Драконье сердце (СИ) - Хмельная Маруся. Страница 34

Официально, организаторы оправдывались тем, что девушки делают это под давлением долга. Так как чувствуют себя частичкой общины дистрикта. И вынуждены выманивать побольше денег из поклонников, чтобы обеспечить дистрикт огненными камнями, пока на конкурсе.

Кроме того, что последнее было неэтично, организаторам надо было, чтобы каждая девушка проявила свою яркую индивидуальность, иначе зрителям будет скучно смотреть за шоу.

В какой-то степени они были правы. Все с удовольствием наблюдали, а потом долго с азартом обсуждали на что тратят деньги конкурсантки. Их походы по магазинам и покупки снимали на камеру и показывали в эфире. Это ведь тоже много говорило об итанэ

- о её вкусе, транжирстве (или экономности), завистливости и характере в общем.

Как она относится к тому, что у конкуренток денег больше или меньше, чем у неё? Что она будет делать, если денег не будет хватать на все хотелки?

Некоторые не стеснялись обратиться в камеру и попросить, чтобы ей добавили денег на счёт кому не жалко. Это выглядело не очень красиво, но, как правило, желающие помочь бедной девушке всегда находились.

А что ещё надо итанэ, чем собраться вечером, посмотреть и перетереть выпуск? Обсудить всем вместе, высказать своё мнение, а потом спорить ещё неделю?

Стук-стук, Саймон с непроницаемым выражением лица заносит очередную порцию цветов и каких-то упаковок. Одно счастье - что охрана проверяет их на безопасность. А то даже как-то боязно их распаковывать. Зато этим с удовольствием занимались Майрана и Мурена.

Чего тут только не было, от обычных керамических расписных открыток и мозаик*, дешёвых лавовых фигурок от фанатов, до дорогих украшений, предметов декора, одежды от поклонников драконов.

- Ох, Итандр... - раздался придушенный удивлённый возглас Майраны. - Мелопея, нет, ты только посмотри. Боги.

Я и Мурена одновременно подплыли и уставились на содержимое свёртка красивой нежно-розовой упаковки.

- Рыгл. - непроизвольно вырвалось у меня непристойное ругательство.

Майрана подала мне карточку, которая лежала сверху: «Я хочу тебя видеть в этом». И имя какого-то незнакомого дракона на А. Из четырёх слогов. «Анкастерус».

- Что за извращенец? - с отвращением посмотрела я на разложенный на кровати Майраны комплект белого кружевного белья.

Они с Муреной поделили упаковки, и каждая разворачивала в своей комнате, потому что в гостиной уже было мало места, и я велела освободить его хотя бы в этой комнате.

Девчонки смущённо хихикали и переглядывались.

- Интересно, где он планирует тебя в нём увидеть? - прыснула Майрана.

- Даже знать не хочу. Мне интересно другое: как отправить подарок обратно так, чтобы не встречаться с владельцем?

- А бельё-то красивое, - вздохнула Майрана и погладила рукой нежное кружево.

- Через Адриантена отправь, когда будешь с ним ужинать, - весело предложила Майрана.

- С чего ты взяла, что я буду с ним ужинать?

- А не он ли твою зеркалку оборвал в попытках добиться свидания?

- Я сказала, что мне надо отдохнуть от концерта. Завтра у меня работа с Урхой. В среду экскурсия. А про четверг я ещё ничего не знаю...

- Ну-ну, - скептически посмотрела на меня Майрана.

- Что за ну-нушки? - возмутилась я. - Будешь ну-нукать, не возьму с собой на экскурсию в башню Драконье сердце, - поддела я её.

- Я прямо расплакалась.

- От чего именно? От того, что не потратишь перлики на наряды, от того, что не поужинаешь на самом верху башни или от того, что не попадёшь в элитный ночной клуб «Драконья пещера»? - уточнила я с улыбкой.

Майрана кинула в меня дорогим куском лавового мыла с лепестками цветов, который лежал среди разобранных подарков.

Мы начали дурачиться и перевернули всё вверх дном.

- Теперь пора убираться, - сказала я, когда выдохлась. - И не растеряй предметы белья. А то как я отдам неполный комплект? Майрана, положи, пожалуйста, его на мою кровать.

Мы посмеялись и принялись за уборку.

Блям-с. Блям-с. Стук, стук. Эти звуки врывались в повседневность и начинали раздражать.

- Ох, смотри.

Один из горшков перевернулся, земля высыпалась на пол, а стебель цветка опасно переломился.

- Я схожу в ванную, посмотрю, что с ним можно сделать, - схватила я горшок с цветком и убежала в ванную.

Заперлась и применила к цветку магию земли, чтобы исцелить. Замотала это место перевязкой, чтобы не вызвать подозрений. Успокоила магию земли и вызвала водную.

- Мы так все цветы перепортим. И вообще, они нам мешаются, согласны? - спросила я девчонок, когда вышла.

- Согласны. И что ты предлагаешь?

- Отнести их в ботанический сад и отдать садовникам. Пусть посадят в клумбы.

- Отличная идея, давай! - поддержала Майрана.

- И не жалко? - спросила Мурена.

- А его тебе не жалко? - показала я на «раненый» цветок в руках.

Она вздохнула и согласилась. Мы взяли в каждую руку по горшку, Саймону тоже дали два самых тяжёлых, и спустились в ботанический сад в поисках садовников.

Пришлось немного поплутать, чтобы наткнуться на одного из них. Он с удивлением выслушал нашу просьбу-предложение.

- Вы действительно хотите расстаться с подаренными букетами? - удивился он.

- Оставлю себе самый красивый, - заверила я его.

Мы вручили ему все наши горшки и велели ждать нас у входа со следующей партией. Когда мы принесли ещё восемь, а в номере осталось в несколько раз больше, да ещё и огромные тяжёлые кадки, я призадумалась.

- Мы так двое суток будем туда-сюда ходить. Нам нужна какая-нибудь тележка, чтобы заставить её сразу несколькими горшками, - задумчиво сказала я.

- У нас есть тележка, - сказал садовник.

Через полчаса поисков и блужданий, он наконец нашёл нужное и притащил нам садовую тележку.

- М-м... я имела в виду такую... как сервировочный столик, с несколькими полочками... -растерялась я, глядя на огромное корыто на колёсах.

- На полочки по росту всё равно не поместятся, это всё, что есть, - пожал плечами садовник.

- Ладно. Саймон, ты сегодня у нас герой, - подбодрила я мрачного охранника.

- У меня скоро руки будут до колен, - пробурчал тот, наконец, показав эмоции. - Второй день только и таскаю подарки туда-сюда. Я не для этого нанимался.

Мы все трое уставились на него с мольбой, хлопая глазками. Саймон сдался. Схватил тележку.

- Надеюсь, мы за раз всё перевезём.

Я не стала говорить, чтобы он не тешил себя ложными надеждами, а сразу настраивался на долгую и кропотливую работу. По лицу девчонок тоже было видно сомнение, но мы все мудро промолчали.

Зато с тележкой дело пошло веселее.

Когда мы сделали второй рейд с тележкой, напоролись на прогуливающуюся с какой-то среднего возраста драконицей Арунэллу.

Она встала при виде нас и оглядела нашу процессию.

- Чем вы тут занимаетесь? - подозрительно спросила она.

* Бумага в мире Анэр есть - её делают из коры деревьев, по типу бумаги амате в Мексике (кому интересно, гуглим), но в силу понятных причин: невозможности масштабного производства и водного мира, она не общеупотребляема и скорее является предметом роскоши. Знания хранятся на электронных носителях. А творческие порывы удовлетворяются росписью по керамике и мозаиками, каменными и ракушечными.

Холсты и вышивка тоже есть, раз есть одежда, но это также менее доступно простым слоям населения, как и у нас, хобби всегда были удовольствиями не из дешёвых.

Глава 30

- Наслаждаемся природой, - не очень вежливо ответила я, давая понять, чтобы она шла куда собиралась.

- С тележкой цветов? - не сдавалась она.

- Да, мы волонтёрим в оранжерее. В номере сидеть скучно, решили немного поработать ручками, вызвались помочь садовникам. Какие-то проблемы?

- Чудная, - фыркнула Арунэлла и, задрав нос, потащила свою спокойно стоявшую в стороне спутницу в сторону.