освещено множеством костров. Артур подумал что каким бы не представлял этот народ посмертие, сейчас души павших удовлетворены и вольны искать свой собственный путь в реках междумирья.

Дальше была еще более безумная пьянка нежели перед решающим боем, но веселье имеет свойство заканчиваться и вот, Артур уже бросает последний взгляд на окутанное утренним туманом поселение таких верных друзьям и жестоких к врагам ящеров.

Отряд из двадцати воинов во главе с прихрамывающим вождем двигался сквозь болота чтобы в корне уничтожить угрозу варглов, в заодно проводить двоих новых членов к границам Королевского леса, который к слову, ящеры называли совершенно по другому. Вождя сказал что предки называли его Мак-ги, что означало жестокий к чужакам. Артур решил что это название гораздо больше подходит этому мистическому месту, впрочем расслабляться не приходилось, и он отринул лишние мысли, сосредоточившись на движении. Впереди были еще долгие дни пути, непременно наполненные опасностями, благо сейчас близнецы были гораздо более к ним подготовлены, нежели несколько недель назад.

Глава 23

Благодаря внушительным запасам волчатины, отряду не приходилось терять время на охоту, но вождь тем не менее сообщал, что до окраины леса они дойдут не менее чем за десять дней. Купание в речке удивительно сократило близнецам путь в свое время, Артур боялся представить какой путь им пришлось бы пройти, чтобы добраться до болот без помощи Буйной.

Стоило деревне скрыться за пеленой тумана, как ранее расслабленные лица воинов превратились в каменные маски, сосредоточенные и вечно готовые к бою. Подобное Артур видел когда он с отрядом разведчиков шел совершать диверсию в то раннее утро, решающей битвы с варглами. Ящеры двигались по болоту тихо и незаметно, что было удивительно учитывая окружающую влажность. Близнецы то и дело выдавали отряд звуками хлюпанья ног по водной поверхности. Воспоминания варгла помогали им ориентироваться в лесу, но болото другое дело. Артур даже подумал что не плохо было бы попробовать крови мак-ши, но для этого пришлось бы убить одного, а на это он точно не был готов пойти. Во время битвы к сожалению он совершенно забыл о подобной возможности и сейчас они с сестрой периодически нарушали естественные звуки природы, за что получали гневные взгляды воинов. Даже вождь, что еще недавно красовался вывалившимися внутренностями сейчас двигался не хуже разведчика, плавно и бесшумно.

До самого вечера отряд передвигался без остановок, перекусывая сушенным мясом прямо по ходу. Благодаря высокому темпу, когда солнце только начало склоняться к горизонту, Артур начал чувствовать под ногами твердую поверхность все чаще и чаще. Близнецы наконец покидали болота.

Для ночевки мак-ши нашли просторную поляну, с твердой землей, поросшей невысокой травой. Несколько мак-ши отошли в еще редкий лесок и вернулись с травами, из которых, как сообщил вождь. Воины любят варить отвар. Он посоветовал запомнить его состав, ведь он являлся отличным восстанавливающим средством. Травы там были самые обычные и Артур не поленился тщательно записать рецепт и сложить в шкатулку.

За следующие дни, близнецы старались научится всем премудростям племени, а учиться действительно было чему. Артур и не представлял сколько опасностей таит этот лес, удивительным везением было то что они встретили отряд мак-ши раньше чем из сожрало одно из многочисленных местных чудищ. Многих из этих чудищ, даже столь многочисленный отряд мак-ши старался лишний раз не тревожить. Порой Артур видел различных удивительных существ, некоторые были похожи на существ с его планеты, но большинство значительно отличались, хотя сравнения найти было можно.

Например грифины, они были походи на помесь белки с совой, на четырех лапах, с совиной головой и длинным пушистым хвостом. Они летали с дерева на дерево и воины периодически ловили тех на ужин. Вождь сказал что грифины это предки грифонов, но прошедшие мутации, превратившие их в опаснейших хищников неба. Так же воины считали что если начать уничтожать этих существ, их настигнет акра грифонов. Один раз Артур даже видел пролетающего на бреющем полете над лесом самого грифона, отряд тогда спрятался в мгновение ока, чтобы не стать случайной добычей хищника. Взрослый грифон точно не был существом, с котором могло бы справиться даже целое племя мак-ши.

Так-же в этом лесу строжайше запрещалось рубить деревья, особенно в глуши, считалось что среди деревьев прячутся энты и дубовики. И если с правыми можно было договориться, то вторые были диким древесными духами и набрасывались на каждого, кто по их мнению, наносил вред природе.

Лес был огромен, и разнообразно было его наполнение. За неделю путешествия, Артур повидал множество опасных и прекрасный, полных магии существ. Несколько раз, подобно случаю с грифоном, отряд находился на краю гибели, но все обошлось. Однажды, на вечернем привале, вождь объявил, что отряд наконец достиг племени варглов. На самом деле, в лесу Мак-ги было множество подобных племен, и популяция псов под угрозой не находилась. Для ящеров это было делом чести, и хотя вождь предлагал им не участвовать в уничтожении, Артур решил что как и все обязан мстить за умерших за него. К тому же, чем больше крови тем сильнее они с сестрой становились. За те дни, что они провели в путешествии, их добычей становились лишь мелкие животные. Это не приносило ни удовольствия ни силы, так что грядущий налет близнецы восприняли с энтузиазмом, хотя и понимали что идут убивать преимущественно женщин и детей.

Действовать, по привычке решили с первыми лучами солнца. Как только лесок, где укрылась стая, в ожидании возвращения кормильцев, заволокло предрассветным туманом, все ящеры двинулись на приступ. Быстро и беспощадно они убили нескольких юных варглов, что стояли на страже и ворвались в поселение. Жили варглы в землянках, которое впрочем, выглядели весьма неплохо, было ясно что племя не бедствовало и уже долгое время как обосновалось на этом месте. Там было около сотни землянок, но против тридцати профессиональных воинов мак-ши, они не имели никаких шансов. Артур не глядя закидывал в землянки копья тьмы, тех кто встречался снаружи он вспарывал массивным ножом и насухо выпивал, буквально за доли секунды. Вокруг был хаос и разруха, выли женщины и скулили дети. Старики, своими облезлыми шкурами защищали щенков, но ничто не могло спасти от мести мак-ши. Самки в отчаянных порывах бросались на нападающих, стараясь выиграть для потомства минуты для отступления.

Оставшиеся боеспособные варглы собрались вокруг самой крупной землянки в центре поселения. Вперед вышел старый варгл с черной шкурой, которую уже отчасти тронула сединой река времени. Варглы сражались с отчаянием загнанных в угол крыс, но против превосходства выучки и магии нападавших у них не было и шанса. Вскоре, старый варгл остался один против тридцати мак-ши, от израненный, с порванной шкурой и точащей под лопаткой сулицей, до последнего защищал вход в землянку. Вождь не счел нужным драться с ним один на один, как ранее с вождем нападающих варглов, так что того просто забросали сулицами с приличного расстояния. Заглянув внутрь, Артур понял почему все племя так яростно защищало это место, внутри находилось не менее сотни щенков варглов. Некоторые были еще совсем маленькими и подслеповато щурились, а некоторые уже понимали что происходит и агрессивно скалились на вторженцев маленьким белыми зубками.