Пламя и тьма (ЛП) - Фанетти Сьюзен. Страница 14
Но Эспозито кивнул.
— Сэм. Освободи его.
Бритоголовый развернулся.
— Что?
Не отводя взгляда от Пилар, Эспозито прорычал:
— Не задавай, бл*дь, вопросы. Освободи его.
Пока Сэм делал то, что ему велели, Эспозито задрал голову вверх и пристально уставился на Пилар.
— А у тебя есть яйца, чика, — он кивнул на Коннора. — Побольше, чем у него. Так что я позволю тебе и твоим друзьям уйти. Но ты знаешь, что это не конец. Твой брат выплатит свой долг, или я взыщу его с кого-то другого, — он осмотрел её с ног до головы. — Возможно, с тебя. У тебя есть кое-какие активы, которые мне могут понадобиться.
Сэм толкнул Хьюго к их маленькому кругу, и Коннор поймал его. Парень представлял собой мертвый груз, едва ли находившийся в сознании, поэтому он водрузил его себе на плечо. Ублюдок чрезвычайно вонял.
— Пошли. Назад, киска. Ну же.
Пилар кивнула, не отрывая взгляда от Эспозито.
Также сплоченно «Банда», Пилар и её взбалмошный брат отступили из «Хай лайф» и вышли на улицу.
Выйдя наружу, они все вытащили оружие, ожидая, что за ними последуют «Ацтеки». Но улица оставалась темной и пустынной.
Коннор посадил Хьюго на пассажирское место в машину Пилар.
— Куда ты его отвезешь?
— Ему нужно в больницу.
— Больница означает вопросы.
— Посмотри на него!
Коннор так и сделал. Засранец чертовски облажался, и он не хотел тащить его тушу в клабхаус. Коннор и так огрёб достаточно проблем.
— Окей. Надо выдвигаться. Ты вот таким нашла его на улице. Рядом с его домом, но не где-то здесь. Так?
Уловив его мысль, она кивнула.
— Ага, хорошо. — Через мгновение она добавила: — Ты собирался оставить его.
— Да. Если твой брат спутался с этими парнями по своей собственной воле, то в таком случае я не хочу вмешиваться. Но я не собирался оставлять тебя прислуживать им. На хер это.
Она смотрела на него ещё пару мгновений, достаточно долго, чтобы Коннор переместился и приготовился напомнить ей, что им нужно выбираться отсюда на хер.
Но Пилар заговорила раньше, чем он.
— Окей. Я понимаю. Спасибо за помощь.
— Мы ещё не закончили, киска. Мы вывезем тебя отсюда. — А затем, бл*дь, они с ней, поговорят.
— Тебе не стоит…
— Заткнись и поехали. — На этом он пошёл к своему байку и сел на него.
На парковке отделения скорой помощи Коннор сам спешился, но поднял руку, чтобы удержать братьев от того же. Их никто не преследовал, так что сейчас горизонт казался достаточно чистым.
— Ты уверен? — спросил Шерлок.
— Ага. Дальше справлюсь сам. Возвращайся и введи Хуса в курс этого дерьма.
Диаз и Шерлок обменялись взглядом, потом в унисон кивнули и отчалили. Коннор снял шлем. После раздумий он снял жилет, сложил его и положил в седельную сумку. Поход в отделение скорой помощи с этим придурком в цветах клуба может вызвать много проблем. Затем он подошёл к машине Пилар, открыл пассажирскую дверь. Хьюго был без сознания.
Он снова водрузил её брата на своё плечо.
— Дальше я сама справлюсь, — запротестовала она.
— Слишком поздно. И мы всё ещё не закончили. Нам нужно серьезно поговорить. Так что давай отнесем его на осмотр.
Коннор сидел в зоне ожидания приемного покоя и делал то, для чего было предназначено это помещение. Он ждал, пока не сможет схватить Пилар, получить от неё информацию и определить кое-что для себя. Он никуда не собирался уходить. Он получил пару звонков от своего отца, но с тех пор у него так и не появилось никакой информации, так что Хус перестал звонить.
Можно поставить на то, что теперь они поругались с «Ацтеками», и просто обязаны контролировать ситуацию. Но пока было слишком много неизвестных… и кое-что из этого имело прямое отношение к Пилар и её брату. Клуб должен был решить: была ли эта помощь последней услугой, которую они им оказали, или же они возьмут на себя ответственность за них. Но чтобы понять это, они должны выяснить, как, бл*дь, Хьюго угодил в то положение, откуда они его вытащили.
Пилар вышла из дверей процедурной, но проигнорировала Коннора. Её внимание было полностью посвящено маленькой худой женщине, которая стояла у стойки информации. Женщина была старше… вообще-то даже пожилая… но её спина была прямой, а волосы и одежда стильными. Пилар крепко обняла её, и после обмена несколькими фразами они прошли обратно через двери.
А Коннор продолжил ждать.
Наконец-то обе — Пилар и женщина, которую Коннор посчитал её бабушкой, — вернулись обратно и на этот раз направились к нему. Он встал и встретил их посреди комнаты.
Пилар заговорила первой.
— Нана, это Коннор. Он и его друзья помогли нам сегодня.
Пожилая женщина улыбнулась и протянула ему свою руку в пигментных пятнах.
— Спасибо, Коннор. Большое. Меня зовут Рената Салазар. — Как и у Пилар, у бабушки практически не было акцента. Лишь немного затяжное «эр».
Он взял её за руку и слегка сжал.
— Рад помочь, миссис Салазар.
Улыбнувшись проявленному уважению, она похлопала его по руке, а затем отпустила и повернулась к Пилар.
— Я останусь с Хьюго. Ты сделала достаточно для него сегодня и тебе на работу утром. Иди.
— Нет, нана…
— Иди, миха. Я не шучу.
И вот после этого эта требовательная и мятежная женщина, которую Коннор собирался узнать поближе, опустила голову и кротко кивнула.
— Окей. Но держи меня в курсе.
— Разумеется. — Рената Салазар сжала лицо внучки своими старыми руками. — Те кьеро, миха! (Прим.: в переводе с испанского: «Я люблю тебя, дочка!»)
— Те кьеро, нана.
Приласкав щеки Пилар и кивнув Коннору, Рената направилась обратно в процедурный кабинет скорой помощи.
Коннор и Пилар стояли посреди зоны ожидания приемного покоя. Это был субботний вечер, превращающийся в ночь, и помещение постоянно заполнялось людьми. Он положил руку ей на плечо.
— Как он?
Она пожала плечами.
— Всё ещё в отключке и в чертовском беспорядке. Но он поправится. А потом я убью его тупую задницу.
Зная, что она преувеличивает, он слегка хихикнул и сжал её плечо.
— Нам нужно поговорить, киска.
— Мне действительно ненавистно, что ты меня так называешь. Так что прекрати. Но да, я знаю, что нам нужно поговорить. — Она окинула взглядом переполненную комнату, вгрызаясь в нижнюю губу. — Я живу всего в нескольких кварталах отсюда, в старом городе. Хочешь зайти?
Он усмехнулся… это предложение удивило его.
— К тебе? Ты уверена?
Она прищурилась.
— Поговорить. Но также я бы сказала, что ты заслужил немного доверия.
— Тогда ладно. Веди.
Глава 6
Пилар открыла дверь и отступила в сторону, жестом приглашая Коннора войти. Когда он сделал это, она щёлкнула выключателем, зажигая напольный светильник, осветивший её гостиную тёплым сиянием.
Он огляделся вокруг, оценивая её коллекцию несоответствующих вещей, о которых она думала, как о «винтажном фанке»… что звучало лучше, чем «дешёвая комиссионка». На самом деле, она гордилась своим домом. Она любила ремонтировать старую мебель и использовала практически все известные техники, о которых когда-либо слышала: от декупажа до кракелюра.
Он провёл рукой по поверхности стола, который она выкрасила тремя разными цветами.
— Классное место.
— Спасибо. — Она закрыла дверь и задвинула засов. — Хочешь выпить или что-то типа того? У меня есть пиво, текила, водка и кое-что ещё. Но также я могу сварить кофе.
— У тебя есть Джемисон или Джек (Прим.: марка виски и бурбона)?
— Прости, но нет. Думаю, что есть «Джим Бим» (Прим.: марка виски). — Даг, её приятель исключительно по траху, был фанатом «Джим Бима». Он принес бутылку не так давно.
Смеясь, он снял с плеч жилет и повесил на спинку изношенного красного бархатного кресла.