Ведьма (СИ) - Батистта Елена. Страница 15
— Она полностью подвластна мне, успокойся, — насмешливо произнёс некромант.
— Зачем нужна эта дрянь, тем более мертвая? Мы сами могли бы поймать ведьму.
— Вы уже попытались один раз, — насмешка в голосе стала ещё отчетливее. — К тому же ведьма выставила барьер. Ни один человек войти в лес не может. А морвана существо волшебное, она пройдёт сквозь магическое ограждение и колдунья не заметит, что границы нарушены. Но подчинить морван невозможно. А вот мертвую легко. Плюс теперь она непобедима. Нам остаётся только ждать, когда она приведет нам девушку.
— Девушку? Тут обитает ведьма. Она скорее похожа на высушенную жабу нежели на девушку, — тут пришла очередь Киро смеяться.
— Только одна из ста ведьма является настоящей старухой. В основном это девушки и женщины. Просто вы глупцы и не видите ничего дальше собственного носа.
Киро промолчал. Ему не хотелось ругаться с некромантом. Но постояв немного и вглядываясь в ночной лес, куда ушло существо, он все-таки нарушил тишину и спросил:
— Почему ты нам помогаешь?
— Я не помогаю вам, у меня свои интересы. А теперь хватит болтать, ты мешаешь мне сосредоточиться и управлять морваной.
*****
Луна освещала лес. Агриэлла сидела на кровати, но уснуть не могла. Её не покидало чувство тревоги. Что-то было не так. Хотя магический рубеж никто не пытался перейти и можно было ни о чем не беспокоиться. Но как-то слишком тихо было в лесу. Накинув шаль на плечи она подошла к окну. И на миг ей показалось, что темная тень мелькнула меж деревьев. Потерев глаза она посмотрела ещё раз и в этот момент на ее шее сомкнулись чьи-то холодные пальцы. Одним рывком откинула она от себя нападавшего и застыла в изумлении. На неё из угла смотрела морвана, сидящая на четвереньках и злобно скалившаяся. Не успела Агриэлла прийти в себя, как морвана вновь бросилась на неё. Ведьма призвала лианы, но нежить с легкостью разорвала их и вновь двинулась к колдунье. Вспышка огня и морвана была объята пламенем. Только сейчас Агриэлла заметила, что ее глазницы пусты, значит уже мертва и убить ее невозможно. Девушку охватила паника и чувство безысходности. И в этот момент в окно впрыгнула серая тень, за ней ещё и ещё одна. И они словно молнии кинулись на морвану. Разобрать что-либо было уже невозможно. Лязгание зубов, утробное рычание и звуки борьбы заполнили собой все пространство. Но вот один из волков был отброшен в стену, послышался звук ломаемого хребта и жалобный стон, испускаемый с последним вздохом. У Агриэллы навернулись слёзы, но помочь она не могла, как не могла и прогнать своих серых друзей, вступившихся за неё. Ещё один волк упал замертво. Остался вожак. Агриэлла знала, он не уйдёт от битвы и ей его уже не спасти как когда-то. Тогда она вытащила волка из капкана. У него была повреждённой лапа, он был исхудавший, обессиленный и казалось жизнь вот-вот оставит его. Но Агриэлла выходила зверя: ночами не спала, отпаивая травами и отварами. И вот сейчас, почуяв опасность, он пришёл отблагодарить.
Девушка выбежала в лес, оставляя в доме разъярённого хищника и его верную гибель, мёртвую морвану Агриэлла понимала, что волк только задержит ее, но не остановит и она побежала к реке. Там было спасение. Нежить не может перейти реку. Этому правилу ее научила Руа ещё в первый год обучения.
Река… Успеть добежать до реки…. Агриэлла уже начала задыхаться от быстрого бега. Казалось вдыхаемый воздух огнём обжигает легкие. Ноги не слушались, сердце готово было вырваться из груди. Главное не упасть… Главное не упасть… Верная погибель идёт по пятам.
Уже давно стихли звуки борьбы в избушке. Не споёт больше свою лунную песнь вожак, не призовёт стаю для охоты, не пробежит лесными тропами. Слёзы катились по лицу и застили глаза, мешая видеть дорогу. Но вот впереди между деревьев появился проблеск. Это река играла с лунным светом, отражая его серебристой рябью на своей поверхности. Спасение… Теперь только бы добежать. И в этот момент чёрная тень прыгнула перед Агриэллой. Продолжая стоять спиной к девушке морвана повернула голову, пустые глазницы зияли темнотой. От ужаса происходящего Агриэлла закричала, а существо двинулось на неё. Бежать обратно смысла не имело и собравшись с силами ведьма призвала ветер и попыталась откинуть нежить. Но та, являясь порождением самой смерти, слилась с землей. Ибо место мертвому в земле и вернуться оно туда может в любой момент. Воспользовавшись ситуацией Агриэлла что есть силы побежала к воде. Из земли показалась рука и схватила ведьму за ногу. В отчаянии Агриэлла закричала:
— Сиурм!!!
И тут же на призыв из реки появился водяной. Пару секунд он вглядывался в темноту ночного леса, пытаясь понять, что происходит. Глаза его сузились и он различил ведьму и морвану. Сомнение и нерешительность отразились на его лице. Секунда, ещё одна, третья….
Но вот поднял он руку, поднимая волну. Агриэлла выдохнула. Наконец. Верный друг в беде не бросит. Но по пути слабела волна, осыпаясь каплями на песчаный берег. Агриэлла посмотрела на Сиурма. А он …отвернулся и скрылся в водной пучине. Спасения нет.
Агриэлла обессилено села на землю и зарыдала, прощаясь с жизнью. Морвана медленно подходила. Вот она протянула длинную худую руку, с которой свисали лоскуты мертвой кожи. Агриэлла закрыла лицо ладонями и в этот момент почувствовала как к ногам хлынул поток ледяной воды. Внутри родилась надежда. Сиурм не бросил, как могла она так подумать. Вода полностью окружила колдунью и перенесла на другой берег, оставляя клацающую зубами нежить вдалеке. Из воды вышел водяной, быстрым шагом направился он к Агриэлле, но подходя замешкался, как-будто задумался о чем. Ещё секунда, другая и вот Сиурм уже рядом.
Его первые и последние слова:
— Прости.
И Агриэлла провалилась в пустоту.
Глава 21
Очнулась Агриэлла в темной холодной камере.
— Подземелье, — сразу поняла она. — Но как я тут оказалась? — В голове всплыли обрывками воспоминания: морвана, мертвые волки, Сиурм и его «прости». Предательство… эта мысль ножом вонзилась в сердце, разрывая его на части. Но как он мог так поступить и почему?
•••
Солнце светило сквозь занавески. Рэйесонд перевернулся, отворачиваясь от назойливого света, пытаясь поспать ещё немного, но в дверь настойчиво простучали. Как всегда Хенриз пришёл сказать, что пора вставать. С тех самых пор как Рэйесонд помнил себя в этом мире, его утро было неразрывно связано с этим высоким, худощавым седым слугой, что стал для короля настоящим другом и опорой. Он был рядом когда умерли родители, был рядом когда ведьма убила деда. Хенриз…И подумав о своём старом верном слуге Рэйесонд улыбнулся. В дверь постучали ещё раз и уже более настойчиво, а затем в комнату вошла, а вернее вбежала заплаканная Дориона.
— Ваше величество, вы только посмотрите, ваш пёс, он… он, — и она не смогла договорить, слова утонули в рыданиях.
— Что он натворил? — в ответ принцесса протянула то, что некогда было подвеской, подарком отца перед ее отъездом.
— Я очень сожалею, что так вышло. Как я могу загладить свою вину? А пса я накажу, не сомневайтесь.
— Я не желаю больше его видеть, но понимаю, что он дорог вашему сердцу, — сквозь рыдания сказала Дориона. — Поэтому прошу отселить его другое крыло. Прошу вас, это ведь подарил мне отце перед моим отъездом — в ее взгляде было столько мольбы, что Рэйесонд согласился.
А в это время в подземелье стояли два человека. Один был закутан в чёрный плащ, лишь только карие глаза блестели в свете факелов.
— Вот твоя плата, — Миурис протянул некроманту мешок, полный монет.
— Оставь себе, меня не интересует золото.
— Но наш уговор, ты поймал ведьму, так что держи — деньги твои.
— Все что мне было надо я уже получил, — в руке блеснул желтый камень. — Так что прощай, а свои железки оставь себе, скоро они тебе пригодятся, — кривая усмешка, едва различимая в тусклом свете.
Миурис, обрадованный возможностью оставить золото себе, не обратил внимания на слова, произнесённые некромантом. Нажива застила его разум. Он уже думал о том стоит ли делиться со своими людьми или оставить всё себе. Решив, что о монетах никто не знает, сунул мешок в складки плаща. А затем его словно громом поразило. Тот желтый камень, что забрал некромант…