Учебное пособие (СИ) - Мистеру Майарана. Страница 12

- По неосторожности? – переспрашивает меня мужчина.

Если скажу, что намеренно, неизбежно возникнут и другие неприятные вопросы.

- Я не знала, что оно вот так просто сработает, -директор хмыкнул, но промолчал по этому поводу, даря мне мгновение для чувства облегчения. - Что было дальше?

- Он прикрыл глаза и откинулся на спинку стула, сказав, что мечтал об этом семь сотен лет.

Директор молчал, а мне стало очень неуютно под его взглядом. Сложила руки на груди, прекрасно понимая, что это защитный жест, но без этого было весьма некомфортно.

- Дальше, - потребовал он.

- А дальше я попыталась повторить первый вариант заклинания, но он не позволил.  Закрыл рот, а после исчез, рассыпавшись белыми искрами.

- Какое заклинание ты использовала? Почему оно сработало? Сколько времени вы находились в одном помещении? Почему ты не посоветовалось с учителем, перед тем, как использовать заклинание? – и ещё много других вопросов, которые лились нескончаемым потоком. И последнее: - Ты сказала, что в заклинании было использовано его имя. Скажи мне его.

- Айс…

И вот тут меня просто окатило ледяной водой, когда я попыталась сказать два слова. Просто два коротких слова, которые никак не могли сорваться с моего языка и воспоминание о его взгляде, в тот миг, когда он предлагал мне прочесть заклинание во второй раз. Он знал, что я не смогу произнести его полное имя!

- Айс? – недоуменно переспрашивает директор.

Смотрю на него с каким-то диким отчаянием и понимаю, что не скажу имя. Никак.

- Не могу! Он что-то сделал, и я не могу.

Вообще впервые встречаю нечто подобное. Магия другого порядка и действует иначе. Как нечто незримое, неуловимое и беспощадное. Что он сделал? Способность говорить в человеке может отнять целитель, нарушив какие-нибудь функции органов. Может менталист, внушив, что человек не может произнести ни слова. Может бытовик, если заткнёт чужой рот предметом. Может стихийник-воздушник, если применит специальное заклинание, которое позволяет отнять воздух из окружения объекта. Но никто не может вырвать с корнями проклятое имя!

Директор положил мне руку на плечо, пытаясь проявить участие. Его голос смягчился, и я в очередной раз подумала, какой это потрясающий человек. Будь на его месте учитель Киваро, я бы давно уже была обсыпана с головы до пят язвительными насмешками.

- Меня отчислят? – спрашиваю я, чувствуя странную дрожь в теле, не то от страха, не то от стресса. Только слёзы выдают моё состояние. 1bc3e63

И потрясённо выдыхаю, когда большие ладони притягивают меня в объятия, чтобы утешить.

- Нет, не отчислят. Уверен, мы сможем уладить все проблемы, мисс Митэль, поэтому не бойтесь. У меня сердце разрывается от вида ваших слёз.

Он странно пах. Землёй, холодом и ирисами. Аромат, не внушающий доверия, потому что ирисы у меня стойко ассоциировались со смертью. Потому что похороны, проводимые в детских домах, всегда сопровождают эти цветы, как одни из самых дешёвых вариантов. И странным казалось ещё и то, что лорд Ташотэй позволял себе такое по отношению ко мне. Всё же он директор школы, в которой я учусь, а не старый знакомый, способный поддержать в трудную минуту.

Стало чуточку не по себе, и я попыталась отодвинутся, отмечая, что меня спокойно выпускают из рук.

- Можно мне идти?

- Конечно. Доброй ночи, мисс Митэль.

Я направилась в дом, прекрасно зная, чей взгляд упирается в мою спину в ожидании.

Я не оборачиваюсь. Вхожу в дом и прикрываю дверь, чётко осознавая, что этот мужчина не поверил ни единому моему слову. Я бы и сама себе не поверила, если честно. Всё это похоже на несусветную чушь.

Глава 5

- Когда будешь возвращаться с учёбы, зайди в лавку специй и забери заказ! – строго проговорила Авео Митэль, приёмная мать. – И не забудь, что сделать это нужно до ужина.

Я кивнула и выскользнула в дверь на ходу поправляя платье. Честно говоря, я всегда с ней немногословна. Не вижу смысла общаться с человеком, который всё равно никогда тебя не слушает. Даже, когда ты просто отвечаешь на вопрос Авео всегда в своём пьяном мире. Может и понимает что-то, но вряд ли предаст этому хоть какое-то значение, если информация не несёт выгоду или проблемы.

Раннее утро на улицах, как обычно было суетливым. Добравшись до лавки господина Такоды, я с удовольствием нырнула в её теплое помещение и вдохнула свежие ароматы выпечки. У прилавка стояли две знакомые женщины. Я узнала их, потому как считала их первыми сплетницами в вороньей стае.

- Доброе утро, - поздоровалась с ними, проявляя неуместное уважение.

Женщины эмоционально о чём-то перебалтываясь, только кивнули в ответ и вновь сцепили внимание друг на друге, а я махнула рукой тому, кто усмехнулся добродушно в свои усы и уже готовил для меня очередную румяную булочку на завтрак.

- Муж так долго бранился из-за этого, что у меня даже возникало желание вымыть ему рот с мылом!

- Неужели всё настолько серьёзно?

- Ой, знаешь? Мне ничего толком неизвестно. Сказал только, что на месте его бывшего пребывания теперь находится какая-то ломаная точка. Ну, ты знаешь, я в этом не сильна. Но вот самое страшное в том, что он лично ничего не может предпринять. Говорит, что за ночь ноги в кровь стёрли, пока искали.

Женщины развернулись и направились на выход.

- Какой кошмар! А как же теперь быть?

- Боюсь, что никто этого не знает, - пожала плечами сплетница, а после закрыла за собой дверь.

Я не вслушивалась особо в их разговор, не найдя в нём ничего интересного. Улыбнулась господину Такоде и подхватила бумажный пакетик, протягивая один арсан, вместо армеза.

- Без сдачи.

Брови пекаря ползут вверх, делая его лицо немного смешным.

- Это в десять раз больше!

Улыбаюсь и киваю.

- Ближе к обеду за мукой придёт Ниран. Наш повар хочет выпечь пирог для гостей по новому рецепту. Говорят, отмечают сегодня какое-то важное событие.

- Сама-то забежишь после учёбы? Тоже что-нибудь испеку к чаю.

- «Матушка» отправила за специями. Сказала успеть забрать заказ до ужина, - виновато посмотрела я на мужчину.

- А Ниран?

- Ниран будет помогать на кухне.

- Что ж… - вздохнул тот, кого ещё с детства до боли в груди хотелось назвать папой. – Удачного дня, девочка. Учись хорошо, - улыбнулся он.

На улицу я выскочила почти счастливая, так и дошла до школы с улыбкой на лице и поедая румяную булочку. Для приезда Кьяры было ещё рано, поэтому я спокойно поднялась в класс и устроилась на своём месте. Достаточно быстро подтянулись одноклассники, которые в силу своих привычек и мировоззрений старались не замечать моего присутствия, а вот вошедший учитель Киваро просто прожигал меня своим горящим взглядом. Весь день я чувствовала это его неуёмное любопытство, которое ни что бы не сокрыло.

Когда одноклассники стали покидать учебный класс после занятий, я пыталась повторить этот манёвр под шумок, но учитель Киваро одним взглядом пригвоздил меня к месту, со всей очевидностью демонстрируя недовольство моим поведением.

- Я слушаю, - сказал, когда мы остались одни.

Вздохнула, но отмалчиваться не стала. Чем быстрее я всё расскажу, тем быстрее удастся от него сбежать. Киваро слушал очень внимательно, придирался ко всем мелочам, но самое главное, что его заинтересовало – вибрации на губах…

Я долго пыталась объяснить, как это и что, а главное почему оно появилось у меня только сейчас. Информацию о поцелуе я продолжала утаивать, пожимая плечами на все вопросы, чем несказанно раздражала учителя. Да ещё и информация о том, что я не могу полноценно произнести его имя его несказанно удивила.

- Извините, учитель, мне нужно вернутся домой до ужина.

Киваро задумчиво кивнул и проводил взглядом до самой двери, явно не замечая, как сильно меня трясёт от этого разговора.

Честно говоря, данный разговор меня на самом деле порядком задержал, поэтому мчаться до лавки специй мне пришлось чуть ли не во всю свою мощь, да ещё и путь сокращать, через центральную аллею города, где я стараюсь не ходить, чтобы не сломать себе глаза при взгляде на роскошь, которой балуют себя богатенькие детишки нашего общества. О данном маршруте мне пришлось пожалеть уже через несколько минут, когда на моём пути выросли две прогуливающиеся фигуры.