Где деревья достают до звезд - Вандера Гленди. Страница 35

Гейб молча смотрел на нее.

— Наверное, тебе сложно меня понять, — вздохнула Джо.

— Конечно, где уж мне, ведь я тупой деревенский парень, — бросил он с раздражением. — Но я все же не настолько туп, как ты думаешь. Мне так и показалось, что ты приютила Урсу именно из-за пережитых страданий. Но нынешняя ситуация в корне отличается от истории с твоей мамой, ты отдаешь себе в этом отчет? В конце концов, у тебя как раз будут сожаления. И Урса пострадает еще больше именно потому, что ты ее любишь.

— А вдруг конец будет другой — не такой плохой, как ты предполагаешь?

— Это какой же?

— Например, я могла бы сама стать ее приемной матерью. — Джо впервые высказала эту безумную идею вслух. И ей понравилось звучание теплых слов «приемная мать».

Гейб уставился на нее, будто она сошла с ума.

— Я знаю, нужны всякие документы и так далее, — продолжала Джо. — Но неужели их так сложно получить? Деньги у меня есть: папа оставил огромную страховку, он ведь сильно рисковал в экспедициях. Потом мама использовала часть средств, чтобы оформить другую страховку, поскольку осталась матерью-одиночкой. В общем, денег у меня больше, чем мне нужно! Я могу нанять няню, чтобы она сидела с Урсой, пока я пропадаю в поле. Или буду утром отводить Урсу в школу, а помощница будет ее забирать. А что касается Мишки, у меня и для него уже придуман план. Собак держать в доме нам не разрешают, но Табби умеет прекрасно пристраивать любых животных. Она отдаст Мишку в хорошие руки, а мы будем его навещать.

— Ты что, не понимаешь? Не важно, сколько у тебя денег! Важно, что ты наврала полиции.

— Я же не нарушила закон.

— Нарушила, не лги себе! Мы оба нарушили закон. Знаешь, что шериф сказал Лейси? Он сказал, что, если пускаешь к себе домой незнакомого ребенка — особенно когда он избит или ранен, — это приравнивается чуть ли не к похищению. Поняла? Ты действительно думаешь, что тебе разрешат стать приемной матерью после такого поведения?

— Я ничего плохого ей не сделала! Урса сама подтвердит!

— Ага, и расскажет, как ты брала ее с собой на целый день в поле — работать по двенадцать часов в день на жаре, да?

— Она ведь сама хотела! Или лучше было оставлять ее одну дома? — Произнося эти слова, Джо вдруг сама поняла, как они прозвучат в ушах полицейских. — Знаешь что, — сказала она, глядя Гейбу в глаза, — я не позволю Лейси подавить меня, хотя над тобой она уже изрядно поработала.

— А при чем тут Лейси?

— Неужели ни при чем? Насколько я вижу, она, как вампир, выпила из тебя всю радость жизни — и ей всего лишь дня хватило. Мы с Урсой сразу заметили разницу! Если ты собираешься так жить и дальше, отталкивая от себя людей, то очень скоро станешь таким же, как она. Злым, ядовитым, на всех обиженным. Токсичным! А она только этого и ждет. — Джо открыла дверь в сарай и позвала: — Урса, поехали. Надо поужинать, пока мы еще держимся на ногах.

Урса появилась из-за сеновала:

— А можно Гейб поужинает с нами?

— Думаю, нет.

Урса подбежала к Гейбу:

— Ты поедешь с нами, правда? У нас на ужин чили и кукурузный хлеб.

— Звучит заманчиво, но у меня сегодня много дел. — Он погладил девочку по голове: — Езжай, малышка, хорошего тебе вечера.

По дороге к дому Урса молчала. В неярком свете луны Мишка восторженно запрыгал вокруг машины.

— Вы с Гейбом поссорились? — спросила наконец девочка.

— Не совсем…

— Как это не совсем?

— Ну, во-первых, он боится, что из-за тебя у него будут проблемы с полицией. Конечно, он тебя любит, даже не сомневайся, но к чему это может привести?

— И к чему?

— Я же говорю: ему не нужны проблемы с полицией.

— Но их не будет! Я объясню, что прилетела со звезд.

— Ты сама понимаешь, что они не поверят твоим россказням. — Джо обошла машину и открыла пассажирскую дверцу, вглядываясь в детское личико: — Надеюсь, ты все-таки скажешь мне правду. Ты ведь знаешь, что мне можно доверять. И я готова бороться за твое счастье.

Урса отвернулась от ее испытующего взгляда:

— А что, если…

Джо перестала дышать, давая девочке возможность помолчать и подумать. Она была уверена, что Урса вот-вот признается ей.

Но та лишь грустно разглядывала черные силуэты деревьев.

— Что ты хотела сказать? — наконец не выдержала Джо.

Урса перевела на нее взгляд:

— А что, если я действительно прилетела из другой галактики? Почему ты не хочешь поверить в это хоть на минутку?

Джо чуть не разрыдалась от разочарования и усталости. Нет, Урса и не собиралась признаваться… Но сердиться на девочку всерьез Джо тоже не могла. Видимо, придуманная галактика обеспечивала ребенку укрытие от реального мира, слишком страшного, чтобы вернуться в него. Проще уверить себя, что твой дом — силуэт медведицы на ночном небе, чем пытаться объяснить взрослым то, чего они, возможно, и не захотят понять.

— Почему ты не веришь? — снова спросила девочка.

— Я занимаюсь наукой, Урса! Я ученый.

— Значит, ученые не верят в пришельцев?

— Ну, учитывая размеры вселенной, можно предположить, что внеземные цивилизации существуют.

— Вот видишь! Я и есть представитель одной из них.

Джо отвернулась. Какие ужасы должен пережить ребенок, чтобы отказаться от человеческого происхождения? Слезы навернулись ей на глаза, но, к счастью, было темно, и Урса ничего не заметила.

— А вы с Гейбом будете снова разговаривать? — помолчав, спросила девочка.

— Конечно! Мы же покупаем у него яйца.

— И больше ничего?

Джо не могла лгать девочке:

— Да, детка, наверное, больше ничего.

19

На следующее утро, когда Джо пришла будить Урсу, диван в гостиной был пуст. Джо быстро проверила ванную и туалет — никого. Она распахнула входную дверь: на крыльце, свернувшись калачиком, лежал Мишка. Он поднял на нее сонный взгляд. Рядом стояла пустая миска из-под корма.

Урса прекрасно знала, что Джо не разрешает кормить пса на крыльце. Должно быть, она специально заманила его туда и дала еды, чтобы своим лаем он не помешал ее побегу. У Джо не было сомнений относительно того, куда могла направиться девочка.

Джо вернулась в дом: фиолетовые кроссовки Урсы пропали, как и одежда, которую Джо приготовила ей на утро. Джо поспешно оделась сама, позавтракала, приготовила сэндвичи на обед, запаслась водой для себя и Урсы. Затем вышла на крыльцо, согнала возмущенного песика вниз и поставила миску с кормом на обычное место за углом дома.

Она подъехала к ферме Нэшей в предрассветной темноте. Джо решила, что Гейб встает рано, — ему же надо доить корову и убирать хлев. И еще она надеялась, что ей не придется стучаться в дверь. К счастью, этого не потребовалось: когда машина, подпрыгивая на кочках, проползла по подъездной дорожке, свет фар выхватил из темноты фигуру Гейба. Он держал в руке зажженный фонарь, а его ноги по колено утопали в огромных резиновых сапогах. Видимо, он издалека услышал шум мотора. Джо опустила стекло:

— Урса пропала.

— Вот черт! Ну ладно, давай проверим котят.

— Я тоже первым делом подумала о котятах.

Джо чуть не бегом бросилась к амбару. Гейб следовал за ней, подняв повыше фонарь. Войдя внутрь, они двинулась к дальней стене. Свет фонаря Гейба упал на Урсу. Девочка лежала на боку, потянув к груди коленки и обнимая руками всех шестерых котят. Ее согнутое тело образовало теплое гнездышко, а мама-кошка прикрывала вход. Джо и Гейб застыли, не в силах оторвать глаз от чудесной картинки.

Мама-кошка проснулась первая и поднялась, переступив через девочку и разбудив ее. Урса прищурилась от яркого света фонаря и прикрыла глаза рукой.

— Гейб, это ты? — сонно сказала она.

— Да, и Джо тоже здесь.

Урса села, протирая руками глаза.

— Почему ты тут оказалась? — спросила Джо.

Девочка провела рукой по волосам, выбирая застрявшее в них сено:

— Я не хочу так жить, чтобы мне нельзя было смотреть котят. И встречаться с Гейбом!